THRON 704211801 Скачать руководство пользователя страница 20

20

LT

Įrengimas

Prieš pradėdami naudoti savo naują įrangą, atidžiai perskaitykite 

šias naudojimo instrukcijas. Jose yra svarbios informacijos dėl 

įrenginio saugaus naudojimo, montavimo ir priežiūros.

!

 Išsaugokite šias naudojimo instrukcijas, kad vėliau galėtumėte 

pasinaudoti.

Perduokite jas galimiems naujiems įrangos naudotojams.

Vietos parinkimas ir prijungimas

Vietos parinkimas

1.  Statykite įrenginį gerai vėdinamoje, ne drėgnoje patalpoje.

2.  Neuždenkite galinių ventiliatoriaus grotelių. Kompresorius ir 

kondensorius skleidžia šilumą, todėl jie turi būti gerai vėdinami, 

kad tinkamai veiktų ir taupytų energiją.

3.  Palikite mažiausiai 10 cm tarpą tarp įrenginio viršaus ir virš jo 

esančių baldų bei mažiausiai 5 cm tarp šaldytuvo šonų ir baldų 

ar sienų.

4.  Prietaisas turi stovėti atokiau nuo šilumos šaltinių (tiesioginių 

saulės spindulių, elektrinės viryklės ir t. t.).

5.  Siekiant išlaikyti tinkamą atstumą tarp prietaiso ir už jo esančios 

sienos, panaudokite montavimo rinkinyje pateikiamus tarpiklius, 

kaip tai nurodoma instrukcijoje.

Išlyginimas

1.  Statykite įrenginį ant lygių, tvirtų grindų.

2.  Jeigu grindys nėra visiškai horizontalios, sureguliuokite šaldytuvą 

priverždami ar atleisdami priekines kojeles.

Elektros prijungimas

Po įrenginio transportavimo, atsargiai pastatykite jį vertikaliai ir 

palaukite mažiausiai 3 valandas prieš prijungdami jį prie elektros 

tinklo. Prieš įstatydami kištuką į elektros lizdą įsitikinkite, kad:

• 

įrenginys yra įžemintas, o kištukas atitinka įstatymais nustatytus 

reikalavimus;

• 

maitinimo  lizdas  atitinka  didžiausią  įrenginio  galią,  kuri  yra 

nurodyta duomenų plokštelėje, apatinėje kairiojoje šaldytuvo 

skyriaus pusėje (pvz., 150 W);

• 

įtampa turi būti įtampos ribose, nurodytose duomenų plokštėje, 

esančioje apatinėje kairiojoje pusėje (pvz., 220–240 V);

• 

maitinimo lizdas atitinka įrenginio kištuką. Jeigu lizdas neatitinka 

kištuko,  paprašykite  įgalioto  elektriko  jį  pakeisti  (žiūrėkite 

„Pagalba“). Nenaudokite ilginamųjų laidų ar lizdo skirstytuvų.

!

 Kai įranga įrengta, maitinimo laidas ir elektros lizdas turi būti 

lengvai pasiekiamas.

!

 Laidas neturi būti sulenktas ar suspaustas.

!

 Laidą reikia reguliariai tikrinti, o keisti jį gali tik įgaliotas technikas 

(žiūrėkite „Pagalba“).

!  Gamintojas  atsisako  bet  kokios  atsakomybės,  jei 

nesilaikoma šių saugos priemonių.

Paleidimas ir naudojimas

Įrenginio paleidimas

Prieš  įjungdami  gaminį  vadovaukitės  jo  įrengimo 

instrukcijomis (žr. „Įrengimas“).

Prieš įjungdami prietaisą kruopščiai išvalykite jo skyrius ir priedus 

šiltu vandeniu ir sodos bikarbonatu.

Įrangoje  įdiegta  variklio  apsaugos  valdymo  sistema,  kuri 

paleidžia kompresorių praėjus maždaug 8 minutėms po įjungimo. 

Kompresorius taip pat paleidžiamas kaskart, kai maitinimas tyčia 

ar netyčia (dingus elektros tiekimui) atjungiamas.

1.  Įkišite kištuką į maitinimo lizdą ir atitinkamu mygtuku įjunkite 

įrenginį; įsitikinkite, kad šviečia geltonos šaldytuvo ir šaldiklio 

temperatūros lemputės.

2.  Po kelių valandų į šaldytuvą galėsite dėti maisto produktus.

3.  Paspauskite SUPER FREEZE mygtuką (greitas užšaldymas): 

užsidegs SUPER FREEZE indikatoriaus lemputė.Kai šaldytuve 

bus pasiekta optimali temperatūra, indikatoriaus lemputė užges 

ir į šaldytuvą bus galima dėti maisto produktus.

Aušinimo sistema 

Apsauga nuo užšalimo

Apsaugos nuo užšalimo sistema nuolat cirkuliuoja šaltą orą, kad 

surinktų drėgmę ir neleistų susiformuoti ledui ir šerkšnui. Sistema 

palaiko optimalų drėgmės lygį skyriuje, apsaugodama originalią 

maisto  kokybę,  neleisdama  maistui  sulipti,  todėl  jo  nereikia 

atitirpinti. Dėdami maistą ar indelius arti galinio šaldymo skydo 

neuždenkite vėdinimo angų.

Sandariai uždarykite butelius ir suvyniokite maistą.

Išnaudokite visas šaldytuvo galimybes

• 

Temperatūrą reguliuokite mygtuku ŠALDYTUVO VALDYMAS ((žr. 

„Aprašymas“).

• 

Paspauskite mygtuką SUPER COOL (greitas atvėsinimas) ir 

greitai  sumažinkite  temperatūrą.  Pavyzdžiui,  kai  į  šaldytuvą 

įdedate didelį kiekį šviežių produktų, vidinė temperatūra šiek tiek 

pakyla. Ši funkcija greitai atvėsina bakalėjos gaminius laikinai 

sumažinant temperatūrą, kol pasiekiamas reikiama lygis.

• 

Į skyrių dėkite tik šaltą arba drungną maistą ir nedėkite karštų 

maisto produktų (žr. „Atsargumo priemonės ir patarimai“).

• 

Atsiminkite, kad paruoštas maistas nesilaiko ilgiau nei neapdorotas 

maistas.

• 

Nelaikykite skysčių atviruose induose. Jie padidina drėgmės lygį 

šaldytuve, dėl to formuojasi kondensatas.

!

 Uždarydami šaldytuvo dureles atkreipkite dėmesį į vertikalių

laikiklių padėtį (žr. iliustraciją)

 

LENTYNOS:

 

Specialūs kreipikliai leidžia lentynas išimti ir reguliuoti aukštį, todėl 

galite lengvai įdėti didelius indus ir maisto produktus.

VAISIŲ

 ir 

DARŽOVIŲ

 talpykla *

Salotų stalčius šaldytuvo skyriuje yra skirtas specialiai vaisiams 

ir  daržovėms  išlaikyti  šviežiems.  Jei  maisto  produktus  norite 

laikyti mažesnio drėgnumo sąlygomis (pvz., vaisius), drėgnumo 

reguliatorių  atidarykite  (

B

  padėtis),  o  jei  juos  norite  laikyti 

drėgniau (pvz., daržoves), reguliatorių uždarykite (

A

 padėtis).

Содержание 704211801

Страница 1: ...s 6 Paigaldamine 12 Sisselülitamine ja kasutamine 12 Hooldamine 13 Ettevaatusabinõud ja näpunäited 14 Tõrgete lahendamine 15 LV Latviski Lietošanas norādījumi LEDUSSKAPIS SALDĒTAVA Saturs Lietošanas norādījumi 1 Palīdzība 3 Ierīces apraksts 5 Ierīces apraksts 7 Montāža 16 Ieslēgšana un lietošana 16 Apkope un uzturēšana 17 Piesardzības pasākumi un padomi 18 Problēmu novēršana 19 LT Lietuvių Naudoji...

Страница 2: ...technicians and always refuse spare parts which are not originals ET Kasutajatugi Enne kasutajatoega ühenduse võtmist Kontrollige kas leiate tõrkele ise lahenduse vt Tõrgete lahendamine Juhul kui seade pärast kõiki kontrolle ikkagi tööle ei hakka või probleem ei kao helistage lähimasse teeninduskeskusse Probleemi kirjeldamine tõrke tüüp seadme mudel mud seerianumber S N See teave on leitav külmiku...

Страница 3: ...hniķus un vienmēr atsakieties izmantot neorģinālas rezerves daļas LT Pagalba Prieš kreipdamiesi pagalbos patikrinkite gal gedimą sugebėsite pašalinti patys žr Gedimų nustatymas ir šalinimas jeigu po visų tikrinimų prietaisas vis tiek neveikia arba problema išlieka kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą Ryšys gedimo tipas prietaiso modelis mod serijos numeris S N Šią informaciją galim...

Страница 4: ...used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment see Troubleshooting 2 4 5 3 7 8 26 22 20 18 SUPER FREEZE SUPER COOL 2 4 6 8 C C 1 6 ET Seadme kirjeldus Juhtpaneel 1 SÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURINUPP Nupp külmutussektsiooni temperatuuri reguleerimiseks Nuppu kasutatakse koos nupuga SUPER FREEZE seadme sisse väljalülitamiseks hoides mõlemat 3 sekundit all 2 SUPER FREEZE KIIRK...

Страница 5: ...smas indikatori tiek izmantoti arī lai norādītu uz neparastu temperatūras paaugstināšanos saldētavas nodalījumā sk Problēmu risināšana LT Įrenginio aprašymas Valdymo skydelis 1 ŠALDIKLIO VALDYMAS Šaldiklio skyriaus temperatūros reguliavimo mygtukas Šį mygtuką paspaudus ir palaikius 3 sek kartu su SUPER FREEZE mygtuku įjungiamas išjungiamas gaminys 2 SUPER FREEZE Mygtuku greitas užšaldymas užšaldyk...

Страница 6: ... RACK Varies by number and or position available only on certain models 6 1 3 4 7 461eps 2 5 3 6 8 ET Seadme kirjeldus Ülevaade Selles kasutusjuhendis toodud juhised kehtivad erinevatele külmikumudelitele Joonised ei pruugi seetõttu vastata üks ühele teie soetatud seadmele Teavet keerulisemate funktsioonide kohta leiate järgnevatelt lehekülgedelt 1 Tasakaalu reguleerimise JALAD 2 SÜGAVKÜLMUTUS ja ...

Страница 7: ...ionāli PLAUKTI 7 Vadības panelis 8 VĪNA STATĪVS Skaits un vai novietojums atšķiras pieejams tikai atsevišķiem modeļiem LT Įrenginio aprašymas Bendras vaizdas Šiame vadove pateikiamos instrukcijos taikomos skirtingų modelių šaldytuvams Iliustracijos gali ne visiškai atitikti jūsų įsigytą įrenginį Informacijos apie sudėtingesnes funkcijas rasite tolimesniuose puslapiuose 1 Išlyginimo KOJELĖ 2 ŠALDIK...

Страница 8: ...ion instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout 1 I...

Страница 9: ...e inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 9 14 hours Hidden Shelf There is wireshelf inside the freezer compartment located between the upper and lower freezer baskets To Access wire shelf remove the basket of the upper freezer door Wire shelf may be removed out of the freezer by holding up from the front edge It is recommended to use the wire shelf only for long term sto...

Страница 10: ...eeds to be replaced please contact the Technical Assistance Service Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully This appliance complies with the following Community Directives 73 23 EEC of 19 02 73 Low Voltage and subsequent amendments 89 336 EEC ...

Страница 11: ...s and the two blue indicator lights flash The temperature in the freezer is too high Check the quality of the food products and dispose if necessary buzzer Heating is excessive c The alarm sounds and the two blue indicator and green one lights flash The temperature in the freezer has reached a dangerous level The food must be disposed immediately buzzer Heating danger b c In both these cases the f...

Страница 12: ...ne seadme käivitamist järgige paigaldusjuhiseid vt Paigaldamine Enne seadme ühendamist puhastage sektsioonid ja tarvikuid põhjalikult leige vee ja vesinikkarbonaadiga Seade on varustatud mootorikaitsesüsteemiga mis paneb kompressori tööle umbes 8 minutit pärast sisselülitamist Kompressor käivitub ka iga kord kui toide sihilikult või kogemata elektrikatkestus välja lülitub 1 Ühendage pistik pistiku...

Страница 13: ...imise vähemalt 9 14 tundi Peidetud riiul Külmutussektsioonis on ülemise ja alumise külmutussahtli vahel metallrest Metallresti juurde pääsemises tuleb ülemise sügavkülmiku ukselt eemaldada sahtel Metallresti saab sügavkülmikust eemaldada hoides selle esiserva üleval Metallresti on soovitatav kasutada ainult pikaajaliseks säilitamiseks Arv ja või asukoht varieeruvad saadaval ainult teatud mudelitel...

Страница 14: ...äpunäited See seade on loodud ja toodetud vastavalt rahvusvaheliste ohutusstandardite nõuetele Järgnev teave on mõeldud kasutusohutuse tagamiseks ja seda tuleb hoolikalt lugeda Seade on vastavuses järgnevate ühenduse direktiividega 19 02 1973 madalpinge direktiiv 73 23 EMÜ ja selle muudatused 03 05 1989 elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 89 336 EMÜ ja selle muudatused 2002 96 EÜ Üldised ohutu...

Страница 15: ...toiduainete kvaliteeti ja vajaduse korral visake need ära sumisti liiga palju sooja c Kõlab alarm ning kaks sinist märgutuld ja roheline märgutuli vilguvad Sügavkülmiku temperatuur on saavutanud ohtliku taseme Toit tuleb viivitamatult ära visata buzzer ohtlikult kõrge temperatuur b c Mõlemal nendest juhtudest säilitab sügavkülmik temperatuuri ligikaudu 0 C et toitu mitte uuesti külmutada Helisigna...

Страница 16: ...iztīriet tā nodalījumus un piederumus ar remdenu ūdeni un bikarbonātu Ierīce ir aprīkota ar motora aizsardzības vadības sistēmu kas liek kompresoram ieslēgties apmēram 8 minūtes pēc ieslēgšanas Kompresors ieslēdzas ik reizi pēc tam kad tīši vai netīši energoapgādes pārtraukums atslēgta strāvas padeve 1 Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet izstrādājumu izmantojot atbilstošo pogu pār...

Страница 17: ...ēptais plaukts Saldētavas nodalījumā atrodas režģa plaukts kas novietots starp augšējo un apakšējo saldētavas grozu Lai piekļūtu režģa plauktam noņemiet grozu no augšējām saldētavas durvīm Režģa plauktu var izņemt no saldētavas turot to uz augšu no priekšējās malas Režģa plauktu ieteicams lietot tikai ilgstošai glabāšanai S k a i t s u n v a i n o v i e t o j u m s a t š ķ i r a s p i e e j a m s ...

Страница 18: ...dzami bez noēnotām vietām Ja LED spuldzi nepieciešams nomainīt lūdzu sazinieties ar tehniskās palīdzības dienestu Piesardzības pasākumi un padomi Ierīce ir izstrādāta un ražota saskaņā ar starptautiskiem drošības standartiem Tālāk norādītie brīdinājumi sniegti drošības labad un tie rūpīgi jāizlasa Šī ierīce atbilst šādām Kopienas direktīvām 1973 gada 19 februāra Zemsprieguma Direktīva 73 23 EEK un...

Страница 19: ...eizā izslēgšanas procedūra sk Apkope b Tiek atskaņots trauksmes signāls un mirgo divi zilas krāsas gaismas indikatori Saldētavas temperatūra ir pārāk augsta Pārbaudiet produktu kvalitāti un izmetiet ja nepieciešams skaņas signāls Siltums ir pārmērīgs c Tiek atskaņots trauksmes signāls un mirgo divi zilas krāsas un viens zaļas krāsas gaismas indikators Saldētavas temperatūra ir sasniegusi bīstamu l...

Страница 20: ...adovaukitės jo įrengimo instrukcijomis žr Įrengimas Prieš įjungdami prietaisą kruopščiai išvalykite jo skyrius ir priedus šiltu vandeniu ir sodos bikarbonatu Įrangoje įdiegta variklio apsaugos valdymo sistema kuri paleidžia kompresorių praėjus maždaug 8 minutėms po įjungimo Kompresorius taip pat paleidžiamas kaskart kai maitinimas tyčia ar netyčia dingus elektros tiekimui atjungiamas 1 Įkišite kiš...

Страница 21: ...ėsite išlaikyti šaldiklio temperatūrą ir užtikrinti kad maistas išliks saugus mažiausiai 9 14 valandų Paslėpta lentynėlė Šaldiklio skyriuje tarp viršutinio ir apatinio stalčių yra lentynėlė Jei norite pasiekti šią lentynėlę išimkite viršutinį šaldiklio stalčių Lentynėlė iš šaldiklio išimama laikant už priekinio jos krašto Lentynėlę rekomenduojame naudoti tik ilgalaikiam produktų šaldymui Gali skir...

Страница 22: ... šešėlių Jei prireiktų pakeisti LED dėl pagalbos kreipkitės į techninės priežiūros centrą Atsargumo priemonės ir patarimai Įrenginys buvo suprojektuotas ir pagamintas laikantis tarptautinių saugos standartų Toliau pateikti įspėjimai saugai užtikrinti kuriuos reikia atidžiai perskaityti Šis įrenginys atitinka šias Bendrijos direktyvas 73 23 EEB nuo 1973 02 19 žemos įtampos ir vėliau išleistus papil...

Страница 23: ...r Priežiūra b Girdimas įspėjamasis signalas ir mirks dvi mėlynos indikatorių lemputės Temperatūra šaldiklyje per aukšta Patikrinkite maisto produktų kokybę ir jei reikia juos išmeskite zirzeklis per daug šilumos c Girdimas įspėjamasis signalas mirks dvi mėlynos ir viena žalia indikatorių lemputės Temperatūra šaldiklyje per pasiekė pavojingą lygį Maistą reikia nedelsiant pašalinti zirzeklis grėsmė ...

Страница 24: ...24 400011360420 05 2019 ...

Отзывы: