8
F
Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et
consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée
de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmet-
tez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties
non isolées du produit susceptibles de conduire un courant
électrique capable de provoquer un risque d‘électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Aperçu
Récepteur / casque fig. 1
1. Interrupteur de mise sous/hors tension
2. LED d’affichage de signal (fonctionnement, état Bluetooth
ou témoin de batterie)
3. Réglage du volume (0 = volume minimum, 10 = volume
maximum)
4. Réglage de la balance (R = droite / L = gauche)
Récepteur / casque - fig. 2
5. Touche de lecture (Play) / pause / prise d’appel / fin d’appel
6. Touche pour le microphone / le couplage Bluetooth
7. Microphone intégré
8. Contacts de charge du casque
9. Côté gauche du casque (gris) avec articulation à rotule
10. Côté droit du casque (rouge) avec articulation à rotule
Station de recharge / émetteur - fig. 3
11. Contacts de recharge de l’émetteur
12. LED d’affichage de signal (fonctionnement et Bluetooth)
Face arrière de la station de recharge / de l’émetteur - fig. 4
13. Connexion électrique / du bloc secteur (bloc secteur de
5,5 V – 550 mA)
14. Touche “Pair” pour le couplage (station de recharge avec
le casque)
15. Port “Audio-In” pour connexion audio analogique (jack de
3,5 mm ou via adaptateur RCA)
16. Sélecteur d’entrée pour connexion audio
3. Contenu de l’emballage
•
Casque / récepteur avec batterie lithium polymère intégrée
•
Émetteur / station de recharge
•
Bloc secteur
•
Câble adaptateur audio analogique (rouge/blanc) –
•
2 connecteurs RCA vers jack femelle stéréo de 3,5 mm
•
Câble audio analogique (jack mâle stéréo 3,5 mm, les deux
extrémités sont bleues)
•
Câble audio à fibre optique (Toslink/ODT), noir
•
2 paires de coussinets
4. Consignes de sécurité
Avertissement
•
Ce produit est spécialement conçu pour les personnes
dont les capacités auditives sont entre autres limitées. Il
est par conséquent en mesure de générer des volumes
sonores inhabituellement élevés.
•
Avant d’utiliser ce produit, les personnes présentant une
audition normale doivent régler le volume de l’appareil de
lecture au niveau le plus bas !
•
Cet appareil transmet des signaux sur une fréquence de
2400 MHz. Avant d’acheter ce produit, toute personne
portant un stimulateur cardiaque doit se faire conseiller
par un médecin car cet article, lorsqu’il fonctionne, peut
affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
•
Forte pression acoustique.
•
Risque de traumatisme auditif.
•
Pour éviter toute perte auditive, abstenez-vous d’écouter
des fichiers audio à un niveau sonore élevé pendant de
longues périodes.
•
L‘utilisation du produit limite votre perception des bruits
ambiants. N‘utilisez donc pas le produit lorsque vous
conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.
•
Maintenez en permanence un niveau de
volume raisonnable. Un volume excessif -
même à courte durée - est susceptible
d‘endommager votre ouïe.
•
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
•
Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques
modérées.
•
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé
hors de portée des enfants !
•
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance
indiquées dans les caractéristiques techniques.
•
N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et
évitez toute projection d‘eau.
•
Ne posez pas de récipients remplis de liquides, comme des
vases, sur le produit ou à proximité de ce dernier. Le récipient
pourrait se renverser et le liquide pourrait compromettre la
sécurité électrique.
•
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants,
risque d‘étouffement.
•
La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas
être retirée.