Thuasne MultiComfort II G2 DII concept Скачать руководство пользователя страница 48

Deutsch 

 
 

Inhalt 

 

 

1

 

Vorwort

 

2

 

Lagerung und Transport

 

3

 

Warnhinweise

 

4

 

Anwendungsbereich

 

5

 

Technische Daten

 

6

 

Aufbau des Bettes

 

6.1

 

Zusammenbau des Bettes

 

6.2

 

Zusammenbau des Aufrichters

 

6.3

 

Einbau der Seitengitter

 

6.4

 

Stromanschlüsse

 

6.5

 

Kabelverlegung

 

6.6

 

Zerlegen des Bettes

 

7

 

Betrieb

 

7.1

 

Bremsen

 

7.2

 

Einstellung der Seitengitter

 

7.3

 

Handschalter

 

7.4

 

Integrierte Sperrbox

 

7.5

 

Besonderer Warnhinweis

 

7.6

 

Einstellung des unteren Beinteils

 

8

 

Wartungsanweisung

 

8.1

 

Kontrolle und Wartung

 

8.2

 

Allgemeiner Zustand tragender Teile

 

8.3

 

Seitengitter

 

8.4

 

Bremsen

 

8.5

 

Antriebe

 

8.6

 

Netzanschlusskabel

 

8.7

 

Andere Kabel

 

8.8

 

Handschalter

 

8.9

 

Messung elektrisches Gesamtsystem 

 

8.10

 

Spritzwasserschutz

 

8.11

 

Aufrichter

 

8.12

 

Backup-Batterie

 

8.13

 

Sonstige Wartungs- und Reparaturbedingungen

 

9

 

Reinigung und Desinfektion

 

10

 

Garantie

 

11

 

Entsorgung des ausgemusterten Betts

 

12

 

Was tun im Falle einer Störung?

 

48

Содержание MultiComfort II G2 DII concept

Страница 1: ...MultiComfort II G2 DII concept Manuel d utilisation Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de utilizaci n Ref 901912 1 Okt 05...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ssement particulier 7 6 Ajustement du rel ve jambe 8 Instructions d entretien 8 1 Contr le et entretien 8 2 Etat g n ral des parties portantes 8 3 Barri res lat rales 8 4 Freins 8 5 Moteurs 8 6 C ble...

Страница 4: ...rents aupr s de l entreprise de transport en portant des r serves d taill es sur le bon de transport Apr s d ballage veuillez v rifier l int gralit de la livraison Pour vous aider comparez avec l illu...

Страница 5: ...Le sch ma ci dessous vous aidera suivre les instructions suivantes 1 D sassemblez le lit voir chapitre 6 5 2 Assemblez la t te et le pied de lit de chaque c t du kit de transport et resserrez les vis...

Страница 6: ...sur les c t s du lit pendant son r glage lectrique Ne vous asseyez ou n asseyez jamais une personne sur le bord du lit lorsque des parties du rel ve jambes sont inclin es ou relev es Un emploi inad qu...

Страница 7: ...Les barri res lat rales se verrouillent elles correctement m me lorsqu on appuie l g rement dessus Les c bles en particulier le c ble spirale de la prise de secteur sont ils exempts de tout dommage v...

Страница 8: ...r seau coupe l alimentation des moteurs lectriques emp chant tout bruit parasite toute hausse de temp rature moteur et s curisant l utilisation du lit Lorsque la t l commande est actionn e un condens...

Страница 9: ...ilis et d mont que par des personnes expertes et form es Aidez vous de la figure 1 et suivez ces instructions Une fois le lit mont suivre les instructions de contr le d crites au chapitre 8 6 1 Montag...

Страница 10: ...us que la sangle est nouveau bien fix e Figure 6 potence 6 3 Montage des barri res lat rales Mod le Milano barri re lat rale en bois Figure 7 Bouton de verrouillage bas 1 Enfoncez d un c t un axe de l...

Страница 11: ...e tous les raccords viss s sont bien serr s Si la barri re lat rale est en position haute assurez vous une nouvelle fois qu elle est bien verrouill e 6 4 Branchement des moteurs Votre lit m dicalis es...

Страница 12: ...ec 1 42 000 001 21 Figure 12 D charge de tension pour c ble de commande manuelle 6 5 Pose des c bles Le c ble de la commande manuelle est livr pass dans le dispositif anti arrachement du transformateu...

Страница 13: ...il n y a pas de frottements et qu ils ne se trouvent pas sur le sol 6 6 D montage du lit 1 Ramener le sommier le rel ve buste et le rel ve jambes dans la position la plus basse savoir la position hori...

Страница 14: ...tie de corps du patient ne soit coinc e Cette consigne s applique notamment l espace la t te du lit Ne l chez pas les barri res lat rales lorsque vous les rabattez car elles pourraient se d placer ver...

Страница 15: ...origine 3 4 1 2 Fig 23 Bo te de blocage int gr e Position du commutateur 1 Position du commutateur 2 Position du commutateur 3 Position du commutateur 4 Toutes les fonctions sont libres Toutes les fo...

Страница 16: ...8 Instructions d entretien 8 1 Contr le et entretien Afin d viter tout accident et d augmenter la long vit du lit Thuasne il convient d effectuer une r vision compl te une fois par an au minimum ou l...

Страница 17: ...ifiez que le logement du transformateur est solidement fix au moteur sur le rel ve buste 8 6 C ble principal V rifiez que le c ble principal n est pas sectionn et que le plastique de protection n est...

Страница 18: ...at et qu ils ne sont pas d chir s Regardez si les joints sont toujours pr sents et en bon tat 8 11 Potence V rifiez si la prise et la contre port e clisse l extr mit sup rieure de la t te sont exempte...

Страница 19: ...intact Toutes les prises femelles doivent tre ferm es par la prise m le correspondante ou par le couvercle Ne jamais utiliser de nettoyeur haute pression pour nettoyer ce lit N arrosez pas le lit d e...

Страница 20: ...un num ro de s rie sur chaque moteur La potence est munie d une plaque signal tique sur laquelle la date de fabrication est indiqu e Veuillez mentionner ces num ros de s rie en cas de r clamation 11...

Страница 21: ...e raccordement tirez la fiche et changez le moteur Fournisseur Les moteurs s arr tent ou ne fonctionnent pas oui Sollicitation excessive du v rin par un poids trop lev ou temps utilisation trop long s...

Страница 22: ...pas le lit si des composants lectriques sont d fectueux Sauf autorisation expresse de Thuasne la r paration ou l change de pi ces de rechange ne doivent tre r alis s que par du personnel qualifi Toute...

Страница 23: ...chirures La potence est elle exempte de corrosion et de d chirures Le triangle et la bride sont ils exempts de d formations et de d chirures Toutes les boucles sont elles pr sentes et intactes Examen...

Страница 24: ...de blocage 8300273 2 Moteur rel ve jambes IPX4 mat riel de fixation incl 8300231 sans fig Support pour c bles plastique 8400690 9 7 Ch ssis du plan de couchage t te de lit complet y compris 8400680 3...

Страница 25: ...e pour Barri res lat rales Milano tous 8400700 2 Moteur de relevage t te ou pied tous 8300120 Colonne de relevage t te tous 8400401 3 4 Colonne de relevage pied tous 8400411 5 Embout colonne de releva...

Страница 26: ...ng device 7 5 Specific warnings 7 6 Lower leg rest adjustment 8 Maintenance instructions 8 1 Control and maintenance 8 2 General condition of the framework 8 3 Side rails 8 4 Brakes 8 5 Actuators 8 6...

Страница 27: ...ing is undamaged Complain visible damages immediately After unpacking please check the completeness of the delivery Use therefore figure 1 also The following parts are set of equipment 1 x bed base he...

Страница 28: ...ger in use Assembly on the transport kit The figure below will help you to follow the instructions 1 Dismantle the bed see chapter 6 6 2 Assemble the head and foot of the bed on each side of the trans...

Страница 29: ...s of the bed when it is being adjusted electrically You or another person shall never sit down on the bed edges if one part of the bed base is inclined or raised Wrong use can cause damage to the actu...

Страница 30: ...cables especially the spiral cable on the mains plug free of any visible damage Regularly check the following points at least once a week Are the distances between the tubes or plates of the side rai...

Страница 31: ...in the mains plug it is possible to disconnect the mains voltage completely from all other electrical components With this it is ensured that the voltage is present at the electrical components only w...

Страница 32: ...antled only by well trained expert personnel Look at figure 1 and follow these instructions Once the bed has been assembled follow the checking instructions described in chapter 8 6 1 Assembling the b...

Страница 33: ...dges of the bars and the triangular tip of the axes are pointed in the same direction 3 Then engage the pins of the axis already affixed to the bed into the open end of the bars and guide the other ax...

Страница 34: ...ed in correctly but they cannot be function properly Figure 10 shows the connections of the main actuator The bed is delivered with connected hand control If the hand control cable is not connected pl...

Страница 35: ...ment The network cable is lead ex factory downwards and is coiled one time around over the main drive figure 14 and is then led towards the traction relief at the head part Fig 14 laying network cable...

Страница 36: ...nit and back rest device may stay plugged in Wind the mains connection cable to the U shaped support located on the head of the bed for this particular purpose 3 Then disassemble the bed by following...

Страница 37: ...supplied with the bed presents a service factor of 15 for not more than 2 minutes of continuous operation This must then be followed by an interval of at least 14 minutes Moreover the hand control mus...

Страница 38: ...activated and all electrical components work without any fault Attention This function has not to be employed for regularly use but especially in case of emergency Afterwards the backup battery has to...

Страница 39: ...not twisted The following tests must always be carried out Do all the mobile parts move easily Are there any parts that hang loosely or rattle when the bed is moved Are there any scraping or grinding...

Страница 40: ...side of the hand control unit in testing position 1 6 while pressing each adjustment button the bed must not move 7 bring the key switch on the back side of the hand control unit in testing position...

Страница 41: ...he sealing ring Pull the old battery out remove the connector For mounting the new battery follow the instruction the other way round Check that the sealing ring is not damaged and mounted correctly F...

Страница 42: ...including backup battery The warranty takes effect on the day on which the bed is purchased If a component proves to be defective during the afore mentioned period of validity Thuasne shall undertake...

Страница 43: ...se contact your supplier The motors have stopped or are not working yes Overload of the actuator due to high loads or to long operating time without pause Measure Unload the bed or stop operating for...

Страница 44: ...ithout the expressed permission of Thuasne the repair or the replacement of spare parts is allowed by a qualified technician only Any unauthorised intervention with the electrical components or any ma...

Страница 45: ...the loops present and intact Overall function check OK Do the side rails firmly engage into position when raised and can be released again if lifted up a little Do the side rails support a vertical fo...

Страница 46: ...d control with integrated locking device 8300276 No pic Key for locking device 8300273 2 Leg rest actuator IPX4 8300231 No pic Cable holder plastics 8400690 9 7 Frame for back rest complete 8400680 3...

Страница 47: ...n 8400650 No pic Locking pins for Milano side rail all 8400700 2 Actuator head or foot part all 8300120 Heave pile head part all 8400401 3 4 Heave pile foot part all 8400411 5 Heave pile top 70x40 cm...

Страница 48: ...ter 7 4 Integrierte Sperrbox 7 5 Besonderer Warnhinweis 7 6 Einstellung des unteren Beinteils 8 Wartungsanweisung 8 1 Kontrolle und Wartung 8 2 Allgemeiner Zustand tragender Teile 8 3 Seitengitter 8 4...

Страница 49: ...gt ist Reklamieren Sie sichtbare Besch digungen sofort beim anliefernden Unternehmen Nach dem Auspacken pr fen Sie bitte die Vollst ndigkeit der Lieferung Nehmen Sie dazu auch Abbildung 1 zur Hilfe Fo...

Страница 50: ...eisungen beachten Sie bitte die dazugeh rigen Zeichnungen 1 Das Bett muss auseinandergebaut sein siehe Kapitel 6 6 2 Verbinden Sie beide Seiten des Transport Sets mit dem Kopf bzw Fu teil des Bettes u...

Страница 51: ...hrend der elektrischen Verstellung des Bettes auf die Bettkante zu setzen oder zu legen Setzen Sie oder eine andere Person sich auch niemals auf die Bettkante wenn Teile der Liegefl che angewinkelt b...

Страница 52: ...en darauf gedr ckt wird Sind die Kabel besonders das spiralisierte Netzkabel zur Netzsteckdose ohne sichtbare Besch digung Bitte berpr fen Sie regelm ig mindestens einmal w chentlich Sind die Abst nde...

Страница 53: ...zstecker wird die Netzspannung komplett von den anderen elektrischen Komponenten getrennt Dadurch ist sichergestellt dass die Netzspannung nur f r den Moment an den elektrischen Komponenten anliegt so...

Страница 54: ...Sie darauf die Fl gelschrauben fest anzuziehen D Lehnen Sie das Fu teil des Bettes an eine Wand und blockieren Sie die beiden R der mit Hilfe der Bremsen E Stecken Sie die Liegefl che Beinteil und da...

Страница 55: ...r Gurt wieder sicher fixiert wird Abb 6 Aufrichter 6 3 Einbau der Seitengitter Modell MILANO Holzseitengitter Abbildung 7 1 F hren Sie auf einer Seite einen Gitterhalter von unten in die daf r vorgese...

Страница 56: ...bindungen fest angezogen sind Wenn das Seitengitter in der obersten Position bzw hochgestellt ist vergewissern sie sich immer nochmals dass es sicher eingerastet ist 6 4 Stromanschl sse Ihr Pflegebett...

Страница 57: ...Handschalterkabel 6 5 Kabelverlegung Der Handschalter ist werkseitig in die Zugentlastung am Geh use der Steuereinheit eingelegt Sollte dieses nicht der Fall sein so befestigen Sie das Kabel der Handb...

Страница 58: ...Durchfahren aller Bettverstellungen nicht stark gedehnt oder eingeklemmt werden an keiner Stelle scheuern oder auf dem Boden liegen 6 6 Zerlegen des Bettes 1 Bringen Sie die Liegefl che R ckenlehnen...

Страница 59: ...s keine K rperteile des Patienten einklemmt werden Dieses gilt insbesondere f r den Zwischenraum am Kopfende Lassen Sie die Seitengitter beim Herunterlassen nicht los da sie sich sonst zu schnell nach...

Страница 60: ...rierte Sperrbox Schalterstellung 1 Schalterstellung 2 Schalterstellungen 3 Schalterstellungen 4 Alle Funktionen frei Alle Funktionen gesperrt Pr fstellungen die nur den sicherheitstechnischen Kontroll...

Страница 61: ...gefl che automatisch wieder die zuvor eingerichtete Fowler Position eingenommen Ausgenommen ist die horizontale Position diese wird beibehalten bis der untere Teil der Liegefl che manuell nach oben ge...

Страница 62: ...Hochfahren des Bettes muss die maximale sekund re Stromaufnahme kleiner als 1 7 A sein Die Kunststoffabdeckteile der Antriebe d rfen nicht besch digt sein Pr fen Sie ob das Transformatorgeh use noch f...

Страница 63: ...b die Abdeckungen unbesch digt und rissfrei sind Machen Sie eine Sicht berpr fung ob alle Dichtungen vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind 8 11 Aufrichter Pr fen Sie ob die Aufnahme und das Gege...

Страница 64: ...lle Buchsen m ssen mit dem entsprechenden Stecker oder der Abdeckkappe verschlossen sein Reinigen Sie das Bett niemals mit einem Hochdruckreiniger Spritzen Sie das Bett nicht mit Wasser ab Die Elektro...

Страница 65: ...ern und Typenschildern geliefert auf denen auch die Seriennummern angegeben sind Typenschilder Kopfteil der Liegefl che und Kopfteil Seriennummern an der R ckenlehne und am Fu teil des Betts und jewei...

Страница 66: ...leiben stehen oder funktionieren nicht ja berlastung des Antriebs durch zu hohe Last oder zu lange Betriebszeit ohne Pause Ma nahme Entlasten oder Betrieb f r mindestens 10 Minuten aussetzen Bei Liege...

Страница 67: ...nd Ohne ausdr ckliche Erlaubnis seitens Thuasne ist die Reparatur oder der Austausch von Ersatzteilen nur durch qualifiziertes Personal zul ssig Bei unbefugten Eingriffen in elektrische Komponenten od...

Страница 68: ...r rastet in oberster Position sicher ein und l sst sich wieder entriegeln wenn es etwas angehoben wird Seitengitter h lt einer vertikalen Belastung von 75 kg stand Vertikales Spiel der Seitengitter in...

Страница 69: ...Sperrboxschaltung 8300273 2 Motor Beinteil IPX4 inkl Befestigungsmaterial 8300231 o Abb Kabelhalter Kunststoff 8400690 9 7 Liegefl cherahmen Kopfende komplett 8400680 3 5 6 Liegefl cherahmen Fussende...

Страница 70: ...ckknopf zur Entriegelung f r Milano Seitengitter alle 8400700 2 Hubmotor Kopf oder Fussteil alle 8300120 Hubs ule Kopfteil alle 8400401 3 4 Hubs ule Fu teil alle 8400411 5 Abschlu kappe Hubs ule 70x40...

Страница 71: ...rendeling 7 5 Bijzondere waarschuwing 7 6 Onderbeen verstelling 8 Onderhoudsinstructie 8 1 Controle en onderhoud 8 2 De algehele staat van de dragende delen 8 3 Zijhekken 8 4 Remmen 8 5 Aandrijvingen...

Страница 72: ...d is Reclameer zichtbare beschadigingen direct bij het bedrijf dat heeft geleverd Controleer nadat u het product heeft uitgepakt of alles is geleverd Gebruik daarvoor afbeelding 1 De levering bestaat...

Страница 73: ...bij de onderstaande instructies op de daarbijbehorende tekeningen te letten 1 Het bed moet gedemonteerd zijn zie hoofdstuk 6 6 2 Verbind beide zijden van de transport set met het hoofd resp voetenein...

Страница 74: ...zitten of liggen Ga ook nooit op de bedrand zitten wanneer delen van het liggedeelte in een bepaalde hoek zijn geplaatst of omhoog zijn geheven Door verkeerd gebruik kan schade aan het aandrijfmechan...

Страница 75: ...os niet zichtbaar beschadigd Controleer regelmatig maar minstens eenmaal per week of de afstanden tussen de zijlatten nog goed zijn zie 8 3 of alle bevestigingen nog perfect functioneren of alle onder...

Страница 76: ...kker wordt de netspanning volledig van de andere elektrische componenten gescheiden Daardoor bent u er zeker van dat er alleen netspanning op de elektrische componenten staat zolang u een toets van de...

Страница 77: ...t het voeteneinde van het bed tegen een muur en blokkeer beide wielen met de rem E Zet het beendeel en voeteneinde in elkaar F Let erop dat u de vleugelschroeven stevig aandraait G Maak de remmen los...

Страница 78: ...der die al aan het bed zit nu in de open uiteinden van de latten en plaats de andere houder nu ook van onderen in de nog vrije rails Schuif ook deze houder zover naar boven tot hij hoorbaar vastzit 4...

Страница 79: ...10 is weergegeven Alle stekkers moeten voorzien zijn van een ronde afdichtring een zogenaamde O ring omdat anders onvoldoende bescherming tegen vocht bestaat Let op dat elke stekker stevig wordt inge...

Страница 80: ...fdunit gelegd zie afbeelding 14 en daarna naar de trekontlasting aan het hoofdeinde geleid Afb 14 Aanleg van de kabel voor de netaansluiting Controleer of de trekontlasting die stevig op de kabel voor...

Страница 81: ...et beendeel De handschakelaar en het rugdeel kunnen aangesloten blijven Rol de kabel voor de netaansluiting op aan de aan het rugdeel aangebrachte U vormige houder 3 Ga bij de demontage van het bed in...

Страница 82: ...zet laat ze dan niet los omdat ze anders te snel naar beneden kunnen bewegen Daardoor zou de pati nt zich kunnen verwonden en of zouden de zijhekken kunnen worden beschadigd 7 3 Handschakelaar De elek...

Страница 83: ...l moeten worden geblokkeerd 7 5 Bijzondere waarschuwing Wanneer de netspanning uitvalt kan het bed in noodgevallen via de ingebouwde backup batterij in de laagste stand worden gebracht en het liggedee...

Страница 84: ...rkzaamheden moeten daarbij in elk geval worden uitgevoerd 8 2 De algehele staat van de dragende delen De goede algehele staat van de dragende delen Controleer of de delen van het liggedeelte rugdeel e...

Страница 85: ...zijn ingescheurd De ge ntegreerde vergrendeling De beveiligingsfunctie moet worden gecontroleerd Ga daarvoor als volgt te werk 1 Stel schakelstand 2 in slotsymbool geopend zie afbeelding 23 2 Breng a...

Страница 86: ...atst Daardoor functioneert het bed ook zonder spanningsvoorziening maar wordt de batterij in zeer korte tijd ontladen Als de backup batterij niet vol is moet deze door een nieuwe batterij van het type...

Страница 87: ...oor hout Voordat de delen van het bed weer worden gebruikt raden wij u aan deze licht met een zachte niet agressieve in de handel gebruikelijke desinfecteringsoplossing sproeier te behandelen Met name...

Страница 88: ...rvangen Anders Handschakelaar is defect Defect aan de elektriciteit Vergrendeling is in de verkeerde stand Neem contact op met de wederverkoper Slechts 1 motor functioneert niet Ja Motor defect of nie...

Страница 89: ...drukkelijke toestemming van Thuasne is reparatie of vervanging van onderdelen alleen toegestaan aan daarvoor opgeleid personeel Wanneer door onbevoegden in elektrische componenten wordt ingegrepen of...

Страница 90: ...In orde Zijhek rust goed in de hoogste stand en kan weer worden ontgrendeld wanneer deze iets wordt opgetild Zijhek is bestand tegen een verticale belasting van 75 kg Verticale speling van de zijhekke...

Страница 91: ...rgrendeling 8300273 2 Motor voor beendeel IPX4 8300231 Niet op afb Kabelhouder kunststof 8400690 9 7 Frame van liggedeelte rugdeel compleet 8400680 3 5 6 Frame van liggedeelte beendeel compleet inclus...

Страница 92: ...Vergrendelset Milano alle 8400700 2 Hoog laag motor hoofd of voeteneinde alle 8300120 Hoog laag frame hoofdeinde alle 8400401 3 4 Hoog laag frame onderframe voeteneinde alle 8400411 5 Afdekkap kolom...

Страница 93: ...o 7 5 Avvertenze particolari 7 6 Regolazione per la posizione bassa dell alzagambe 8 Istruzioni per la manutenzione 8 1 Controllo e manutenzione 8 2 Stato generale della struttura 8 3 Sponde laterali...

Страница 94: ...o il disimballaggio controlli la completezza della fornitura aiutandosi con l illustrazione 1 Il volume della fornitura comprende i seguenti pezzi 1 piano rete sezione testa schienale 1 piano rete sez...

Страница 95: ...ssemblaggio kit trasporto Lo schema sottostante vi aiuter a seguire le seguenti istruzioni 1 Smontate il letto vedi capitolo 6 5 2 Montate alla testa e ai piedi del letto da ogni lato il kit di traspo...

Страница 96: ...ti del letto durante l uso dello stesso Un cattivo utilizzo pu causare un guasto al dispositivo Se sezioni del piano rete sono piegate ad angolo oppure sollevate non sedersi mai n Lei n altre persone...

Страница 97: ...essione I cavi in particolare il cavo a spirale della presa di settore non presentano nessun danno visibile Verificate regolarmente almeno una volta alla settimana i seguenti punti Le distanze tra i t...

Страница 98: ...rezza speciale Il Suo letto dotato di un cosiddetto dispositivo di disinserimento dalla rete DDR La tensione di rete viene separata completamente dagli altri componenti elettrici mediante un interrutt...

Страница 99: ...ale Paris 12 a 19 cm sponda laterale Milano 12 a 18 cm Spessore del materasso 200 x 90 cm 6 Montaggio del letto Il letto deve essere montato utilizzato e smontato esclusivamente da persone esperte e f...

Страница 100: ...della cinghia della maniglia triangolare pu essere regolata mediante la fibbia Scelga una regolazione comodamente raggiungibile dall utente in posizione coricata e si assicuri che la cinghia sia di nu...

Страница 101: ...tto ortopedico dotato di un sistema OKIN Per collegare i motori basatevi sulla figura 10 I cavi si trovano a livello del martinetto principale Quest ultimo fissato alla base a livello della testata La...

Страница 102: ...omando Se non fosse cos fissi il cavo del comando manuale come raffigurato nell illustrazione 12 Figura 12 dispositivo di scarico della trazione per il cavo dell interruttore manuale I due cavi a spir...

Страница 103: ...voro verificate che i cavi quando si vuole spostare il letto non siano troppo tesi n schiacciati che non ci sia fra loro attrito e che non si trovino per terra 6 6 Smontaggio del letto 1 Riportate la...

Страница 104: ...re allo spazio a testa del letto Mentre abbassa la sponda laterale non lasci la presa poich potrebbe spostarsi troppo velocemente verso il basso danneggiandosi e o causando il ferimento del paziente 7...

Страница 105: ...iglia di tenerne pronto uno di riserva 3 4 1 2 Figura 23 scatola di bloccaggio integrata Posizione interruttore 1 Posizione interruttore 2 Posizione interruttore 3 Posizione interruttore 4 Tutte le fu...

Страница 106: ...itare qualsiasi incidente e assicurare la lunga durata di vita del letto Thuasne occorre effettuare una revisione completa una volta all anno come minimo oppure ad ogni nuova ripresa di servizio consu...

Страница 107: ...te fissata al motore sull alza busto 8 6 Cavo principale Verificate che il cavo principale non sia sezionato e che la plastica di protezione non si sia strappata Verificate anche il buon funzionamento...

Страница 108: ...guarnizioni ci siano sempre e che siano in buono stato 8 11 Alzamalati Verificate se la presa e la contro portata piastra all estremit superiore della testa non presentano tracce di corrosione e di la...

Страница 109: ...Tutte le spine devono essere munite di guarnizioni OR in perfetto stato Non utilizzate mai un apparecchio di pulizia ad alta pressione per pulire questo letto Non cospargete il letto d acqua Anche se...

Страница 110: ...letto e un numero di serie su ogni motore Il dispositivo di sollevamento munito di una targhetta propria Si prega di ricordare questi numeri di serie in caso di reclamo 11 Eliminazione di diversi comp...

Страница 111: ...martinetto da parte di un peso troppo ingente o troppo lungo tempo d utilizzo senza pausa Misura Scaricare il letto o interrompere il funzionamento per almeno 10 minuti Per la base Scaricare la base...

Страница 112: ...i sono difettosi Salvo espressa autorizzazione di Thuasne la riparazione o la sostituzione di pezzi di ricambio devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Qualsiasi intervento no...

Страница 113: ...inghia non presentano deformazioni e lacerazioni Ci sono ancora tutti gli anelli e sono intatti Esame globale di funzionamento OK La sponda laterale scatta perfettamente nella posizione superiore e pu...

Страница 114: ...a chiave per sistema di bloccaggio 8300273 2 Motore sezione gambe IPX4 materiale di fissaggio incl 8300231 s illustr Supporto cavi materiale sintetico 8400690 9 7 Telaio piano rete fondo del letto co...

Страница 115: ...tutti 8400700 2 Motore di sollevamento testata o fondo del letto tutti 8300120 Colonna di sollevamento testata tutti 8400401 3 4 Colonna di sollevamento fondo del letto tutti 8400411 5 Tappo di chius...

Страница 116: ...mentos de servicio 7 5 Advertencia especial 7 6 Ajustar la parte baja de la pieza de las piernas 8 Instrucciones de mantenimiento 8 1 Control y mantenimiento 8 2 Estado general de la armadura 8 3 Barr...

Страница 117: ...de entrega Despu s de desembalar tendr que comprobar la integridad de la entrega Para ello vea tambi n la figura 1 como ayuda Las siguientes piezas forman parte del volumen de entrega 1 x Plano de ap...

Страница 118: ...El esquema expuesto a continuaci n le ayudar a seguir las instrucciones siguientes 1 Desensamble la cama ver cap tulo 6 6 2 Ensamble la cabecera y el pie de cama de cada lado del kit de transporte y v...

Страница 119: ...est n inclinadas o elevadas Debido a un uso incorrecto pueden producirse da os en el motor o bastidor Evite poner todo el peso del cuerpo sobre el elevador de tronco o sobre la superficie prevista par...

Страница 120: ...armente al menos una vez por semana los puntos siguientes Las distancias entre los tubos o placas de las barreras laterales est n siempre correctas ver 8 3 Todos los sistemas de fijaci n funcionan lib...

Страница 121: ...rrumpe completamente la tensi n de red de los dem s componentes el ctricos De esta forma se asegura que la tensi n de alimentaci n solamente exista en los componentes el ctricos mientras pulse una tec...

Страница 122: ...figura 1 y siga estas instrucciones Una vez montada la cama seguir las instrucciones de control descritas en el cap tulo 8 6 1 Montaje de la cama Existen varias posibilidades para montar la cama depen...

Страница 123: ...o eje en los extremos de las barras Controle que las aristas redondeadas de las barras y la punta triangular de los ejes est n dirigidos en la misma direcci n 3 Encaje entonces los dedos del eje ya mo...

Страница 124: ...differentes symbolos Si utilizara una cama sin mando de bloqueo externo o con un mando de bloqueo integrado en el mando manual deber ignorar todas las indicaciones sobre el mando de bloqueo externo L...

Страница 125: ...ra 12 Figura 12 Tracci n compensada para el cable del mando manual Los dos cables espirales de los motores para el ajuste de altura se conducir n diagonalmente y libres hacia la conexi n en el acciona...

Страница 126: ...y el levantapiernas en la posici n m s baja es decir la posici n horizontal 2 Desconectar el enchufe de la red el ctrica Deshacer todas las conexiones el ctricas necesarias altura variable del elevado...

Страница 127: ...demasiado r pidamente De esta forma podr a existir un riesgo de lesiones para el paciente y o las barandillas laterales podr an sufrir da os 7 3 Mando manual La unidad de mando el ctrico de la cama pr...

Страница 128: ...dan utilizar el mando de la cama debido a su estado f sico o ps quico se debe desactivar las funciones de la cama en cualquier caso 7 5 Advertencia especial Al fallar la tensi n de la red como medida...

Страница 129: ...parte de la cama usted no debe en ning n caso ponerla en servicio Contacte con su proveedor o con el fabricante Las tareas siguientes deben realizarse en cualquier caso 8 2 Estado general de la armadu...

Страница 130: ...sitivo de seguridad Para ello proceda como sigue 1 Situar el mando en la posici n 2 s mbolo de cerradura abierta ver figura 23 2 Desplazar todos los movimientos de la cama a una posici n ligeramente e...

Страница 131: ...allo de la alimentaci n en un caso de emergencia es posible situar con ella la cama en la posici n m s baja y el plano de apoyo en posici n horizontal De esta forma la cama funciona tambi n sin alimen...

Страница 132: ...una soluci n desinfectante de pulverizaci n convencional suave No son apropiados sobre todo para los elementos de pl stico y de madera los alcoholes de alta graduaci n teres cetonas cidos altamente co...

Страница 133: ...siduos vigente en su pa s en el momento que su cama est desgastada No elimine los componentes el ctricos con la basura dom stica Devu lvanoslos Los eliminaremos adecuadamente 12 Qu hacer en caso de av...

Страница 134: ...so demasiado largo sin pausa s Solicitaci n excesiva del actuador debido a un peso demasiado elevado o tiempo Medici n Descargar la cama o interrumpir el funcionamiento durante al menos 10 minutos Par...

Страница 135: ...omponentes el ctricos est n defectuosos Excepto autorizaci n expresa de Thuasne la reparaci n o el intercambio de recambios s lo deben ser realizados por personal cualificado Cualquier actuaci n no au...

Страница 136: ...scante est exento de corrosi n y de desgarros El tri ngulo y la brida est n exentos de deformaciones y de desgarros Todas las hebillas est n presentes e intactas Examen global del funcionamiento OK La...

Страница 137: ...nas IPX4 incl material de fijaci n 8300231 Sin fig Sujetacables pl stico 8400690 9 7 Bastidor plano de apoyo cabecero completo incluido Plano de apoyo respalda 8400680 3 5 6 Bastidor plano de apoyo ex...

Страница 138: ...lla lateral todos 8400700 2 Motor elevador cabecero o piecero todos 8300120 Columna de elevaci n cabecero todos 8400401 3 4 Columna de elevaci n piecero todos 8400411 5 Tap n terminaci n columna de el...

Страница 139: ...139...

Страница 140: ...3 2474 444 Fax 033 2474 443 Thuasne Deutschland Burgwald Tel 06451 7212 0 Fax 06451 7212 50 Thuasne Belgilux Mechelen Tel 015 2771 27 Fax 015 2721 51 Thuasne Italia Desio Tel 03 62 33 11 39 Fax 03 62...

Отзывы: