background image

4

5

GB

F

4.  Press once on the mode key (

TV

DVD

, …) 

corresponding to the device whose volume will 

always be controlled by the 

VOL

 and 

H

 keys. 

5. Press the 

H

 key once. The mode key goes off.

6.  All other mode will now punch-through to your 

chosen mode for Volume and Mute control.

Adjustment of the volume controls for EACH 
mode.

You can decide that the volume control is functional 

for each mode selected on condition that the volume 

control exists on the corresponding device (e.g. control 

of the television set sound in TV mode, the control of 

the sound of the SAT receiver in STB mode, …).

1. Hold the 

SETUP

 key down until the key 

corresponding to the last selected mode blinks and 

then remains lit.

2. Release the 

SETUP

 key

3. Press the 

H

 key until the mode key blinks once.

4.  Press once on the mode key (

TV

DVD

, …) 

corresponding to the device whose volume will 

always be controlled by the 

VOL

 and 

H

 keys. 

5. Press the 

VOL-

 key once.

6. Press the 

H

 key once.

7.   The chosen mode key will now use its own Volume 

and Mute functions

Restoring the universal Volume/Mute functions

If you have changed the universal volume and mute 

functions, as described in the previous two sections, 

you can reset the functions back to the factory settings:

1. Hold the 

SETUP

 key down until the key 

corresponding to the last selected mode blinks and 

then remains lit.

2. Release the 

SETUP

 key

3. Press the 

H

 key until the mode key blinks once.

4.  Press and release the 

H

 key. The mode key light 

will go out completely. The volume and mute 

functions are now restored to their factory defaults.

Replacing the batteries

Use 2 CR2032 Lithium batteries

1.   Open the cover on the back of the remote control.

2.   Remove the old batteries.

2.   Check the +/– polarity on the batteries and inside 

the compartment.

3.   Insert the batteries.

4.   Close the cover.

When exchanging the batteries, it may be necessary to 

reprogram the unit. Hence it is advisable to record the 

codes needed for your devices.

Used batteries do not qualify as household waste. The 

batteries must be disposed of at a special collection 

point for used batteries.

Note on environmental protection:

After the implementation of the European 

Directive 2002/96/EU in the national le-

gal system, the following applies:

Electrical and electronic devices may not 

be disposed of with domestic waste. 

Consumers are obliged by law to return electrical and 

electronic devices at the end of their service lives to the 

public collecting points set up for this purpose or point 

of sale. Details to this are de

fi

 ned by the national law 

of the respective country. This symbol on the product, 

the instruction manual or the package indicates that a 

product is subject to these regulations. By recycling, 

reusing the materials or other forms of utilising old 

devices, you are making an important contribution to 

protecting our environment.

A

Cette télécommande universelle (4 en 1) est compatible avec la plupart des téléviseurs, lecteurs 
DVD, magnétoscopes ainsi que la plupart des boîtiers numériques tels que les récepteurs satellite 
ou câble, les récepteurs TNT, les décodeurs ADSL, ... 
Pour programmer votre télécommande, suivez une des méthodes A, B, C, D ou E détaillées dans 
ce manuel. Mais avant tout, mettez la télécommande en service en enlevant la languette de 
protection des 2 piles CR2032.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afi n de pouvoir reprogrammer ultérieurement 
la télécommande.

1:  Marche/Veille ou Veille uniquement selon les 

 appareils..

2   Touches de Modes: Touches de mode. Sélection de 

 

l

ʼ

appareil à commander (TV, DVD, …).

3 Setup:  Cette touche vous permet de programmer 

 

 

la télécommande. Elle vous permet aussi 

 

 

d

ʻ

accéder aux fonctions secondaires de 

 

 

certains équipements. Appuyez et relachez la 

 

 

touche „Setup“ suivi de la touche 

 

 

correspondant à la fonction désirée.

4 Learn:  utilisée pour la procédure d

ʼ

apprentissage de 

 

 

codes (copie de touches) (voir page 7).

5: Af

fi

 che des informations de l

ʻ

appareil sélectionné.

6:  Mise en marche télétexte.

7:  Arrêt du télétexte.

8:  Arrêt de l

ʼ

alternance des pages (télétexte).

9 Exit: 

  Sortie du menu de l

ʻ

appareil sélectionné.

10 (Mute): Coupure du son de l

ʻ

appareil sélectionné.

11 Menu:  Af

fi

 chage du menu de l

ʻ

appareil sélectionné.

12 V-, V+: Permet d

ʻ

augmenter (+) ou de diminuer (-) 

 

 

  le volume sonore de l

ʻ

appareil sélectionné.

13 P+, P-:  Touches Pro ou Programme -.

14:  Touches de direction. Elles vous permettent de 

 

naviguer horizontalement et verticalement dans les 

 menus.

15 OK:      Con

fi

 rmation d

ʻ

une selection.

16 (lecture):  Lecture d

ʻ

un disque (DVD)*.

17 (avance rapide): Permet d

ʻ

avancer rapidement (DVD)*.

18 (retour rapide):  Permet de revenir en arrière (DVD)*.

19 (pause):  Arrête la lecture et arrêt sur image (DVD)*.

20 (enregistrement):  Pour lancer l

ʻ

enregistement, 

 

 

     

  appuyez 2 fois sur la touche 

    

    

(DVD).

21 (stop):  Arrête le disque (DVD)*.

22 Touches 0 à 9:     Elles ont les mêmes fonctions 

 

 

     

  que les touches numériques de 

 

 

     

  votre télécommande habituelle et 

 

 

     

  servent en plus à entrer les codes 

    

    

des 

appareils.

23 -/--: 

Permet, pour certains appareils, d

ʻ

entrer les 

 

 

chaînes à 2 chiffres. Appuyez d

ʻ

abord 

 

 

sur cette touche puis sur les touches 

 

 

numériques correspondant au numéro de la 

   chaîne.

24 AV:  Sélection d

ʼ

une source externe (PERITEL, HDMI, ...).

* Touches colorées, utilisables pour le choix de rubriques 

lorsque le télétexte est activé, et fonctions spéci

fi

 ques selon 

la marque.

Description des touches

Essai de la télécommande sans 

l’avoir programmée

Il se peut que cette télécommande, en fonction des 

réglages d

ʼ

usine, soit déjà compatible avec votre 

appareil. Faites un test de la façon suivante

1. Mettez en marche l

ʼ

appareil que vous souhaitez 

commander.

2. Appuyez sur la touche correspondant au type 

d

ʼ

appareil à commander : 

 

TV

: téléviseur, 

DVD

: lecteur DVD, 

SAT

: récepteur 

satellite, 

AUX

: tout autre type d

ʻ

appareil.

3. Dirigez la télécommande vers l

ʼ

appareil à 

commander et essayez de l

ʼ

éteindre avec la 

touche  

G

. Si l

ʼ

appareil ne s

ʼ

éteint pas, vous devrez 

programmer la télécommande en suivant une des 

méthodes 

A

B

C

 ou 

D

 décrites ci-après.

Note 1: Exceptée la touche TV, chaque touche de 

mode (

DVD

SAT

 et 

AUX

) est programmable pour 

commander un appareil autre que celui indiqué sur la 

touche. Il est donc possible d

ʻ

attribuer, par exemple, 

le mode 

SAT

 à la touche 

DVD

. Vous devrez entrer le 

code correspondant à la marque et à l

ʻ

appareil désiré 

en suivant une des méthodes indiquées dans ce manuel. 

Cependant, la méthode D (recherche automatique d

ʻ

un 

code) vous simpli

fi

 era la tâche. Il vous suf

fi

 ra d

ʻ

entrer 

n

ʻ

importe quel code de la liste correspondant au 

type d

ʻ

appareil (ex : 0603 pour un récepteur satellite 

Thomson) puis de lancer la procédure de recherche 

automatique. La télécommande testera ainsi tous les 

codes jusqu

ʻ

à trouver celui qui fera réagir le récepteur.

Note 2: Pour commander 2 appareils de mêmes 

types et de mêmes marques (2 magnétoscopes 

Thomson, 2 récepteurs satellite Thomson, ...) assurez 

vous au préalable, que ces deux appareils sont déjà 

paramétrés pour ne réagir qu

ʻ

à un sous code pour 

l

ʻ

un et à un autre sous code pour l

ʻ

autre (code A et 

B pour les appareils Thomson). Programmez ensuite 

et successivement 2 touches de mode en utilisant la 

méthode 

D

.

Programmation 

de la télécommande

Méthode A - Programmation rapide 

avec un sous-code à 1 chiffre

Avant de commencer la programmation, recherchez 

le sous-code de l

ʼ

appareil que vous souhaitez 

commander. L

ʻ

entrée d

ʻ

un 

sous-code

 permet à la 

télécommande de tester une liste prédé

fi

 nie de codes. 

Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I 

des 

sous-codes

.

1. Mettez en marche l

ʼ

appareil que vous souhaitez 

commander.

2. Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu

ʻ

à ce 

que la touche correspondant au dernier mode 

sélectionné clignote puis reste allumée (le voyant 

restera allumé quelques secondes pour vous laissez 

le temps de procéder aux étapes suivantes. Le 

clignotement du voyant indique la 

fi

 n du temps 

disponible, puis il s

ʼ

éteint).

3. Appuyez sur la touche correspondant au type 

d

ʼ

appareil à commander : 

 

TV

: téléviseur, 

DVD

: lecteur 

DVD

SAT

: récepteur 

satellite, câble, TNT, box ADSL, AUX: tout autre type 

d

ʻ

appareil.

4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-code 

(ex : 1 pour Thomson).

5. Dirigez la télécommande vers l

ʼ

appareil et essayez 

de l

ʼ

éteindre en appuyant une fois sur la touche 

G

.

6. Si  l

ʼ

appareil à commander s

ʼ

éteint, appuyez sur 

OK

 

pour mémoriser le code.

7. Si l

ʼ

appareil ne s

ʼ

éteint pas, appuyez de nouveau sur 

la touche 

G

, plusieurs fois jusqu

ʼ

à ce que l

ʼ

appareil 

s

ʼ

éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps à 

la touche correspondant au mode sélectionné de 

s

ʼ

éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). 

Ceci vous permet de vous rendre compte de la 

réaction de l

ʼ

appareil.

8. Dès que l

ʼ

appareil à commander s

ʼ

éteint, appuyez 

sur 

OK

 pour mémoriser le code.

Vérifi cation de la programmation :

Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les 

ordres de la télécommande.

Véri

fi

 ez le fonctionnement en procédant au test de 

la page 6.

Méthode B – Programmation 

avec des codes à 4 chiffres

Avant de commencer la programmation, recherchez le 

code de l

ʼ

appareil que vous souhaitez commander.

Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II 

des codes.

1.  Mettez en marche l

ʼ

appareil que vous souhaitez 

commander.

Содержание roc4238

Страница 1: ...Gewicht 78 Gramm Peso 78 grammi Peso 78 gramos Gewicht 78 gram Peso 78 gramas o 78 78 Ci ar 78 g Hmotnost 78 g S ly 78 gramm Vikt 78 gram Vekt 78 gram V gt 78 gram Paino 78 grammaa Dimensions Dimensi...

Страница 2: ...e keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the...

Страница 3: ...to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC 4...

Страница 4: ...K Confirmation d une selection 16 lecture Lecture d un disque DVD 17 avance rapide Permet d avancer rapidement DVD 18 retour rapide Permet de revenir en arri re DVD 19 pause Arr te la lecture et arr t...

Страница 5: ...de la programmation Pour un t l viseur ou un r cepteur satellite allumez l appareil et appuyez par exemple sur 2 pour changer de cha ne Pour un magn toscope ins rez une cassette puis appuyez sur B Po...

Страница 6: ...eben Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung auch zur Verwendung mit weiteren Ger ten programmieren k nnen 1 Ein Standby oder...

Страница 7: ...Tasten beim ersten Mal empfohlen 1 Taste SETUP gedr ckt halten bis die der zuletzt ben tzten Betriebsart entsprechende Taste ununterbrochen leuchtet 2 Taste SETUP loslassen 3 Zweimal die Taste LEARN d...

Страница 8: ...dei videoregistratori ma anche con certi apparecchi digitali come ricevitori cavo o satellitari ricevitori DVBT Digital Video Broadcast Terrestrial decoder ADSL ecc Questo telecomando stato programma...

Страница 9: ...le Cancella tutti i tasti copiati raccomandato la prima volta 1 Mantenere premuto il tasto SETUP fino a quando il tasto corrispondente all ultimo modo selezionato non resta acceso 2 Rilasciare il tast...

Страница 10: ...or este motivo le recomendamos que antes de intentar programar el mando a distancia lo pruebe utilizando uno de los m todos que se describen en este manual En cualquier caso lo primero de todo es acti...

Страница 11: ...memorizar hasta 150 teclas Borrado general Borra todas las teclas copiadas recomendado la primera vez 1 Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la tecla correspondiente al ltimo modo seleccionado pe...

Страница 12: ...ing probeert te gebruiken zoals in deze gebruikershandleiding is beschreven In ieder geval dient u de afstandsbediening te activeren door de twee beschermende lipjes van de twee CR 2032 batterijen te...

Страница 13: ...ROC 4238 de functies van de originele afstandsbediening van dit apparaat kopi ren Afhankelijk van het formaat van de transmissiecodes van de originele afstandsbediening kan uw afstandsbediening tot 15...

Страница 14: ...res de v deo bem como caixas digitais como por exemplo receptores de cabo ou sat lite receptores de DVBT Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores ADSL en tre outros Este comando dist ncia...

Страница 15: ...clas Apagamento geral Apaga todas as teclas copiadas recomendado da primeira vez 1 Mantenha a tecla SETUP sob press o at que a tecla correspondente ao ltimo modo seleccionado permane a acesa 2 Solte a...

Страница 16: ...som do televisor em modo TV e depois comando do som de um receptor de sat lite em modo STB etc 1 Mantenha premida a tecla SETUP at que a tecla correspondente ao ltimo modo seleccionado permane a aces...

Страница 17: ...DVBT ADSL AUX 3 SETUP 4 0 9 5 6 4 7 2 B DVD DVD B B ROC 4238 ROC 4238 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC 4238 LED 2 LED 15 50 mm VOL play ROC 4238 3 1 1 SETUP 2 LED 3 1 5 cm 5 cm 4 5 ROC...

Страница 18: ...SAT AUX 4 LEARN 5 SETUP 1 SETUP 2 SETUP 3 H 4 H 4 1 DVD DVBT ADSL THOMSON 2 CR 2032 1 2 DVD 3 Setup Shift Setup 4 Learn 35 5 6 7 8 9 Exit 10 11 Menu 12 V V 13 P P 14 15 OK 16 DVD DVD 17 DVD 18 DVD 19...

Страница 19: ...SETUP 2 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 3 SETUP 4 0 9 2 B DVD DVD B ROC 4238 ROC 4238 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC 4238 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SETUP MODE 1 2 5 ROC...

Страница 20: ...zed jego zapro gramowaniem 1 W cz urz dzenie kt re chcesz obs ugiwa pilotem 2 Naci nij przycisk funkcyjny odpowiadaj cy typowi tego urz dzenia TV telewizor DVD odtwarzacz DVD SAT odbiornik satelitarny...

Страница 21: ...stkich funkcji usuwa wszystkie skopiowane funkcje przycisk w jest to zalecane przed pierwszym u yciem tej funkcji 1 Przytrzymaj przycisk SETUP tak d ugo a przycisk odpowiadaj cy ostatnio u ywanej funk...

Страница 22: ...e za zen mi jako jsou satelitn nebo kabelov p ij ma e p ij ma e DVBT Digital Video Broadcast Terrestrial dekod ry ADSL a dal Toto d lkov ovl d n je naprogramovan ji z v roby tak e jej m ete pou t u v...

Страница 23: ...tko SETUP dokud tla tko odpov daj c naposledy vybran mu re imu nez stane sv tit 2 Uvoln te tla tko SETUP 3 Stiskn te dvakr t tla tko LEARN Tla tko re imu zhasne a op t se rozsv t 4 Stiskn te jednou tl...

Страница 24: ...legut bb kiv lasztott zemm dra vonatkoz gomb villogni kezd majd gve marad a jelz f ny n h ny m sodpercig gve marad gy el g id t ad arra hogy v grehajtsa a k vetkez l p seket A jelz l mpa villogni kez...

Страница 25: ...list n vagy ha egyes funkci k hi nyoznak a beprogramozott k dban tm solhatja a k sz l k eredeti t vir ny t j nak funkci it a ROC 4238 t vir ny t ba Az eredeti t vir ny t tviteli k djainak form tum t l...

Страница 26: ...alszik Ekkor a hanger s az eln m t s funkci i vissza llnak a gy ri be ll t sokra Denna universella fj rrkontroll 4 i 1 passar till de flesta TV apparater samt DVD och videospelare s v l som digitalbox...

Страница 27: ...UP 3 Tryck tv g nger p knapp LEARN Knappen sl cks och t nds sedan igen 4 Tryck en g ng p knapp SETUP L gesknappen sl cks efter n gra sekunder 5 Alla kopierade knappar r nu raderade Innan du b rjar Bat...

Страница 28: ...rst aktiverer du fjernkontrollen ved fjerne de to tildekningene fra de to CR 2032 bat teriene Oppbevar denne veiledningen sammen med kodelisten leveres separat slik at du ogs kan pro grammere fjernko...

Страница 29: ...as dos 2 telecomandos devem estar em bom Batteriene til de to fjernkontrollene skal v re i god stand Bytt dem ut om n dvendig Kopier f rst 2 3 taster p den opprinnelige fjernkontrollen for sjekke komp...

Страница 30: ...ans med kodlistan tillhandah lls separat s att du kan programmera din fj rrkontroll f r att passa till andra apparater vid ett senare tillf lle 1 On Standby eller enbart Standby beroende p vilken utru...

Страница 31: ...ingen ROC 4238 Afh ngigt af formatet p de koder der sendes fra den originale fjernbetjening kan fjernbetjeningen indeholde op til 150 taster Sletning generelt Slet alle de kopierede taster anbefales f...

Страница 32: ...eo Broadcast Terrestrial ADSL dekooderien jne kanssa T m kaukos din on ohjelmoitu tehtaalla siten ett voit k ytt sit useimpien THOMSON konsern in merkeill varustettujen laitteiden ohjaamiseen T st syy...

Страница 33: ...ETUP n pp int alaspainettuna kunnes viimeksi valittua toimintatilaa vastaava n pp in j palamaan jatkuvasti 2 P st SETUP n pp in vapaaksi 3 Paina kahdesti LEARN n pp int N pp in sammuu ja syttyy uudell...

Страница 34: ...vilkkuu kerran 4 Paina kerran sit laitetta vastaavaa toimintatilan pp int TV DVD jonka voimakkuutta t ll hetkell s det n n pp imill VOL ja H 5 Paina H n pp int kerran 6 Kaikissa muissa tiloissa siirr...

Отзывы: