THOMSON WHP 990 Скачать руководство пользователя страница 33

EN 

DECLARATION OF CONFORMITY FOR THE UNITED KINGDOM AND EIRE

This declaration is the responsability of manufacturer / importer:THOMSON - 46, Quai Alphonse Le Gallo - 92648 Boulogne Cedex France
This certifies that the following designated product WHP990 complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation

of the law of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, EMC and Electrical Safety.

This declaration applies to all specimens manufactured in accordance with the attached technical documentation described in the annex II of the Directive which form part

of this declaration.

Assessment of compliance of the product (class 2.7) with the requirements relating to the essential requirements acc. to Article 3 R&TTE was based on Annex IV of the

Directive 1999/5/EC and the following standards:

Radio Spectrum

EN300220-3 / I-ETS/300440

EMC

ETS/300683 / EN/301483-1

Boulogne ; 05 / 2005

Electrical Safety

EN60065

N.WILL 

FR 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA FRANCE, LA BELGIQUE, LA SUISSE ET LE LUXEMBOURG

Cette déclaration est établie sous la responsabilité du fabricant :THOMSON - 46, Quai Alphonse Le Gallo - 92648 Boulogne Cedex France
La présente déclaration certifie que l’appareil WHP990 satisfait aux exigences essentielles de la directive européenne R&TTE 1999/5/EC, visant à rapprocher les législations

des Etats membres, concernant l’utilisation du spectre radioélectrique, la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique.

Cette déclaration s’applique à tous les exemplaires fabriqués conformément à la documentation technique décrite à l’annexe II de la directive.

L’évaluation de la conformité de l’appareil (Classe 2.7) avec les exigences essentielles de l’Article 3 R&TTE a été effectuée conformément à l’Annexe IV de la directive

et aux normes suivantes :

Spectre radioélectriques

EN300220-3 / I-ETS/300440  

Compatibilité électromagnétique (EMC)

ETS/300683 / EN/301483-1

Boulogne ; 05 / 2005

Sécurité électrique

EN60065

N.WILL 

DE 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DEUTSCHLAND, LUXEMBURG, ÖSTERREICH UND DIE SCHWEIZ

Die vorliegende Konformitätserklärung erfolgt in der alleinigen Verantwortung des Herstellers / Importeurs:

THOMSON - 46, Quai Alphonse Le Gallo - 92648 Boulogne Cedex France
Hiermit wird bescheinigt, dass folgendes Produkt WHP990 die grundsätzlichen Sicherheitsanforderungen der Richtlinie R&TTE 1995/5 EG im Hinblick auf das

Funkfrequenzspektrum, die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und die Gerätesicherheit erfüllt, so wie diese Anforderungen in die nationale Gesetzgebung der

Mitgliedstaaten aufgenommen worden sind.

Die vorliegende Erklärung gilt für alle Geräte, die in Übereinstimmung mit der beiliegenden, im Anhang II der Direktive genannten technischen Dokumentation hergestellt

worden sind.

Die Prüfung der Konformität des Produkts (Klasse 2.7) mit den grundsätzlichen Anforderungen lt. Artikel 3 der Richtlinie R&TTE erfolgte gem. des Anhangs IV der

Richtlinie 1999/5 EG sowie der nachstehenden Normen:

Funkfrequenzspektrum

EN300220-3 / I-ETS/300440

EMV

ETS/300683 / EN/301483-1

Boulogne ; 05 / 2005

Gerätesicherheit

EN60065

N.WILL 

IT 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PER L’ITALIA E LA SVIZZERA

Questa dichiarazione viene stabilita sotto la sola responsabilità del fabbricante/ dell'importatore:THOMSON - 46, Quai Alphonse Le Gallo - 92648 Boulogne Cedex France
Certifica che il prodotto sotto designato WHP990 è conforme alle esigenze di sicurezza fondamentali della direttiva R&TTE 1999/5 CE relativa allo spettro radio-elettrico,

alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica, così come queste esigenze sono state integrate nelle leggi nazionali degli Stati membri.

Questa dichiarazione si applica a tutti gli apparecchi fabbricati secondo la documentazione tecnica acclusa, come viene menzionata all'appendice II della direttiva, e questa

documentazione è parte integrante della presente dichiarazione.

La valutazione della conformità del prodotto (classe 2.7) alle esigenze fondamentali stipulate dall'articolo 3 della direttiva R&TTE è stata effettuata sulla base dell'appendice

IV della direttiva 1999/5 CE e delle seguenti norme:

Spettro radioelettrico

EN300220-3 / I-ETS/300440

Compatibilità elettromagnetica

ETS/300683 / EN/301483-1

Boulogne ; 05 / 2005

Sicurezza elettrica

EN60065

N.WILL 

ES 

DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA ESPAÑA

Esta declaración se establece bajo la única responsabilidad del fabricante / del importador:THOMSON - 46, Quai Alphonse Le Gallo - 92648 Boulogne Cedex France
Certifica que el producto descrito a continuación WHP990 está conforme con las exigencias de seguridad fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5 CE relativa al

espectro radioeléctrico, a la compatibilidad electromagnética y a la seguridad eléctrica, exigencias que fueron integradas en las leyes nacionales de los Estados miembros.

Esta declaración se aplica a todos los aparatos fabricados según la documentación técnica adjunta, como se menciona en el anexo II de la directiva y esta documentación

hace parte integrante de la presente declaración.

La evaluación de conformidad del producto (clase 2.7) con las exigencias fundamentales estipuladas por el artículo 3 de la directiva R&TTE fue efectuada en base al anexo

IV de la directiva 1999/5 CE y de las normas siguientes:

Espectro radioeléctrico

EN300220-3 / I-ETS/300440

Compatibilidad electromagnética

ETS/300683 / EN/301483-1

Boulogne ; 05 / 2005

Seguridad eléctrica

EN60065

N.WILL 

PT 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PARA PORTUGAL

Esta declaração foi estabelecida apenas sob a responsabilidade do fabricante / do importador:THOMSON - 46, Quai Alphonse Le Gallo - 92648 Boulogne Cedex France
Certifica que o produto designado abaixo WHP990 está em conformidade com as exigências de segurança fundamentais da directiva R&TTE 1999/5 CE relativa ao

espectro rádio-eléctrico, à compatibilidade electromagnética e à segurança eléctrica, tais como estas exigências foram integradas nas leis nacionais dos Estados membros.

Esta declaração aplica-se em todos os aparelhos fabricados conforme a documentação técnica em anexo, como está mencionada no anexo II da directiva, e esta

documentação faz parte integrante da presente declaração.

A avaliação da conformidade do produto (classe 2.7) com exigências fundamentais estipuladas pelo artigo 3 da directiva R&TTE foi efectuada na base do anexo IV da

directiva 1999/5 CE e das seguintes normas:

Espectro rádio-eléctrico 

EN300220-3 / I-ETS/300440

Compatibilidade electromagnética 

ETS/300683 / EN/301483-1

Boulogne ; 05 / 2005

Segurança eléctrica 

EN60065

N.WILL 

NL 

GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING VOOR NEDERLAND / BELGIË

Deze verklaring werd opgesteld onder de enige verantwoordelijkheid van de fabrikant / invoerder:THOMSON - 46, Quai Alphonse Le Gallo - 92648 Boulogne Cedex France
Zij garandeert dat het hieronder beschreven product WHP990 gelijkvormig is aan de fundamentele veiligheidsvereisten van de richtlijn R&TTE 1999/5 EG betreffende het

radio-elektrisch spectrum,de elektromagnetische compatibiliteit en de elektrische veiligheid zoals deze vereisten in de nationale wetten van de Lidstaten opgenomen werden.

Deze verklaring is van toepassing op alle apparaten vervaardigd volgens de hierbijgevoegde technische documentatie zoals vermeld in bijlage II van de richtlijn, en deze

documentatie maakt integraal deel uit van deze verklaring.

De evaluatie van de gelijkvormigheid van het product (klasse 2.7) aan de fundamentele vereisten vermeld in artikel 3 van de richtlijn R&TTE werd uitgevoerd op basis van

de bijlage IV van de richtlijn 1999/5 EG en op basis van de volgende normen:

Radio-elektrisch spectrum 

EN300220-3 / I-ETS/300440

Elektromagnetische compatibiliteit 

ETS/300683 / EN/301483-1

Boulogne ; 05 / 2005

Elektrische veiligheid 

EN60065

N.WILL 

0197

0197

0197

0197

0197

0197

0197

CC_WHP990.qxd  9/06/05  14:15  Page 1

Содержание WHP 990

Страница 1: ... di utilizzazione Manual de utilización Manual de utilização Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brukerhåndbok Návod k použití Használati kézikönyv Instrukcja obsługi Pyководство по пpименению Eγχειρίδιο χρήσησ CoverWHP990 qxd 9 06 05 14 16 Page COVI PANTONE 405 CV film ...

Страница 2: ...HOLD OFF ON CHARGE OFF ON I 13 14 15 230V 50Hz EU UK 6 35 mm 3 5 mm RCA 11 12 16 FLAP I FLAPWHP990 9 06 05 14 17 Page FLAPI ...

Страница 3: ...II 4 1 3 2 5 6 7 8 10 11 12 8 9 13 14 FLAP II FLAPWHP990 9 06 05 14 17 Page FLAPII ...

Страница 4: ...Deze laatste kan in dit geval het televisietoestel horen dankzij de koptelefoon en het geluidsvolume naar believen aanpassen Dit type aansluiting voortdurend zal bovendien een vereenvoudigd gebruik van uw koptelefoon mogelijk maken aangezien het volstaat de bron aan te zetten TV versterker enzv en uw koptelefoon in werking te stellen SV Bland tillbehören som levererades med hörlurarna finns en ada...

Страница 5: ...naked flame such as lighted candles should be placed on or close to the device Your unit is designed to be used in a dry environment If for exceptional reasons you use it outdoors balcony veranda etc make sure to protect it from dampness dew rain splashes This device supports up to 85 ambient humidity If your unit is cold and you wish to use it in a warm room wait until any condensation on the uni...

Страница 6: ...ion set Hi Fi unit CD player etc and if necessary play a disc Warning If the volume is too low the cradle switches off after 2 minutes of use This is to comply with the current legislation on reduce the amount of radio emissions in the environment Therefore to ensure that this function is not accidentally triggered we suggest that you set the television audio amplifier or DVD CD player headphone v...

Страница 7: ...ideaux etc Ne placez pas de bougie allumée ou autre appareil à flamme nue sur ou à proximité immédiate de cet appareil Votre appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs Si à titre exceptionnel il vous arrivait de l utiliser à l extérieur balcon véranda veillez à le protéger contre l humidité rosée pluie éclaboussures Le taux d humidité maximum de fonctionnement est de 85 Avant de met...

Страница 8: ...à l arrière de la base puis branchez l adaptateur dans une prise secteur murale 230V 50 Hz Votre Contact THOMSON pour la France 0 826 820 456 0 15e mn pour la Suisse 0 900 905 950 0 18chf mn pour la Belgique 070 300 014 coût d une communication locale www thomson europe com Utilisation classique Reportez vous à l intérieur de la couverture 1 Allumez votre source audio téléviseur amplificateur lect...

Страница 9: ...decke oder mit Vorhängen usw bedecken Keine brennende Kerze oderVorrichtung mit offener Flamme auf das Gerät oder in dessen unmittelbare Nähe stellen Ihr Gerät ist für den Gebrauch an einem trockenen Ort vorgesehen Sollten Sie es ausnahmsweise einmal draußen benutzen Balkon Terrasse usw müssen Sie es gegen Feuchtigkeit Tau Regen Spritzer schützen Die beim Betrieb des Gerätes maximal zulässige Luft...

Страница 10: ...e des Sockels stecken Adapter dann an eineWandsteckdose anschließen 230V 50 Hz KlassischeVerwendung Lesen Sie auf der Umschlaginnenseite nach 1 Schalten Sie IhreAudio Quelle an TV Gerät Verstärker CD Player usw und spielen Sie gegebenenfalls eine CD ab Unbedingt beachten Für eine ordnungsgemäße Funktion vergewissern Sie sich bitte dass die Lautstärke derTonquelle Anschluss für Kopfhörer ausreicht ...

Страница 11: ...arecchio o l apparecchio stesso con un giornale una tovaglia o delle tende ecc Non mettete candele accese o un altro apparecchio a fiamma sopra o nelle immediate vicinanze di quest apparecchio Il vostro apparecchio è studiato per essere utilizzato in locali asciutti Se eccezionalmente vi accade di utilizzarlo all esterno balcone veranda proteggetelo contro l umidità rugiada pioggia schizzi Il tass...

Страница 12: ... situata sulla parte posteriore della base e collegare in seguito l adattatore in una presa settore murale 230V 50 Hz Utilizzazione classica Fate riferimento a quanto riportato all interno della confezione 1 Accendete la sorgente audio televisore amplificatore lettore CD ecc e secondo il caso mettete in lettura un disco Attenzione Per un corretto funzionamento verificate che il volume sonoro della...

Страница 13: ... No coloque velas encendidas ni cualquier aparato con llama viva sobre o cerca del aparato Su aparato ha sido diseñado para utilizarse en locales secos Si excepcionalmente lo utilizara al exterior balcón veranda protéjalo de la humedad rocío lluvia salpicaduras El índice de humedad máximo de funcionamiento es de 85 Antes de encender su aparato frío en una pieza caliente espere que se haya evaporad...

Страница 14: ...a de la base y luego conecte el adaptador en una toma de red mural 230V 50 Hz Utilización clásica Consulte el interior de la tapa 1 Encienda su fuente audio televisor amplificador reproductor de CD etc y según el caso proceda a la reproducción de un disco Precaución Para un funcionamiento correcto cerciórese de que el volumen acústico de la fuente toma de los auriculares sea suficiente ajustándolo...

Страница 15: ... suficiente não tape as aberturas ou o aparelho com um jornal uma toalha cortinas etc Não coloque uma vela acesa ou outro aparelho com chama nua no ou em proximidade imediata deste aparelho O aparelho foi concebido para ser utilizado em locais secos Se a título excepcional lhe acontecer de o utilizar no exterior varanda marquise é favor protegê lo contra a humidade orvalho chuva salpicos A taxa de...

Страница 16: ...éreo 14 à tomada de saída áudio da fonte áudio tomada do auscultador de um aparelho televisor amplificador leitor CD etc Se a sua fonte áudio não estiver equipada de tomada para auscultador mas sim de tomadas de saídas áudio RCA cinch utilize os cabos fornecidos 14 e 16 de forma a ligar o seu auscultador às 2 tomadas RCA vermelha e branca 2 Ligue a outra extremidade do cabo áudio estereofónico 14 ...

Страница 17: ... een krant een tafellaken gordijnen enz Zet nooit een kaars of een toestel met een naakte vlam op of vlak bij het toestel Uw apparaat is ontworpen om gebruikt te worden in droge lokalen Mocht het bij wijze van uitzondering toch voorkomen dat u hem buiten wilt gebruiken balkon veranda zorg dan voor vochtafscherming tegen dauw regen spatten De maximale vochtigheidsgraad is 85 Alvorens een koud appar...

Страница 18: ...C adapter 13 aan op de DC IN aansluiting 12 aan de achterzijde van het basisstation en sluit vervolgens de adapter aan op een wandstopcontact 230V 50 Hz Klassiek gebruik Zie de binnenkant van de omslag 1 Zet uw audiobron aan televisietoestel versterker CD speler enzv en naargelang het geval laat een disk afspelen Opgelet Voor een correcte werking kijkt u na of het geluidsvolume van de bron aanslui...

Страница 19: ...tid ha god ventilation får du inte täcka över öppningarna eller apparaten med tidningspapper duk eller gardiner etc Placera inte tända ljus eller apparat med bar låga på eller i omedelbar närhet av denna apparat Apparaten är konstruerad för att användas i torra lokaler Om du vid helt speciella tillfällen skulle vilja använda den utomhus balkong veranda måste du se till att skydda den mot fuktighet...

Страница 20: ...luter hörlurarna till de 2 röda och vita RCA uttagen 2 Anslut den andra sidan av audiostereosladden 14 i intaget AUDIO IN 11 på basens baksida 3 Anslut det lilla adapterkortet i AC DC nätet 13 i uttag DC IN 12 på baksidan av basen och anslut därefter adaptern i ett vägguttagsnät 230V 50 Hz Normalanvändning Öppna inte höljet 1 Sätt igång önskad ljudkälla TV apparat förstärkare cd spelare el dyl och...

Страница 21: ... For å sikre at ventilasjonen er tilstrekkelig bør du unngå at apparatet dekkes til helt eller delvis av en avis en duk gardiner etc Ikke plasser tente stearinlys eller andre gjenstander med åpen ild på eller i umiddelbar nærhet til dette apparatet Apparatet er utformet for å brukes i tørre omgivelser Dersom det hender at du bruker det utendørs balkong veranda sørg for å beskytte det fra fuktighet...

Страница 22: ...men bare RCA Cinch audioutganger kan du bruke de medfølgende kablene 14 og 16 til å koble hodetelefonene til den røde og den hvite RCA utgangen 2 Koble den andre enden av stereokabelen 14 til AUDIO IN inngangen 11 på baksiden av baseenheten 3 3 Koble AC DC adapterens plugg 13 til DC IN inngangen 12 på baksiden av baseenheten Koble deretter adapteren til et strømuttak 230V 50 Hz Vanlig bruk Se inns...

Страница 23: ...přímým sluncem Maximální provozní teplota nemá převyšovat 35 C Aby nic nebránilo přirozenému chlazení přístroje na přístroj nepokládejte noviny dečky ani ho nezakrývejte závěsem Do bezprostřední blízkosti přístroje neumisťujte hořící svíčku nebo zařízení s otevřeným plamenem Zařízení používejte pouze v suchých místnostech Pokud ho výjimečně potřebujete použít venku na balkóně či verandě chraňte ho...

Страница 24: ...átkový výstup některého ze zařízení televizor zesilovač CD přehrávač apod Pokud zdrojové audio zařízení není vybaveno sluchátkovým výstupem ale pouze zvukovými výstupy RCA cinch použijte dodané kabely 14 a 16 a propojte 2 konektory RCA červený a bílý zdrojového zařízení se sluchátky 2 Připojte druhou stranu šňůry audio stereo 14 do vstupní zástrčky AUDIO IN 11 v zadní části vysílače 3 Pfiipojte ma...

Страница 25: ... ne haladja meg a 35 C fokot A megfelelő szellőzés érdekében ne fedje be a készülék nyílásait újsággal terítővel vagy függönnyel stb Ne helyezzen a készülékre vagy annak közvetlen közelébe gyertyát vagy más nyílt lánggal működő eszközt A készülék száraz helységben történő használatra lett tervezve Ha kivételes esetekben a szabadban kerül sor használatára erkély veranda óvja a készüléket a nedvessé...

Страница 26: ... használja a hozzáadott vezetékeket 14 és 16 amellyel össze tudja kötni fejhallgatót a 2 piros és fehér RCA csatlakozóval 2 Az audió sztereó huzal 14 másik végét kösse be a leadó hátsó oldalán levű AUDIO IN 11 belépű konnektorba 3 Kapcsolja be az AC DC hálózati adapter 13 csatlakozóját a DC IN 12 konnektorba amely a leadó hátsó oldalán van azután az adaptert kapcsolja be a hálózati konnektorba 230...

Страница 27: ...C Aby zapewni prawid owˆ wentylacj urzˆdzenia nie naleýy zakrywa otwor w wentylacyjnych lub urzˆdzenia serwetˆ zas onami itp Nie wolno ustawia zapalonej æwiecy lub innego r d a ognia na lub w pobliýu urzˆdzenia Urządzenie przeznaczone jest do użytku w suchych pomieszczeniach Jeýeli w wyjˆtkowych przypadkach b dziesz uýywa urzˆdzenie na zewnˆtrz np na balkonie lub werandzieÉ naleýy zabezpieczy je p...

Страница 28: ...źródła audio gniazdo słuchawek urządzenia telewizor wzmacniacz odtwarzacz CD itd Jeśli dane urządzenie audio nie posada gniazda do słuchawek lecz gniazda wyjściowe audio RCA cinch uýywaj dostarczonych przewod w po ˆczeniowych 14 i 16 umożliwiającym podłączenie słuchawek do 2 gniazd RCA o kolorze czerwonym i białym 2 Pod ˆcz przew d ˆczeniowy audio stereo 14 do gniazdka wejæciowego AUDIO IN 11 z ty...

Страница 29: ...та 35 С Для обеспечениянормальнойвентиляциинезакрывайтеотверстия аппаратa журналaми скатертями занавесками и т д Не ставьте зажженную свечу или другой аппарат с открытым пламенем на или вблизи данного аппарата Аппарат изготовлен с учетом использования в сухих помещениях Если в исключительном случае необходимо чтобыаппаратфункционировалснаружи например набалконе веранде обязательно проследить за ег...

Страница 30: ...нутри упаковки 1 Включить аудио стереошнур 14 в выходное аудиогнездо аудиоисточника гнездо для наушников аппарата телевизора усилителя CD плейерa и пр Если ваш аудиоисточник не оснащен гнездом для наушников но с выходными аудиогнездами RCA синч используйте поставленные проводы 14 и 16 для соединения наушников с двумя гнездами RCA красным и белым 2 Подключите наконечник кабеля аудио стерео 14 в гне...

Страница 31: ... ìåéôïùòçÝá åÝîáé 35 ºåìóÝïù òïëåéíÛîïù îá äéáóæáìÝóåôå åðáòëÜ åêáåòéóíÞ íèî óëåðÀúåôå ôé ïðÛ Ü ôèî Ýäéá ôè óùóëåùÜ íå åæèíåòÝäá ôòáðåúïíÀîôéìï ëïùòôÝîá ëìð èî ôïðïõåôåÝôå áîáííÛîá ëåòéÀ Ü Àììå óùóëåùÛ íå áëÀìùðôè æìÞçá ðÀîö Ü ðïìà ëïîôÀ óôè óùóëåùÜ óùóëåùÜ óá Ûøåé óøåäéáóôåÝ îá øòèóéíïðïéåÝôáé óå êèòïà øñòïù î óå åêáéòåôéëÜ ðåòÝðôöóè ôè øòèóéíïðïéÜóåôå Ûêö íðáìëÞîé âåòÀîôá ëìð æòïîôÝóôå îá ôèî ðò...

Страница 32: ...1 µÀìôå ôï óôåòåïæöîéëÞ ëáìñäéï Üøïù 14 óôèî ðòÝúá åêÞäïù Üøïù ôè èøèôéëÜ ðèçÜ ðòÝúá áëïùóôéëñî óùóëåùÜ ôèìåÞòáóè åîéóøùôÜ óùóëåùÜ ðáéêÝíáôï C D ëìð î è èøèôéëÜ ðèçÜ óá äåî äéáõÛôåé ðòÝúá áëïùóôéëñî áììÀ ðòÝúå åêÞäïù Üøïù RCA cinch øòèóéíïðïéÜóôå ôá ëáìñäéá ðïù ðáòáäÝäïîôáé 14 ëáé 16 çéá îá óùîäÛóåôå ôá áëïùóôéëÀ óá íå ôé 2 ðòÝúå RCA ôèî ëÞëëéîè ëáé ôèî Àóðòè 2 ªùîäÛóôå ôï Àììï Àëòï ôïù ëáìöäÝïù ó...

Страница 33: ...all appendice II della direttiva e questa documentazione è parte integrante della presente dichiarazione La valutazione della conformità del prodotto classe 2 7 alle esigenze fondamentali stipulate dall articolo 3 della direttiva R TTE è stata effettuata sulla base dell appendice IV della direttiva 1999 5 CE e delle seguenti norme Spettro radioelettrico EN300220 3 I ETS 300440 Compatibilità elettr...

Страница 34: ...Ez a nyilatkozat a direktíva II függelékében leírt technikai dokumentáció értelmében minden egyes legyártott darabra érvényes A készülék megfelelésének felmérése Classe 2 7 a 3 R TTE paragrafus lényegi követelményeinek figyelembe vételével a IV függelékben leírtak szerint történt meg a következő normák szerint Radio elektrisch spectrum EN300220 3 I ETS 300440 Elektromagnetische compatibiliteit ETS...

Страница 35: ...Probeer nooit niet oplaadbare batterijen op te laden om ieder risico op brand explosie en kwetsuren te vermijden Bescherm het milieu en neem de wetgeving in acht Vraag alvorens de accu s weg te werpen aan uw verdeler of deze op een speciale manier gerecycled worden en of hij belast is met het ophalen hiervan SV Beträffande återladdningsbara batterier Minneseffekt för uppladdningsbara batterier av ...

Страница 36: ...dejce Az eladó címe Adres sklepu Дата покyпки Hазвание и штамп дилеpа ιεύθυνση τoυ εµπÞρoυ Model and serial number Modèle et numéro de série Model und Seriennummer Modello e numero di serie Modelo y número de serie Modelo e número de série Model en serienummer Modell och serienummer Modell och serienummer Typ a výrobní číslo Típus és szériaszám Model i numer seryjny Mодель Cеpииныaи номеp Moντέλο ...

Отзывы: