background image

EN - Plug Battery Charger

Important Safety Instructions :

•  Before charging, read instruction
•  This charger is intended for use with Nickel-metal-hydride rechar-

geable batteries only. Attempting to charge other types of batteries 
may cause personal injury and damage to the charger.

•  Do not expose charger to rain or moisture. For indoor use only.
•  Remove from mains when not in use.
•  Never use an extension cord or any attachment not recommended 

by manufacturer, otherwise this may result in a risk of fire, electric 

shock or injury to persons.

•  Do not operate the charger if it has been subjected to shock or da-

mage. Take it to a qualified serviceman for repair.

•  Do not disassemble the charger. Incorrect reassemble may result in 

a risk of electric shock or fire.

•  Unplug the charger from outlet before attempting any maintenance 

of cleaning.

•  This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or 

floor mount position.

• 

The  appliance  is  not  intended  for  use  by  young  children  or  infirm 

persons without supervision. Young children should be supervised 
to ensure that they do not play with the appliance.

•  Before scrapping your charger, remove the batteries from the unit 

and they are disposed of safety.

Warning :

• 

Batteries are not charged as shipped. Must be charged prior to first use.

•  Charge only Ni-MH type batteries on this charger.
•  Batteries may leak or explode causing personal injury if inserted 

improperly, disposed of in fire, mixed with other battery types, or 

short circuit.

Caracteristics :

•  Recharge 1 to 4 pieces of AA or AAA Ni-MH batteries at a time. 
•  Built-in switching power technology for worldwide (100-240V AC) 

use.

•  Microprocessor Controlled – Batteries life well protected by nega-

tive delta V cut-off function and timer protection.

•  Automatic charging current selection for AA & AAA batteries.
•  Easy check of the battery status by LCD Display

Specifications :

Input: 100-240VAC, 50/60Hz 
International Compatible
Output: AA – 4x(1,5V   450mA)
AAA – 4x(1,5V   200mA)

Safety Features : 

•  Negative delta V cut -off function
•  Safety timer to prevent over charge 
•  Short circuit protection
•  Bad cell Detection

Charging Time :

Size

Capacity

Charging time* (hours)

AA

1800mAh - 

2500mAh

6,5

AAA

700mAh- 900mAh

6,5

*Charge time will vary depending upon the brand, capacity and condi-

tion of batteries being charged.

Charging Instructions :

1.  Insert 1 to 4 pieces of AA/AAA rechargeable Ni-MH batteries into 

the battery compartment.

2.  Make correct contact for polarity ( + and - ) ; according to the sign in 

the battery compartment.

3.  Charge AA and AAA size at a time.
4.  Plug the charger into any available 100-240VAC outlet. The built-in 

switching power supply will adjust automatically. When using over-
seas, a proper plug adaptor may be required (not supplied). The 
LCD will indicate the proper charging & the wording “CHARGE” will 
be shown. (Fig. A)

5.  After the batteries are fully charged, the wording “READY” will be 

shown on the LCD screen to indicate batteries are ready to use. 
(Fig. C)

6.  Begin again at Step-1 to charge the next set of batteries.

Bad Cell Detection :

When charge process is started, the charger detects the health status 
of each of the cells in the battery compartment. If any batteries are 
unsuitable for charging. i.e. short circuit, the wording “BAD” will be 

shown on the LCD screen and the “battery icon” will flash. (Fig. B.) The 

damage cell(s) should be properly disposed of.

Correct Disposal of this product

This marking indicates that this product should not be 
disposed with other household wastes throughout the 

EU. To prevent possible harm to the environment or hu-

man health from uncontrolled waste disposal, recycle it 

responsibly to promote the sustainable reuse of material 

resources. To return your used device, please use the re-

turn and collection systems or contact the retailer where 

the product was purchased. They can take this product 

for environmental safe recycling.

This product has been manufactured and sold under the responsability 

of HBF SAS. Thomson is trademark of Technicolor (S.A.) or its affiliates 

and are used under license by HBF SAS.

Warning :

 Keep out of reach of children. Do not swallow. If swallowed, seek medical attention immediately. 

Respect the polarities (+/-). Do not recharge or force discharge.Do not throw in fire, open, short-circuit, 

deform or damage. Do not mix with old batteries or any other type of battery: may explode, leak and 
cause damage.

(Fig. A)

(Fig. B)

(Fig. C)

CLASS 2 DEVICE

Indoor use

only

Содержание 150394

Страница 1: ... Chargeur de piles à prise murale 4 ES Enchufe cargador de pilas 5 PT Carregador de Pilhas para Tomada 6 PL Ładowarka do akumulatorów 7 DE Stecker Akku Ladegerät 9 RO Încărcător de priză pentru baterii 10 CZ Nabíječka baterií 150394 ...

Страница 2: ... Charging Time Size Capacity Charging time hours AA 1800mAh 2500mAh 6 5 AAA 700mAh 900mAh 6 5 Charge time will vary depending upon the brand capacity and condi tion of batteries being charged Charging Instructions 1 Insert 1 to 4 pieces of AA AAA rechargeable Ni MH batteries into the battery compartment 2 Make correct contact for polarity and according to the sign in the battery compartment 3 Char...

Страница 3: ...que en fin de charge Delta V négatif Protection par minuterie de sécurité afin d éviter les surcharges Protection contre les courts circuits Protection contre les cellules défectueuses Temps de charge Type Capacité Temps de charge heures AA 1800 mAh 2500 mAh 6 5 AAA 700 mAh 900 mAh 6 5 Le temps de charge varie en fonction de la marque de la capacité et de l état des accumulateurs rechargés Instruc...

Страница 4: ... Capacidad Tiempo de carga horas AA 1800 mAh 2500 mAh 6 5 AAA 700 mAh 900 mAh 6 5 El tiempo de carga variará en función de la marca la capacidad y el estado de las pilas que se carguen Instrucciones de carga 1 Coloque hasta 4 pilas recargables Ni MH de tipo AA AAA en el com partimento para las pilas 2 Coloque bien la polaridad y respetando los signos del compar timento de las pilas 3 Puede cargar ...

Страница 5: ...ntra curto circuito Deteção de pilhas estragadas Tempo de carregamento Taman ho Capacidade Tempo de carregamento horas AA 1800mAh 2500mAh 6 5 AAA 700mAh 900mAh 6 5 O tempo de carregamento irá variar dependendo da marca capaci dade e condição das pilhas em questão Instruções de carregamento 1 Coloque 1 a 4 pilhas recarregáveis Ni MH AA AAA no compartimen to das pilhas 2 Faça o contacto de polaridad...

Страница 6: ...00 mAh 6 5 AAA 700 mAh 900 mAh 6 5 Czas ładowania może się różnić w zależności od marki pojemności i stanu ładowanych akumulatorów Instrukcje ładowania 1 Włóż od 1 do 4 akumulatorów Ni MH typu AA AAA do komory ładowa nia 2 Zwrócić uwagę na polaryzację i zgodnie z oznaczeniami w ko morze ładowania 3 Możliwość jednoczesnego ładowania akumulatorów AA i AAA 4 Podłączyć ładowarkę do dostępnego gniazda ...

Страница 7: ...en AA 1800mAh 2500mAh 6 5 AAA 700mAh 900mAh 6 5 Die Ladezeit hängt von der Marke der Kapazität und dem Zustand der aufzuladenden Akkus ab Aufladehinweise 1 1 bis 4 aufladbare AA AAA Ni MH Akkus ins Akku Fach einlegen 2 Auf die richtige Polung und achten entsprechend den Zeichen im Akkufach 3 AA und AAA Größen nicht gleichzeitig laden 4 Das Ladegerät in jede verfügbare 100 240VAC stecken Das einge ...

Страница 8: ...beveiliging Detectie van slechte cellen Oplaadtijd Grootte Capaciteit Oplaadtijd uren AA 1800 mAh 2500 mAh 6 5 AAA 700 mAh 900 mAh 6 5 De oplaadtijd is afhankelijk van het merk de capaciteit en de staat van de batterijen die worden geladen Oplaadinstructies 1 Plaats 1 tot 4 AA AAA oplaadbare Ni MH batterijen in het batteri jenvak 2 Plaats de batterijen volgens de juiste polariteit en volgens de ma...

Страница 9: ...e încărcare ore AA 1800 mAh 2500 mAh 6 5 AAA 700 mAh 900 mAh 6 5 Timpul de încărcare este diferit în funcție de marca de capacitatea și de starea bateriilor care sunt încărcate Instrucțiuni privind încărcarea 1 Introduceți 1 până la 4 bucăți de baterii Ni MH reîncărcabile de tip AA AAA în compartimentul pentru baterii 2 Respectați polaritatea corectă și conform simbolurilor indicate în compartimen...

Страница 10: ...ků Doba nabíjení Velikost Kapacita Doba nabíjení hodiny AA 1800 2500 mAh 6 5 AAA 700 900 mAh 6 5 Doba nabíjení se bude lišit v závislosti na značce kapacitě a stavu nabíjených baterií Pokyny k nabíjení 1 Do prostoru pro baterie vložte 1 až 4 kusy nabíjecích Ni MH baterií AA AAA 2 Zkontrolujte správný kontakt pro polaritu a podle označení v pros toru pro baterie 3 Nabíjejte současně AA a AAA 4 Zapo...

Отзывы: