THRON 704211801 Скачать руководство пользователя страница 18

18

LV

Ja  šī  darbība  nav  atļauta,  var  atskanēt  trauksmes  signāls. 

Šī trauksme nenorāda uz darbības traucējumu. Lai atjaunotu 

normālu darbību, ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā, nospiediet 

SALDĒTAVAS DARBĪBAS un ĪPAŠI ĀTRAS SALDĒŠANAS pogu 

un iestatiet vēlamo vērtību SALDĒTAVAS DARBĪBAS pogai. Lai 

ierīci atvienotu, izpildiet 1. un 2. punktu.

Ierīces tīrīšana

• 

Ārējās un iekšējās daļas, kā arī gumijas blīvējumu var tīrīt ar sūkli, 

kas samērcēts remdenā ūdenī, kurā izšķīdināta dzeramā soda vai 

neitrālas ziepes. Neizmantojiet šķīdinātājus, abrazīvus līdzekļus, 

balinātāju vai amonjaku.

• 

Izņemamos  piederumus  var  iegremdēt  siltā  ūdenī,  kam 

pievienotas ziepes vai trauku mazgājamais līdzeklis. Uzmanīgi 

noskalojiet un nosusiniet.

• 

Ierīces  aizmugurē  var  uzkrāties  putekļi,  kurus  var  uzmanīgi 

notīrīt ar putekļu sūcēju, iestatot vidējas intensitātes sūkšanas 

jaudu.  Pirms  ierīces  tīrīšanas,  tā  jāizslēdz  un  jāatvieno  no 

elektropadeves, izvelkot kontaktdakšu no kontaktligzdas.

• 

Saldētavas  nodalījuma  atvilktņu  sliežu  tīrīšanas  laikā  var 

gadīties, ka automātiskais atvilktņu aizvēršanas mehānisms tiek 

deaktivizēts. Lai to atkal aktivizētu, vienkārši aizveriet atvilktni 

mazliet spēcīgāk, nekā parasti nepieciešams.

Izvairoties no pelējuma un nepatīkamu 

smaku veidošanās

• 

Ierīce izgatavota no higiēniskiem materiāliem bez smaržas. Lai 

saglabātu ledusskapi bez smakām un novērstu traipu veidošanos, 

produkti vienmēr ir pienācīgi jānosedz vai jānoslēdz.

• 

Ja vēlaties izslēgt ierīci uz ilgāku laiku, iztīriet to un atstājiet durvis 

atvērtas.

"I Care" (Man rūp) funkcija

Funkciju "I Care" var izmantot enerģijas patēriņa optimizēšanai. 

Lai  aktivizētu  šo  funkciju,  vienlaikus  nospiediet  un  vismaz  6 

sekundes turiet nospiestus taustiņus ĪPAŠI ĀTRA DZESĒŠANA 

UN LEDUSSKAPJA DARBĪBA.

Aktivizējot funkciju, uz 2 sekundēm iedegsies 4 gaismas indikatori: 

gaismas indikatori ĪPAŠI ĀTRA DZESĒŠANA, LEDUSSKAPJA 

DARBĪBA  kā  arī  divi  temperatūras  gaismas  indikatori  -  viens 

ledusskapim un viens saldētavai.

Pēc 5 sekundēm interfeiss pāries enerģijas taupīšanas režīmā, 

un gaismas indikatori nodzisīs. Interfeiss paliek izslēgts pat tad, 

ja durvis ir atvērtas. Vienkārši nospiediet jebkuru pogu, lai to atkal 

ieslēgtu. Nospiediet regulēšanas pogu , lai mainītu temperatūru.

Patēriņš tiks optimizēts 48 h pēc funkcijas iespējošanas. Lai izslēgtu 

funkciju "I Care", izslēdziet izstrādājumu (sk. aprakstu). Produktu 

var atkal ieslēgt, lai turpinātu tā normālo darbību.

Mitrā vidē, kad ir aktivizēta funkcija "I Care", uz durvīm var veidoties 

neliels kondensāts; ja funkcija tiek atspējota, atjaunojas parastie 

darbības apstākļi.

Apgaismojuma spuldzes maiņa

Pateicoties jaudīgajai gaismai, ko izstaro jaunā LED apgaismojuma 

sistēma, visi pārtikas produkti ir skaidri redzami bez noēnotām 

vietām. Ja LED spuldzi nepieciešams nomainīt, lūdzu, sazinieties 

ar tehniskās palīdzības dienestu.

Piesardzības pasākumi un 

padomi

!

 Ierīce ir izstrādāta un ražota saskaņā ar starptautiskiem drošības 

standartiem. Tālāk norādītie brīdinājumi sniegti drošības labad un 

tie rūpīgi jāizlasa.

Šī ierīce atbilst šādām Kopienas direktīvām:

- 1973. gada 19. februāra “Zemsprieguma” Direktīva 73/23/EEK 

un tās grozījumi;

- 1989. gada 3. maija “Elektromagnētiskās saderības” Direktīva 

89/336/EEK un tās grozījumi;

- 2002/96/CE.

Vispārēja drošība

• 

Ierīce izstrādāta lietošanai mājas apstākļos nevis komerciālai vai 

rūpnieciskai izmantošanai.

• 

Ierīci jālieto tikai pieaugušajiem pārtikas produktu glabāšanai un 

sasaldēšanai saskaņā ar norādījumiem šajā rokasgrāmatā.

• 

Ierīci nedrīkst uzstādīt ārpus telpām, pat nojumēs. Pakļaut ierīci 

lietus un vētras iedarbībai ir ārkārtīgi bīstami.

• 

Nepieskarieties ierīcei ar mitrām ķermeņa daļām un nelietojiet to, 

ja jums ir basas kājas.

• 

Nepieskarieties iekšējiem dzesēšanas elementiem: tas var radīt 

ādas nobrāzumus vai sarmas/saldētavas radītus apdegumus.

• 

Atvienojot ierīci no elektrotīkla, vienmēr turiet kontaktdakšu nevis 

velciet kabeli.

• 

Nepietiek ar izstrādājuma izslēgšanu, lai novērstu visus elektriskos 

savienojumus.

• 

Ja radušies darbības traucējumi, nekādos apstākļos nemēģiniet 

pašu  spēkiem  labot  ierīci.  Nepieredzējušu  personu  veikts 

remonts var radīt savainojumus vai turpmākus ierīces darbības 

traucējumus.

• 

Saldētas pārtikas glabāšanas nodalījumos neizmantojiet nekādus 

asus  vai  smailus  piederumus  vai  elektrisku  aprīkojumu,  ko 

lietošanai nav ieteicis ražotājs.

• 

Izņemot ledus kubiņus no saldētavas, nelieciet tos mutē.

• 

Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (tostarp bērniem) ar 

samazinātām fiziskām un sensorām spējām, bez pieredzes un 

zināšanām, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīgā 

persona pārrauga šo procesu un sniedz norādījumus par ierīces 

lietošanu. Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas 

ar ierīci.

• 

Iesaiņojuma materiālus uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā. Tie 

var radīt aizrīšanās vai nosmakšanas draudus.

Utilizācija

• 

Izmetot iepakojuma materiālu, ievērojiet vietējos standartus vides 

jomā attiecībā uz otrreizējo pārstrādi.

• 

Eiropas Direktīva 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko 

iekārtu atkritumiem (EEIA) paredz, ka nolietoto sadzīves tehniku 

nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem nešķirotu 

mājsaimniecības atkritumu apritē. Nolietotās ierīces jāsavāc 

atsevišķi, lai optimizētu to materiālu pārstrādi un reģenerāciju, 

no kuriem tās izgatavotas, un samazinātu ietekmi uz cilvēku 

veselību un vidi. Uz izstrādājuma esošais simbols ar pārsvītroto 

atkritumu  urnu  uz  ritentiņiem  atgādina  par  jūsu  pienākumu 

izmest šo ierīci tam paredzētajās atsevišķās savākšanas vietās. 

Lai  iegūtu  informāciju  par  pareizu  savas  nolietotās  ierīces 

izmešanu, patērētājiem jāsazinās ar vietējo kompetento iestādi 

vai mazumtirgotāju.

Содержание 704211801

Страница 1: ...s 6 Paigaldamine 12 Sisselülitamine ja kasutamine 12 Hooldamine 13 Ettevaatusabinõud ja näpunäited 14 Tõrgete lahendamine 15 LV Latviski Lietošanas norādījumi LEDUSSKAPIS SALDĒTAVA Saturs Lietošanas norādījumi 1 Palīdzība 3 Ierīces apraksts 5 Ierīces apraksts 7 Montāža 16 Ieslēgšana un lietošana 16 Apkope un uzturēšana 17 Piesardzības pasākumi un padomi 18 Problēmu novēršana 19 LT Lietuvių Naudoji...

Страница 2: ...technicians and always refuse spare parts which are not originals ET Kasutajatugi Enne kasutajatoega ühenduse võtmist Kontrollige kas leiate tõrkele ise lahenduse vt Tõrgete lahendamine Juhul kui seade pärast kõiki kontrolle ikkagi tööle ei hakka või probleem ei kao helistage lähimasse teeninduskeskusse Probleemi kirjeldamine tõrke tüüp seadme mudel mud seerianumber S N See teave on leitav külmiku...

Страница 3: ...hniķus un vienmēr atsakieties izmantot neorģinālas rezerves daļas LT Pagalba Prieš kreipdamiesi pagalbos patikrinkite gal gedimą sugebėsite pašalinti patys žr Gedimų nustatymas ir šalinimas jeigu po visų tikrinimų prietaisas vis tiek neveikia arba problema išlieka kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą Ryšys gedimo tipas prietaiso modelis mod serijos numeris S N Šią informaciją galim...

Страница 4: ...used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment see Troubleshooting 2 4 5 3 7 8 26 22 20 18 SUPER FREEZE SUPER COOL 2 4 6 8 C C 1 6 ET Seadme kirjeldus Juhtpaneel 1 SÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURINUPP Nupp külmutussektsiooni temperatuuri reguleerimiseks Nuppu kasutatakse koos nupuga SUPER FREEZE seadme sisse väljalülitamiseks hoides mõlemat 3 sekundit all 2 SUPER FREEZE KIIRK...

Страница 5: ...smas indikatori tiek izmantoti arī lai norādītu uz neparastu temperatūras paaugstināšanos saldētavas nodalījumā sk Problēmu risināšana LT Įrenginio aprašymas Valdymo skydelis 1 ŠALDIKLIO VALDYMAS Šaldiklio skyriaus temperatūros reguliavimo mygtukas Šį mygtuką paspaudus ir palaikius 3 sek kartu su SUPER FREEZE mygtuku įjungiamas išjungiamas gaminys 2 SUPER FREEZE Mygtuku greitas užšaldymas užšaldyk...

Страница 6: ... RACK Varies by number and or position available only on certain models 6 1 3 4 7 461eps 2 5 3 6 8 ET Seadme kirjeldus Ülevaade Selles kasutusjuhendis toodud juhised kehtivad erinevatele külmikumudelitele Joonised ei pruugi seetõttu vastata üks ühele teie soetatud seadmele Teavet keerulisemate funktsioonide kohta leiate järgnevatelt lehekülgedelt 1 Tasakaalu reguleerimise JALAD 2 SÜGAVKÜLMUTUS ja ...

Страница 7: ...ionāli PLAUKTI 7 Vadības panelis 8 VĪNA STATĪVS Skaits un vai novietojums atšķiras pieejams tikai atsevišķiem modeļiem LT Įrenginio aprašymas Bendras vaizdas Šiame vadove pateikiamos instrukcijos taikomos skirtingų modelių šaldytuvams Iliustracijos gali ne visiškai atitikti jūsų įsigytą įrenginį Informacijos apie sudėtingesnes funkcijas rasite tolimesniuose puslapiuose 1 Išlyginimo KOJELĖ 2 ŠALDIK...

Страница 8: ...ion instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout 1 I...

Страница 9: ...e inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 9 14 hours Hidden Shelf There is wireshelf inside the freezer compartment located between the upper and lower freezer baskets To Access wire shelf remove the basket of the upper freezer door Wire shelf may be removed out of the freezer by holding up from the front edge It is recommended to use the wire shelf only for long term sto...

Страница 10: ...eeds to be replaced please contact the Technical Assistance Service Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully This appliance complies with the following Community Directives 73 23 EEC of 19 02 73 Low Voltage and subsequent amendments 89 336 EEC ...

Страница 11: ...s and the two blue indicator lights flash The temperature in the freezer is too high Check the quality of the food products and dispose if necessary buzzer Heating is excessive c The alarm sounds and the two blue indicator and green one lights flash The temperature in the freezer has reached a dangerous level The food must be disposed immediately buzzer Heating danger b c In both these cases the f...

Страница 12: ...ne seadme käivitamist järgige paigaldusjuhiseid vt Paigaldamine Enne seadme ühendamist puhastage sektsioonid ja tarvikuid põhjalikult leige vee ja vesinikkarbonaadiga Seade on varustatud mootorikaitsesüsteemiga mis paneb kompressori tööle umbes 8 minutit pärast sisselülitamist Kompressor käivitub ka iga kord kui toide sihilikult või kogemata elektrikatkestus välja lülitub 1 Ühendage pistik pistiku...

Страница 13: ...imise vähemalt 9 14 tundi Peidetud riiul Külmutussektsioonis on ülemise ja alumise külmutussahtli vahel metallrest Metallresti juurde pääsemises tuleb ülemise sügavkülmiku ukselt eemaldada sahtel Metallresti saab sügavkülmikust eemaldada hoides selle esiserva üleval Metallresti on soovitatav kasutada ainult pikaajaliseks säilitamiseks Arv ja või asukoht varieeruvad saadaval ainult teatud mudelitel...

Страница 14: ...äpunäited See seade on loodud ja toodetud vastavalt rahvusvaheliste ohutusstandardite nõuetele Järgnev teave on mõeldud kasutusohutuse tagamiseks ja seda tuleb hoolikalt lugeda Seade on vastavuses järgnevate ühenduse direktiividega 19 02 1973 madalpinge direktiiv 73 23 EMÜ ja selle muudatused 03 05 1989 elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 89 336 EMÜ ja selle muudatused 2002 96 EÜ Üldised ohutu...

Страница 15: ...toiduainete kvaliteeti ja vajaduse korral visake need ära sumisti liiga palju sooja c Kõlab alarm ning kaks sinist märgutuld ja roheline märgutuli vilguvad Sügavkülmiku temperatuur on saavutanud ohtliku taseme Toit tuleb viivitamatult ära visata buzzer ohtlikult kõrge temperatuur b c Mõlemal nendest juhtudest säilitab sügavkülmik temperatuuri ligikaudu 0 C et toitu mitte uuesti külmutada Helisigna...

Страница 16: ...iztīriet tā nodalījumus un piederumus ar remdenu ūdeni un bikarbonātu Ierīce ir aprīkota ar motora aizsardzības vadības sistēmu kas liek kompresoram ieslēgties apmēram 8 minūtes pēc ieslēgšanas Kompresors ieslēdzas ik reizi pēc tam kad tīši vai netīši energoapgādes pārtraukums atslēgta strāvas padeve 1 Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet izstrādājumu izmantojot atbilstošo pogu pār...

Страница 17: ...ēptais plaukts Saldētavas nodalījumā atrodas režģa plaukts kas novietots starp augšējo un apakšējo saldētavas grozu Lai piekļūtu režģa plauktam noņemiet grozu no augšējām saldētavas durvīm Režģa plauktu var izņemt no saldētavas turot to uz augšu no priekšējās malas Režģa plauktu ieteicams lietot tikai ilgstošai glabāšanai S k a i t s u n v a i n o v i e t o j u m s a t š ķ i r a s p i e e j a m s ...

Страница 18: ...dzami bez noēnotām vietām Ja LED spuldzi nepieciešams nomainīt lūdzu sazinieties ar tehniskās palīdzības dienestu Piesardzības pasākumi un padomi Ierīce ir izstrādāta un ražota saskaņā ar starptautiskiem drošības standartiem Tālāk norādītie brīdinājumi sniegti drošības labad un tie rūpīgi jāizlasa Šī ierīce atbilst šādām Kopienas direktīvām 1973 gada 19 februāra Zemsprieguma Direktīva 73 23 EEK un...

Страница 19: ...eizā izslēgšanas procedūra sk Apkope b Tiek atskaņots trauksmes signāls un mirgo divi zilas krāsas gaismas indikatori Saldētavas temperatūra ir pārāk augsta Pārbaudiet produktu kvalitāti un izmetiet ja nepieciešams skaņas signāls Siltums ir pārmērīgs c Tiek atskaņots trauksmes signāls un mirgo divi zilas krāsas un viens zaļas krāsas gaismas indikators Saldētavas temperatūra ir sasniegusi bīstamu l...

Страница 20: ...adovaukitės jo įrengimo instrukcijomis žr Įrengimas Prieš įjungdami prietaisą kruopščiai išvalykite jo skyrius ir priedus šiltu vandeniu ir sodos bikarbonatu Įrangoje įdiegta variklio apsaugos valdymo sistema kuri paleidžia kompresorių praėjus maždaug 8 minutėms po įjungimo Kompresorius taip pat paleidžiamas kaskart kai maitinimas tyčia ar netyčia dingus elektros tiekimui atjungiamas 1 Įkišite kiš...

Страница 21: ...ėsite išlaikyti šaldiklio temperatūrą ir užtikrinti kad maistas išliks saugus mažiausiai 9 14 valandų Paslėpta lentynėlė Šaldiklio skyriuje tarp viršutinio ir apatinio stalčių yra lentynėlė Jei norite pasiekti šią lentynėlę išimkite viršutinį šaldiklio stalčių Lentynėlė iš šaldiklio išimama laikant už priekinio jos krašto Lentynėlę rekomenduojame naudoti tik ilgalaikiam produktų šaldymui Gali skir...

Страница 22: ... šešėlių Jei prireiktų pakeisti LED dėl pagalbos kreipkitės į techninės priežiūros centrą Atsargumo priemonės ir patarimai Įrenginys buvo suprojektuotas ir pagamintas laikantis tarptautinių saugos standartų Toliau pateikti įspėjimai saugai užtikrinti kuriuos reikia atidžiai perskaityti Šis įrenginys atitinka šias Bendrijos direktyvas 73 23 EEB nuo 1973 02 19 žemos įtampos ir vėliau išleistus papil...

Страница 23: ...r Priežiūra b Girdimas įspėjamasis signalas ir mirks dvi mėlynos indikatorių lemputės Temperatūra šaldiklyje per aukšta Patikrinkite maisto produktų kokybę ir jei reikia juos išmeskite zirzeklis per daug šilumos c Girdimas įspėjamasis signalas mirks dvi mėlynos ir viena žalia indikatorių lemputės Temperatūra šaldiklyje per pasiekė pavojingą lygį Maistą reikia nedelsiant pašalinti zirzeklis grėsmė ...

Страница 24: ...24 400011360420 05 2019 ...

Отзывы: