background image

 11

18.  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en marche 

AVERTISSEMENT : 

Ne pas faire éclater de maïs sans huile. Pour éviter  

les surchauffes, toujours ajouter d’abord l’huile puis les grains avant d’utiliser 

l’appareil. 

19.  Cette éclateuse de maïs ne s’éteint pas automatiquement. 
20.  La porte doit rester fermée pendant l’utilisation. Ne pas toucher la cuve 

pendant le fonctionnement de l’appareil. Cette zone devient CHAUDE.  

La surface du récipient est CHAUDE. NE PAS toucher pendant et 

immédiatement après son utilisation.

POUR USAGE DOMESTIQUE 

SEULEMENT

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

MISE EN GARDE — SURFACES CHAUDES : L’appareil dégage de la chaleur  

et de la vapeur pendant son fonctionnement. Prendre les précautions nécessaires 

pour prévenir les risques de brûlures, d’incendie, de blessures et de dommages 

matériels.
MISE EN GARDE : Cette éclateuse de maïs style cinéma chauffe pendant son 

fonctionnement et conserve de la chaleur pendant plusieurs minutes après sa 

mise hors tension. Laisser refroidir avant nettoyage. Ne rien placer sur l’appareil 

pendant son fonctionnement ou alors qu’il est chaud. Ne pas vider la cuve 

pendant le fonctionnement.

1.  Lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil.
2.  Le cordon de l’appareil doit être branché dans une prise c.a. de  

120 V seulement. Toujours brancher d’abord le cordon électrique entre la cuve 

et l’unité principale, puis le cordon d’alimentation principale dans une prise 

murale. AUCUN cordon électrique ou prise non fourni avec l’appareil ne doit 

être utilisé pour brancher la cuve.

3.  Si l’appareil se met à fonctionner anormalement pendant son utilisation,  

mettre immédiatement le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) en position  

OFF (O) et débrancher le cordon. Ne pas utiliser ni tenter de réparer  

l’appareil défectueux.

4.  Ne JAMAIS utiliser à proximité d’une source d’eau, dans un endroit humide  

ou dans un endroit où le taux d’humidité est élevé. Une prudence extrême  

est nécessaire lors de l’utilisation de ce produit à proximité d’enfants  

ou d’animaux domestiques.

5.  La porte doit rester fermée pendant l’utilisation. Ne pas toucher la cuve 

pendant le fonctionnement de l’appareil. Cette zone devient CHAUDE.  

La surface de la cuve est CHAUDE. NE PAS toucher pendant et 

immédiatement après son utilisation.

6.  NE JAMAIS ouvrir la porte lorsque le maïs est en train d’éclater. Lorsque tous 

les grains ont éclaté, vider la cuve à l’aide du levier externe, éteindre l’appareil 

puis ouvrir la porte pour prendre le maïs soufflé. Après que la machine a été 

mise hors tension, attendre qu’elle ait refroidi avant de la toucher à mains nues.

Содержание Theater Popcorn Maker

Страница 1: ...Instruction Manual Eclateuse de Mais Style Cinema Manuel d instructions Pochoclera estilo cine Manual de instrucciones Theater Popcorn Maker...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lastifiants 12 Alimentation lectrique 12 Apprendre conna tre votre clateuse de ma s 13 Avant la premi re utilisation 13 Instructions d assemblage 14 Mode d emploi 15 Pour les fourn es suivantes 15 Mis...

Страница 4: ...hock when the Theater Popcorn Maker is used 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors or for commercial purposes 10 Do n...

Страница 5: ...se 6 NEVER open the door while corn is popping After the popping is complete empty the kettle using the external trigger switch turn OFF the unit and then open the door to access the pop corn Wait for...

Страница 6: ...es may occur or stains can appear Electric Power If the electrical circuit is overloaded with other appliances your appliance may not operate properly It should be operated on a separate electrical ci...

Страница 7: ...ready for use Assembly Instructions Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 1 Assemble the kettle lid and stirrer by rotating the stirrer clockwise against the motor Step 2 Hang the kettle as...

Страница 8: ...ill be HOT 10 Repeat steps 3 to 10 to continue making popcorn 11 Due to variances in the popcorn type freshness and moisture content some popped or unpopped kernels may remain in the kettle after the...

Страница 9: ...r other liquid or place in the dishwasher 6 Do not scour surfaces with steel wool or abrasive cleaners 7 Frequent cleaning of the popcorn kettle is strongly recommended This will help prevent burning...

Страница 10: ...incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a...

Страница 11: ...mag d une quelconque fa on Pour viter tout risque de d charge lectrique ne jamais tenter de r parer l clateuse de ma s style cin ma Confier plut t son examen sa r paration ou son r glage lectrique ou...

Страница 12: ...omprendre le mode d emploi avant d utiliser ou de nettoyer l appareil 2 Le cordon de l appareil doit tre branch dans une prise c a de 120 V seulement Toujours brancher d abord le cordon lectrique entr...

Страница 13: ...ent tre utilis s condition d user de prudence Si l on utilise un cordon amovible long ou une rallonge courante tenir compte des l ments suivants 1 Les caract ristiques lectriques du cordon ou de la ra...

Страница 14: ...face supporte la chaleur ou utiliser un sous plat pour prot ger la surface de travail 4 Nettoyer le boitier avec un chiffon propre et humide et s cher soigneusement 5 Brancher d abord le cordon lectri...

Страница 15: ...la prise tel qu indiqu sur le sch ma tape 4 S assurer que la porte et le panneau amovibles sont mis en place tape 5 Soulever le couvercle de la cuve pour verser les grains de ma s et l huile dans la...

Страница 16: ...ont clat lorsqu il n y a plus de bruit d clatement dans la cuve 9 Il est recommand de soulever le couvercle de la cuve avant d appuyer sur le crochet pour verser le ma s souffl Cela vite le risque de...

Страница 17: ...un chiffon propre et humide nettoyer l int rieur et l ext rieur de la cuve 5 NE PAS utiliser de nettoyants acides abrasifs ou base d agrumes sur les surfaces acryliques cela pourrait les endommager o...

Страница 18: ...ect ou accessoire caus par la violation de toute garantie explicite ou implicite Sauf dans la mesure o cela est interdit par la loi toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l ad qu...

Страница 19: ...parar la pochoclera estilo cine usted mismo Lleve el electrodom stico a un t cnico calificado para su revisi n reparaci n o ajuste el ctrico o mec nico Si se ensambla de forma incorrecta usar la pocho...

Страница 20: ...e el electrodom stico mientras est en funcionamiento o caliente No vac e el recipiente mientras el aparato est en funcionamiento 1 Todos los usuarios de este electrodom stico deben leer y comprender e...

Страница 21: ...con un cable m s largo Existen cables de alimentaci n desmontables m s largos o prolongadores y pueden usarse si se hace con precauci n Si se utiliza un cable de alimentaci n desmontable m s largo o...

Страница 22: ...ochoclo Figure 1 Carcasa Recipiente Interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO Manija del recipiente Mezclador del recipiente Cable el ctrico del recipiente Tapa del recipiente Puerta desmontable Manija de...

Страница 23: ...o Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 1 Coloque la tapa del recipiente y el mezclador girando el mezclador en sentido horario contra el motor Paso 2 Cuelgue el recipiente tal como se muestr...

Страница 24: ...terminado de explotar cuando no escuche m s sonidos de explosiones en el recipiente 9 Le sugerimos levantar la tapa del recipiente antes de tirar del gatillo para liberar el pochoclo Esto evitar que...

Страница 25: ...mpie la superficie del recipiente por dentro y por fuera 5 NO use limpiadores con base cida o c trica ni abrasivos sobre las superficies de acr lico ya que podr an rayarse u opacarse 4 Limpie la carca...

Страница 26: ...ntales o resultantes ocasionados por la violaci n de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o...

Страница 27: ......

Страница 28: ...rvicio al cliente 1 866 832 4843 sensioinc com Authentic Throwback Appliance Co is a registered trademark of Sensio Inc Montr al Canada H3B 3X9 All rights reserved Authentic Throwback Appliance Co est...

Отзывы: