background image

SWITCHLITE MRE SLDD PC 96239828

Ceiling mounted photocell
Deckenmontierte Photozelle
Fotocélula con instalación en techo
Fotocélula montada no teto
Cellule photoélectrique montée au plafond
Cellula fotoelettrica montata sul soffitto

EN

   This device should be installed by a

qualified electrician in accordance with the
latest edition of the IEE wiring regulations.

PT

   Somente um eletricista qualificado

deve instalar este dispositivo.

DE

   Dieses Gerät ist ausschließlich

von qualifizierten Elektrofachkräften zu
installieren.

FR

   Seul un électricien qualifié peut

installer ce dispositif.

ES

   Somente um eletricista

qualificado deve instalar este
dispositivo.

ES

   Il dispositivo deve essere

installato da un elettricista qualificato.

POSITIONING | POSITIONIERUNG | POSICIONAMIENTO | POSICIONAMENTO |
POSITIONNEMENT | POSICIONAMENTO

76 mm

76 mm

EN

   This device is designed to be

ceiling-mounted. Do not site the unit
where direct sunlight might enter the
sensor.

ES

   Este dispositivo está diseñado para

montarse en el techo. Evite que la luz del
sol incida directamente sobre el sensor.

FR

   Ce dispositif est conçu pour un

montage au plafond. Ne pas placer l'unité
dans une position où la lumière directe
du soleil pourrait pénétrer dans le
capteur.

DE

   Dieses Gerät ist auf die Montage an

einer Decke ausgelegt. Einheit so
anbringen, dass der Sensor vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt ist.

PT

   Este dispositivo foi concebido para

ser montado no teto. Não instale a
unidade num local onde a luz solar direta
possa incidir no sensor.

IT

   Il dispositivo è adatto al montaggio a

soffitto. Non collocare l'unità in una
posizione in cui la luce diretta del sole
possa entrare nel sensore.

3.7 mm

64.8 mm

64.8 mm

Содержание 96239828

Страница 1: ...POSITIONIERUNG POSICIONAMIENTO POSICIONAMENTO POSITIONNEMENT POSICIONAMENTO 76 mm 76 mm EN This device is designed to be ceiling mounted Do not site the unit where direct sunlight might enter the sen...

Страница 2: ...einstecken ES Inserte los bornes de conexi n en la toma de la parte superior del detector PT Encaixe a ficha do cabo na parte superior do detector FR Pousser la fiche de raccordement dans la prise si...

Страница 3: ...la di montaggio superficiale codice SwitchLite KIT MSF SLDM ADJ venduta separatamente al soffitto 2 3 4 EN Remove or bend both springs so that they do not stick out over the sensor head bezel DE Beide...

Страница 4: ...fijar el detector FR Serrer la vis l ext rieur du bo tier de montage pour fixer le d tecteur DE Zur Sicherung des Detektors Schrauben an der Au enseite der Montagedose anziehen PT Aperte o parafuso do...

Страница 5: ...rung 1 Neutral 2 Netzspannungsf hrend 3 10A circuit protection if required 4 Moment Taster 230 V 5 Last 6 Verbindungsdraht zwischen COM und L einf hren ES Explicaci n 1 Neutro 2 Live 3 10A protecci n...

Страница 6: ...ra probar que el detector funciona prueba caminando FR Pour v rifier que le d tecteur fonctionne test de marche DE Zur Funktionspr fung des Detektors Gehpr fung PT Para testar se o detector est funcio...

Страница 7: ...riprendere il funzionamento normale EN To set a target light level where the lighting system responds to ambient light level ES Para establecer un nivel de luz objetivo el sistema de iluminaci n resp...

Страница 8: ...tecci n Detec o D tection Rilevamento default Voreinstellung valor predeterminado padr o d faut predefinito EN To set the time out period ES Para establecer el tiempo de espera FR Pour d finir la p ri...

Страница 9: ...l Aumente la diferencia entre los niveles Lux On y Lux Off l Aumente el ajuste de tiempo de espera PT E se n o houver carga E se a carga n o desligar E se os ciclos de carga dentro e fora l Verifique...

Страница 10: ...ung mit Open Collector Ausgang N A Ventilatoren und L ftungssysteme 3A Max Kapazit t der Blindleistungskompensation 40 F Zweck Steuerung Bauweise Separat montierte Steuerung f r b ndige Montage Aktion...

Страница 11: ...sformateur 3A alimentation avec sortie relais N A alimentation avec sortie collecteur ouvert N A Ventilateurs et quipements de ventilation 3A Capacitance max de correction du facteur de puissance 40 F...

Страница 12: ...Durham DL16 6HL UK Tel 44 0 1388 420042 Due to our policy of continual product improvement Thorn reserves the right to alter the specification of this product without prior notice Ref WD764 v3 www th...

Отзывы: