THOMSON WHP 990 Скачать руководство пользователя страница 28

24

6.

By zakończyć odbiór, nacisnąć na przycisk

W¸ˆczenie/Wy¸ˆczenie

(

POWER

) (

5

)

i

przestawić źródło audio w tryb czuwania

.

Uwaga: aby twoje s¸uchawki nag¸owne by¸y zawsze

na¸adowane, tzn. gotowe do uýytku, pami«taj aby

po kaýdorazowym uýyciu po¸oýy• je na podporze.

W razie problemu

Prosz« skonsultowa• z treæciˆ na wewn«trznej stronie

ok¸adki .

Jeśli podczas instalacji lub użytkowania słuchawek

napotkacie Państwo trudności, należy skonsultować

poniższe instrukcje

:

Brak dźwięku

¥

Sprawd•, czy twoje •r—d¸o d•wi«ku, twoja baza i

twoje s¸uchawki nag¸owne sˆ prawid¸owo

pod¸ˆczone, zasilane oraz czy sˆ w¸ˆczone.

¥

Naleýy upewni• si«, ýe akumulatorki sˆ

poprawnie umieszczone w s¸uchawkach. Czy sˆ

poprawnie na¸adowane?

¥

Sprawd•, czy baza jest zasilana, wska•nik (

9

)

powinien by• zapalony.

¥

Sprawd•, czy •r—d¸o przekazuje wystarczajˆcy

sygna¸ d•wi«kowy do gniazdka wejæciowego

AUDIO IN

(

11

) bazy. 

Dźwięk złej jakości lub zakłócenia dźwięku

¥

Sprawdzić czy dźwięk pochodzący ze źródła

jest dobrej jakości i czy poziom dźwięku nie jest

ani za mocny ani za słaby

.

¥

Naleýy sprawdza•, czy akumulatorki sˆ

wystarczajˆco na¸adowane. Moýna teý dokona•

pr—by z nowymi akumulatorkami, wyjmujˆc je od

razu, bez odk¸adania s¸uchawek na baz«. 

¥

Sprawdzić czy wybór kanału emisji 1, 2, 3 jest

prawidłowy biorąc pod uwagę otoczenie elektro-

magnetyczne instalacji. Ewentualnie wybrać inny

kanał nie zapominając dokonać ustawienia

zgodności za pomocą przycisku CHANNEL (4).

¥

Sprawd•, czy odleg¸oæ• mi«dzy s¸uchawkami

nag¸ownymi i bazˆ znajduje si« w zakresie

efektywnym (

50 metrów na wolnej przestrzeni;

ponad dziesięć metrów w pomieszczeniu

zamkniętym w zależności od stosowanych

meteriałów budowlanych i poziomu naładowania

akumlatorków

).

¥

Sprawdzić czy źródło wysyła dźwięk stereo

.

Samoczynne wyłączanie

¥

Baza posiada funkcj« automatycznego

wy¸ˆczenia. Kiedy ýaden sygna¸ nie jest

odbierany na gniazdku 

AUDIO IN

bazy, baza

wy¸ˆcza si«. W¸ˆcz twoje •r—d¸o d•wi«ku i

ureguluj odbi—r za pomocˆ ga¸ki strojeniowej

CHANNEL

(

4

). 

Ewentualnie nastawić głośniej

siłę dźwięku źródła audio

.

Dane techniczne

Baza

¥

Zasilanie

12V prąd stały (DC) przez zasilanie

sieciowe 230V-50 Hz (AC

¥

Częstotlowość

: UHF - 3 

kanały

.

2430 MHz, 2440 MHz, 2460 MHz.

¥

Obejmowany zasięg

50 metrów na wolnej

przestrzeni

Słuchawki

¥

Zasilanie

3 akumulatorki AAA 1,2 V.

Pod¸ˆczenia bazy

Prosz« skonsultowa• z treæciˆ na wewn«trznej stronie

ok¸adki .

1.

Podłączyć kabel audio stereo (14) do gniazda

wyjścia audio źródła audio (gniazdo słuchawek

urządzenia: telewizor, wzmacniacz, odtwarzacz

CD itd..).

Jeśli dane urządzenie audio nie posada

gniazda do słuchawek, lecz gniazda wyjściowe
audio RCA (cinch), 

uýywaj dostarczonych

przewod—w po¸ˆczeniowych  (

14

i  

16

),

umożliwiającym podłączenie słuchawek do 2
gniazd RCA o kolorze czerwonym i białym

2.

Pod¸ˆcz przew—d ¸ˆczeniowy audio stereo (

14

)

do gniazdka wejæciowego 

AUDIO IN

(

11

) z ty¸u

bazy.

3.

Pod¸ˆcz ma¸ˆ wtyczk« adaptera sieciowego

AC/DC (

13

) do gniazdka 

DC IN

(

12

) z ty¸u bazy,

nast«pnie pod¸ˆcz adapter do æciennego

gniazdka sieci (230 V - 50 Hz).

Użytkowanie typowe

Prosz« skonsultowa• z treæciˆ na wewn«trznej stronie

ok¸adki .

1.

Włączyć źródło dźwięku audio (telewizor,

wzmacniacz, odtwarzacz CD, itp..) i w zależności

od potrzeb rozpocząć odtwarzanie dysku

Uwaga! aby uzyskać prawidłowe funkcjonowanie,

należy sprawdzić czy siła dźwięku źródła (gniazdo

słuchawek) jest wystarczająca

. Na przyk¸ad, ustaw

si¸« g¸osu w po¸oýeniu ærodkowym. W przypadku

niekt—rych urzˆdzeÄ musisz ustawi• si¸« g¸osu

gniazda s¸uchawek z menu konfiguracji. Jeæli

g¸oænoæ• jest s¸aba, baza wy¸ˆcza si« po 2

minutach uýytkowania. Tego rodzaju wy¸ˆczenie

automatyczne jest zjawiskiem normalnym,

zapobiegajˆcym niepotrzebnemu zajmowaniu

cz«stotliwoæci transmisji.

2.

Baza s¸uchawek uruchamia si« automatycznie,

gdy sygna¸ d•wi«kowy pochodzˆcy ze •r—d¸a

zostanie przekazany do wtyczki (

11

) bazy

(naleýy upewni• si«, ýe baza jest pod¸ˆczona do

zasilacza, zgodnie z wczeæniejszym opisem).

Kontrolka zasilania (

9

) musi by• w¸ˆczona jako

potwierdzenie gotowoæci bazy. 

Baza posiada funkcj« automatycznego wy¸ˆczenia,

kt—ra w¸ˆcza si« po ok. 2 minutach bez odbioru

sygna¸u d•wi«kowego na gniazdku (

11

). Tego

rodzaju wy¸ˆczenie automatyczne jest zjawiskiem

normalnym, zapobiegajˆcym niepotrzebnemu

zajmowaniu cz«stotliwoæci transmisji.

3.

Włączyć słuchawki za pomocą przycisku

W¸ˆczenie/Wy¸ˆczenie

(

POWER

) (

5

).

4.

Baza posiada 3 kana¸y z synchronizacjˆ fazowˆ

(PLL) do emisji o cz«stotliwoæci radioelektrycznej.

Za pomocˆ prze¸ˆcznika z ty¸u bazy moýesz

wybra• jeden z tych kana¸—w 

1/2/3

(

10

).

Wybierz kana¸ i ureguluj odbi—r za pomocˆ ga¸ki

strojeniowej 

CHANNEL

(

4

).

3 pozostałe kanały zostają automatycznie

zablokowane dzięki funkcji PLL, która pozwala

na odbiór wysokiej jakości bez straty dźwięku

.

Kontrolka niebieska (

3

) na s¸uchawkach miga w

momencie gdy cz«stotliwoæ• odbioru nie

pokrywa si« z kana¸em wybranym na bazie.

Kontrolka æwieci æwiat¸em ciˆg¸ym w momencie

znalezienia kana¸u i odbi—r jest prawid¸owy.

5.

Do zmiany g¸oænoæci s¸uýˆ przyciski 

VOL+

i

VOL-

(

1

2

).

Funkcjonowanie

WHP990/PL-am-XX/epheme/06-2005

WHP990_IB14L  9/06/05  14:18  Page 24

Содержание WHP 990

Страница 1: ... di utilizzazione Manual de utilización Manual de utilização Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brukerhåndbok Návod k použití Használati kézikönyv Instrukcja obsługi Pyководство по пpименению Eγχειρίδιο χρήσησ CoverWHP990 qxd 9 06 05 14 16 Page COVI PANTONE 405 CV film ...

Страница 2: ...HOLD OFF ON CHARGE OFF ON I 13 14 15 230V 50Hz EU UK 6 35 mm 3 5 mm RCA 11 12 16 FLAP I FLAPWHP990 9 06 05 14 17 Page FLAPI ...

Страница 3: ...II 4 1 3 2 5 6 7 8 10 11 12 8 9 13 14 FLAP II FLAPWHP990 9 06 05 14 17 Page FLAPII ...

Страница 4: ...Deze laatste kan in dit geval het televisietoestel horen dankzij de koptelefoon en het geluidsvolume naar believen aanpassen Dit type aansluiting voortdurend zal bovendien een vereenvoudigd gebruik van uw koptelefoon mogelijk maken aangezien het volstaat de bron aan te zetten TV versterker enzv en uw koptelefoon in werking te stellen SV Bland tillbehören som levererades med hörlurarna finns en ada...

Страница 5: ...naked flame such as lighted candles should be placed on or close to the device Your unit is designed to be used in a dry environment If for exceptional reasons you use it outdoors balcony veranda etc make sure to protect it from dampness dew rain splashes This device supports up to 85 ambient humidity If your unit is cold and you wish to use it in a warm room wait until any condensation on the uni...

Страница 6: ...ion set Hi Fi unit CD player etc and if necessary play a disc Warning If the volume is too low the cradle switches off after 2 minutes of use This is to comply with the current legislation on reduce the amount of radio emissions in the environment Therefore to ensure that this function is not accidentally triggered we suggest that you set the television audio amplifier or DVD CD player headphone v...

Страница 7: ...ideaux etc Ne placez pas de bougie allumée ou autre appareil à flamme nue sur ou à proximité immédiate de cet appareil Votre appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs Si à titre exceptionnel il vous arrivait de l utiliser à l extérieur balcon véranda veillez à le protéger contre l humidité rosée pluie éclaboussures Le taux d humidité maximum de fonctionnement est de 85 Avant de met...

Страница 8: ...à l arrière de la base puis branchez l adaptateur dans une prise secteur murale 230V 50 Hz Votre Contact THOMSON pour la France 0 826 820 456 0 15e mn pour la Suisse 0 900 905 950 0 18chf mn pour la Belgique 070 300 014 coût d une communication locale www thomson europe com Utilisation classique Reportez vous à l intérieur de la couverture 1 Allumez votre source audio téléviseur amplificateur lect...

Страница 9: ...decke oder mit Vorhängen usw bedecken Keine brennende Kerze oderVorrichtung mit offener Flamme auf das Gerät oder in dessen unmittelbare Nähe stellen Ihr Gerät ist für den Gebrauch an einem trockenen Ort vorgesehen Sollten Sie es ausnahmsweise einmal draußen benutzen Balkon Terrasse usw müssen Sie es gegen Feuchtigkeit Tau Regen Spritzer schützen Die beim Betrieb des Gerätes maximal zulässige Luft...

Страница 10: ...e des Sockels stecken Adapter dann an eineWandsteckdose anschließen 230V 50 Hz KlassischeVerwendung Lesen Sie auf der Umschlaginnenseite nach 1 Schalten Sie IhreAudio Quelle an TV Gerät Verstärker CD Player usw und spielen Sie gegebenenfalls eine CD ab Unbedingt beachten Für eine ordnungsgemäße Funktion vergewissern Sie sich bitte dass die Lautstärke derTonquelle Anschluss für Kopfhörer ausreicht ...

Страница 11: ...arecchio o l apparecchio stesso con un giornale una tovaglia o delle tende ecc Non mettete candele accese o un altro apparecchio a fiamma sopra o nelle immediate vicinanze di quest apparecchio Il vostro apparecchio è studiato per essere utilizzato in locali asciutti Se eccezionalmente vi accade di utilizzarlo all esterno balcone veranda proteggetelo contro l umidità rugiada pioggia schizzi Il tass...

Страница 12: ... situata sulla parte posteriore della base e collegare in seguito l adattatore in una presa settore murale 230V 50 Hz Utilizzazione classica Fate riferimento a quanto riportato all interno della confezione 1 Accendete la sorgente audio televisore amplificatore lettore CD ecc e secondo il caso mettete in lettura un disco Attenzione Per un corretto funzionamento verificate che il volume sonoro della...

Страница 13: ... No coloque velas encendidas ni cualquier aparato con llama viva sobre o cerca del aparato Su aparato ha sido diseñado para utilizarse en locales secos Si excepcionalmente lo utilizara al exterior balcón veranda protéjalo de la humedad rocío lluvia salpicaduras El índice de humedad máximo de funcionamiento es de 85 Antes de encender su aparato frío en una pieza caliente espere que se haya evaporad...

Страница 14: ...a de la base y luego conecte el adaptador en una toma de red mural 230V 50 Hz Utilización clásica Consulte el interior de la tapa 1 Encienda su fuente audio televisor amplificador reproductor de CD etc y según el caso proceda a la reproducción de un disco Precaución Para un funcionamiento correcto cerciórese de que el volumen acústico de la fuente toma de los auriculares sea suficiente ajustándolo...

Страница 15: ... suficiente não tape as aberturas ou o aparelho com um jornal uma toalha cortinas etc Não coloque uma vela acesa ou outro aparelho com chama nua no ou em proximidade imediata deste aparelho O aparelho foi concebido para ser utilizado em locais secos Se a título excepcional lhe acontecer de o utilizar no exterior varanda marquise é favor protegê lo contra a humidade orvalho chuva salpicos A taxa de...

Страница 16: ...éreo 14 à tomada de saída áudio da fonte áudio tomada do auscultador de um aparelho televisor amplificador leitor CD etc Se a sua fonte áudio não estiver equipada de tomada para auscultador mas sim de tomadas de saídas áudio RCA cinch utilize os cabos fornecidos 14 e 16 de forma a ligar o seu auscultador às 2 tomadas RCA vermelha e branca 2 Ligue a outra extremidade do cabo áudio estereofónico 14 ...

Страница 17: ... een krant een tafellaken gordijnen enz Zet nooit een kaars of een toestel met een naakte vlam op of vlak bij het toestel Uw apparaat is ontworpen om gebruikt te worden in droge lokalen Mocht het bij wijze van uitzondering toch voorkomen dat u hem buiten wilt gebruiken balkon veranda zorg dan voor vochtafscherming tegen dauw regen spatten De maximale vochtigheidsgraad is 85 Alvorens een koud appar...

Страница 18: ...C adapter 13 aan op de DC IN aansluiting 12 aan de achterzijde van het basisstation en sluit vervolgens de adapter aan op een wandstopcontact 230V 50 Hz Klassiek gebruik Zie de binnenkant van de omslag 1 Zet uw audiobron aan televisietoestel versterker CD speler enzv en naargelang het geval laat een disk afspelen Opgelet Voor een correcte werking kijkt u na of het geluidsvolume van de bron aanslui...

Страница 19: ...tid ha god ventilation får du inte täcka över öppningarna eller apparaten med tidningspapper duk eller gardiner etc Placera inte tända ljus eller apparat med bar låga på eller i omedelbar närhet av denna apparat Apparaten är konstruerad för att användas i torra lokaler Om du vid helt speciella tillfällen skulle vilja använda den utomhus balkong veranda måste du se till att skydda den mot fuktighet...

Страница 20: ...luter hörlurarna till de 2 röda och vita RCA uttagen 2 Anslut den andra sidan av audiostereosladden 14 i intaget AUDIO IN 11 på basens baksida 3 Anslut det lilla adapterkortet i AC DC nätet 13 i uttag DC IN 12 på baksidan av basen och anslut därefter adaptern i ett vägguttagsnät 230V 50 Hz Normalanvändning Öppna inte höljet 1 Sätt igång önskad ljudkälla TV apparat förstärkare cd spelare el dyl och...

Страница 21: ... For å sikre at ventilasjonen er tilstrekkelig bør du unngå at apparatet dekkes til helt eller delvis av en avis en duk gardiner etc Ikke plasser tente stearinlys eller andre gjenstander med åpen ild på eller i umiddelbar nærhet til dette apparatet Apparatet er utformet for å brukes i tørre omgivelser Dersom det hender at du bruker det utendørs balkong veranda sørg for å beskytte det fra fuktighet...

Страница 22: ...men bare RCA Cinch audioutganger kan du bruke de medfølgende kablene 14 og 16 til å koble hodetelefonene til den røde og den hvite RCA utgangen 2 Koble den andre enden av stereokabelen 14 til AUDIO IN inngangen 11 på baksiden av baseenheten 3 3 Koble AC DC adapterens plugg 13 til DC IN inngangen 12 på baksiden av baseenheten Koble deretter adapteren til et strømuttak 230V 50 Hz Vanlig bruk Se inns...

Страница 23: ...přímým sluncem Maximální provozní teplota nemá převyšovat 35 C Aby nic nebránilo přirozenému chlazení přístroje na přístroj nepokládejte noviny dečky ani ho nezakrývejte závěsem Do bezprostřední blízkosti přístroje neumisťujte hořící svíčku nebo zařízení s otevřeným plamenem Zařízení používejte pouze v suchých místnostech Pokud ho výjimečně potřebujete použít venku na balkóně či verandě chraňte ho...

Страница 24: ...átkový výstup některého ze zařízení televizor zesilovač CD přehrávač apod Pokud zdrojové audio zařízení není vybaveno sluchátkovým výstupem ale pouze zvukovými výstupy RCA cinch použijte dodané kabely 14 a 16 a propojte 2 konektory RCA červený a bílý zdrojového zařízení se sluchátky 2 Připojte druhou stranu šňůry audio stereo 14 do vstupní zástrčky AUDIO IN 11 v zadní části vysílače 3 Pfiipojte ma...

Страница 25: ... ne haladja meg a 35 C fokot A megfelelő szellőzés érdekében ne fedje be a készülék nyílásait újsággal terítővel vagy függönnyel stb Ne helyezzen a készülékre vagy annak közvetlen közelébe gyertyát vagy más nyílt lánggal működő eszközt A készülék száraz helységben történő használatra lett tervezve Ha kivételes esetekben a szabadban kerül sor használatára erkély veranda óvja a készüléket a nedvessé...

Страница 26: ... használja a hozzáadott vezetékeket 14 és 16 amellyel össze tudja kötni fejhallgatót a 2 piros és fehér RCA csatlakozóval 2 Az audió sztereó huzal 14 másik végét kösse be a leadó hátsó oldalán levű AUDIO IN 11 belépű konnektorba 3 Kapcsolja be az AC DC hálózati adapter 13 csatlakozóját a DC IN 12 konnektorba amely a leadó hátsó oldalán van azután az adaptert kapcsolja be a hálózati konnektorba 230...

Страница 27: ...C Aby zapewni prawid owˆ wentylacj urzˆdzenia nie naleýy zakrywa otwor w wentylacyjnych lub urzˆdzenia serwetˆ zas onami itp Nie wolno ustawia zapalonej æwiecy lub innego r d a ognia na lub w pobliýu urzˆdzenia Urządzenie przeznaczone jest do użytku w suchych pomieszczeniach Jeýeli w wyjˆtkowych przypadkach b dziesz uýywa urzˆdzenie na zewnˆtrz np na balkonie lub werandzieÉ naleýy zabezpieczy je p...

Страница 28: ...źródła audio gniazdo słuchawek urządzenia telewizor wzmacniacz odtwarzacz CD itd Jeśli dane urządzenie audio nie posada gniazda do słuchawek lecz gniazda wyjściowe audio RCA cinch uýywaj dostarczonych przewod w po ˆczeniowych 14 i 16 umożliwiającym podłączenie słuchawek do 2 gniazd RCA o kolorze czerwonym i białym 2 Pod ˆcz przew d ˆczeniowy audio stereo 14 do gniazdka wejæciowego AUDIO IN 11 z ty...

Страница 29: ...та 35 С Для обеспечениянормальнойвентиляциинезакрывайтеотверстия аппаратa журналaми скатертями занавесками и т д Не ставьте зажженную свечу или другой аппарат с открытым пламенем на или вблизи данного аппарата Аппарат изготовлен с учетом использования в сухих помещениях Если в исключительном случае необходимо чтобыаппаратфункционировалснаружи например набалконе веранде обязательно проследить за ег...

Страница 30: ...нутри упаковки 1 Включить аудио стереошнур 14 в выходное аудиогнездо аудиоисточника гнездо для наушников аппарата телевизора усилителя CD плейерa и пр Если ваш аудиоисточник не оснащен гнездом для наушников но с выходными аудиогнездами RCA синч используйте поставленные проводы 14 и 16 для соединения наушников с двумя гнездами RCA красным и белым 2 Подключите наконечник кабеля аудио стерео 14 в гне...

Страница 31: ... ìåéôïùòçÝá åÝîáé 35 ºåìóÝïù òïëåéíÛîïù îá äéáóæáìÝóåôå åðáòëÜ åêáåòéóíÞ íèî óëåðÀúåôå ôé ïðÛ Ü ôèî Ýäéá ôè óùóëåùÜ íå åæèíåòÝäá ôòáðåúïíÀîôéìï ëïùòôÝîá ëìð èî ôïðïõåôåÝôå áîáííÛîá ëåòéÀ Ü Àììå óùóëåùÛ íå áëÀìùðôè æìÞçá ðÀîö Ü ðïìà ëïîôÀ óôè óùóëåùÜ óùóëåùÜ óá Ûøåé óøåäéáóôåÝ îá øòèóéíïðïéåÝôáé óå êèòïà øñòïù î óå åêáéòåôéëÜ ðåòÝðôöóè ôè øòèóéíïðïéÜóåôå Ûêö íðáìëÞîé âåòÀîôá ëìð æòïîôÝóôå îá ôèî ðò...

Страница 32: ...1 µÀìôå ôï óôåòåïæöîéëÞ ëáìñäéï Üøïù 14 óôèî ðòÝúá åêÞäïù Üøïù ôè èøèôéëÜ ðèçÜ ðòÝúá áëïùóôéëñî óùóëåùÜ ôèìåÞòáóè åîéóøùôÜ óùóëåùÜ ðáéêÝíáôï C D ëìð î è èøèôéëÜ ðèçÜ óá äåî äéáõÛôåé ðòÝúá áëïùóôéëñî áììÀ ðòÝúå åêÞäïù Üøïù RCA cinch øòèóéíïðïéÜóôå ôá ëáìñäéá ðïù ðáòáäÝäïîôáé 14 ëáé 16 çéá îá óùîäÛóåôå ôá áëïùóôéëÀ óá íå ôé 2 ðòÝúå RCA ôèî ëÞëëéîè ëáé ôèî Àóðòè 2 ªùîäÛóôå ôï Àììï Àëòï ôïù ëáìöäÝïù ó...

Страница 33: ...all appendice II della direttiva e questa documentazione è parte integrante della presente dichiarazione La valutazione della conformità del prodotto classe 2 7 alle esigenze fondamentali stipulate dall articolo 3 della direttiva R TTE è stata effettuata sulla base dell appendice IV della direttiva 1999 5 CE e delle seguenti norme Spettro radioelettrico EN300220 3 I ETS 300440 Compatibilità elettr...

Страница 34: ...Ez a nyilatkozat a direktíva II függelékében leírt technikai dokumentáció értelmében minden egyes legyártott darabra érvényes A készülék megfelelésének felmérése Classe 2 7 a 3 R TTE paragrafus lényegi követelményeinek figyelembe vételével a IV függelékben leírtak szerint történt meg a következő normák szerint Radio elektrisch spectrum EN300220 3 I ETS 300440 Elektromagnetische compatibiliteit ETS...

Страница 35: ...Probeer nooit niet oplaadbare batterijen op te laden om ieder risico op brand explosie en kwetsuren te vermijden Bescherm het milieu en neem de wetgeving in acht Vraag alvorens de accu s weg te werpen aan uw verdeler of deze op een speciale manier gerecycled worden en of hij belast is met het ophalen hiervan SV Beträffande återladdningsbara batterier Minneseffekt för uppladdningsbara batterier av ...

Страница 36: ...dejce Az eladó címe Adres sklepu Дата покyпки Hазвание и штамп дилеpа ιεύθυνση τoυ εµπÞρoυ Model and serial number Modèle et numéro de série Model und Seriennummer Modello e numero di serie Modelo y número de serie Modelo e número de série Model en serienummer Modell och serienummer Modell och serienummer Typ a výrobní číslo Típus és szériaszám Model i numer seryjny Mодель Cеpииныaи номеp Moντέλο ...

Отзывы: