background image

22

23

4. Avisos e Indicações de segurança

Entre em contacto com técnicos especializados para efectuar a montagem 
deste suporte! Antes da instalação do suporte, verifi que se o kit de montagem
está completo e certifi que-se de que não há peças incompletas ou danifi cadas. 
Utilize o suporte apenas para a fi nalidade prevista. Antes da instalação, veri-
fi que impreterivelmente a adequação da parede relativamente ao peso a aplicar 
e certifi que-se de que no local de montagem na parede não se encontram 
cabos eléctricos ou tubos de água, gás ou outras tubagens. Tenha em especial 
atenção que as buchas fornecidas são apenas admissíveis para paredes de 
betão e tijolo sólido. Em caso de outros tipos de materiais na parede prevista 
para a instalação, adquira material de instalação especial no comércio especia-
lizado. Guarde também uma distância de segurança relativamente ao televisor 
(consoante o modelo).

Não instalar o suporte em locais sob os quais possam permanecer pessoas. 
Depois da montagem do suporte e do ecrã plano, estes devem ser verifi cados 
quanto a fi xação sufi ciente e segurança operacional. Esta verifi cação deve ser 
repetida em intervalos regulares (pelo menos uma vez por trimestre). Em caso 
de danos, desmontar a TV e não voltar a utilizar o suporte. A montagem do 
suporte e da TV, assim como o ajuste do suporte, deve ser sempre efectuada 
por duas pessoas! Aquando da montagem e do ajuste, certifi car-se de que não 
nenhum cabo eléctrico fi ca esmagado ou danifi cado. Não carregar o suporte 
com uma carga superior à máxima indicada e não exceder a diagonal máxima 
indicada. Certifi que-se de que não carrega o suporte assimetricamente. Ao 
ajustar, certifi car-se de que o suporte não é carregado assimetricamente e que 
a indicação máxima de peso não é excedida.

A HAMA GmbH & Co. KG não assume qualquer responsabilidade por instala-
ções inadequadas do suporte ou pelos danos daí resultantes.

5. Instalação

Tenha atenção aos avisos e indicações de segurança.
Para a instalação, siga o manual ilustrado, nomeadamente as páginas 3–5.   

Nota:

Esquema 3a: Parte de trás recta
Esquema 3b: Parte de trás arredondados

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Utilização & Manutenção

Caso o suporte fi que inclinado após a montagem, o elemento de TV pode ser 
posteriormente compensado em +/- 5°. O parafuso de ajuste encontra-se sob a 
cobertura em plástico (impress„o Thomson).

O ajuste do suporte deve ser sempre efectuado por duas pessoas. Para realizar 
o ajuste da inclinação e a deslocação lateral, desapertar ligeiramente o parafuso 
serrilhado, ajustar a inclinação pretendida/ângulo de oscilação desejado e voltar 
a fi xar o parafuso.

Inserir o elemento de TV totalmente na placa de parede até encaixar na pro-
tecção.

As placas adaptadoras fornecidas servem para a expansão ao padrão VESA 
400x200.

A solidez e a segurança devem ser verifi cadas regularmente (pelo menos, 
trimestralmente). A limpeza deve ser efectuada somente com água ou deter-
gentes domésticos convencionais.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Contacto

Em caso de dúvidas, dirija-se ao seu comerciante ou à assistência ao produto 
da HAMA:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: [email protected]

00132001bda.indd   Abs1:22-Abs1:23

00132001bda.indd   Abs1:22-Abs1:23

08.12.2009   13:49:17 Uhr

08.12.2009   13:49:17 Uhr

Содержание 00132001

Страница 1: ...anleitung OPERATING INSTRUCTIONS Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license 00132001bda indd 1 2 00132001bda indd 1 2 08 12 20...

Страница 2: ...21 23 S 24 26 S 27 29 S 30 32 S 33 35 S 36 38 S 39 41 S 42 44 S 45 47 S 48 50 S 51 53 S 54 56 A M4x12 x4 N M4 x4 B M4x20 x4 O M5 x8 C M4x30 x4 P M6 x4 D M5x12 x4 Q M6 x4 E M5x20 x4 R 14 x4 F M5x30 x4...

Страница 3: ...O P Q Q Flat back Face arri re droite Gerade R ckseite Curved back Face arri re arrondie Abgerundete R ckseite 1 2 T S 4 5 6 7 U V O W 00132001bda indd Abs1 4 Abs1 5 00132001bda indd Abs1 4 Abs1 5 08...

Страница 4: ...located around the installation location Please note in particular that the provided wall anchors are suitable only for concrete and brick walls If the wall on which the television is to be mounted is...

Страница 5: ...if you have any que stions Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de Sommaire 1 Instructions concernant la notice d utilisation 2 Domaine d application et sp cificatio...

Страница 6: ...passez pas la charge maximale du support ni la diagonale maximale indiqu es au point 2 Faites attention ne pas charger le support de fa on asym trique Lors de l ajustage veillez r partir la charge de...

Страница 7: ...chen Leitungen Wasser Gas oder sonstige Leitungen befinden Beachten Sie im Besonderen dass die mitgelieferten D bel nur f r Beton und Vollziegelw nde zugelassen sind Besorgen Sie sich spezielles Insta...

Страница 8: ...rn 7 Kontakt Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren H ndler oder an die HAMA Produktberatung Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de ndice 1 Notas sobre las instr...

Страница 9: ...a y de que no se superar el peso m ximo indicado La empresa HAMA GmbH Co KG no se responsabiliza de soportes que se hayan instalado incorrectamente ni de los da os que ello pudiera ocasionar 5 Instala...

Страница 10: ...accertarsi che nel punto della pa rete dove si desidera montare l adattatore non vi siano cavi elettrici n tubazioni di acqua gas o altro In particolare prestare attenzione che i tasselli forniti in d...

Страница 11: ...fissato in modo sicuro e ben saldo Pulire esclusivamente con acqua o con i comuni detergenti per uso domestico 7 Contatti In caso di domande rivolgersi al proprio rivenditore o alla Consulenza prodot...

Страница 12: ...orte com uma carga superior m xima indicada e n o exceder a diagonal m xima indicada Certifique se de que n o carrega o suporte assimetricamente Ao ajustar certificar se de que o suporte n o carregado...

Страница 13: ...6 7 1 2 25 25 0 94 0 cm US 10 37 max 16 5 15 1 2 160 6 0 x 18 0 cm VESA 400x200 3 3 4 Hama GmbH Co KG 00132001bda indd Abs1 24 Abs1 25 00132001bda indd Abs1 24 Abs1 25 08 12 2009 13 49 18 Uhr 08 12 20...

Страница 14: ...van het product en geef hem verder aan volgende gebruikers of bezitters 2 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor priv gebruik Maximale belastin...

Страница 15: ...dan de maximaal aangegeven belasting en overschrijd de maximale diagonaal niet Zorg ervoor dat de houder niet asymmetrisch belast wordt Let er bij het verstellen op dat de houder niet asymmetrisch be...

Страница 16: ...i si e w cianie nie przebiegaj adne instalacje elektryczne gazowe itp Upewni si e ko ki do monta u przezna czone s do cian betonowych oraz ceglanych W przypadku cian wykonanych z innego materia u ni b...

Страница 17: ...Uchwyt czy cic tylko i wy cznie such szmatk 7 Kontakt W przypadku pyta nale y zwr ci si do dystrybutora produkt w Hama Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de Tartal...

Страница 18: ...n arra gyeljen hogy a kiv lasz tott falban ne legyen elektromos vezet k vagy ha van akkor ne s r lj n meg a fali furatok elk sz t sekor Ne terhelje a szerelv nyt a max teherb r k pess g n l nagyobb t...

Страница 19: ...1 2 25 kg 25 0 94 0 cm US 10 37 max 16 5 cm 15 160 2 1 6 0 x 18 0 cm VESA 400x200 3 3 4 HAMA GmbH Co KG 00132001bda indd Abs1 36 Abs1 37 00132001bda indd Abs1 36 Abs1 37 08 12 2009 13 49 26 Uhr 08 12...

Страница 20: ...v robku dodr ujte pokyny pro pou v n 2 Oblast pou it a speci kace Dr k slou pro upevn n ploch TV na ze a je ur en jen pro dom c ely Maxim ln nosnost 25 kg Uhlop ka obrazovky 25 0 94 0 cm US 10 37 Hlo...

Страница 21: ...o aby jste dr k nezat ili nerovnom rn a aby nebyla p ekro ena maxim ln hmostnost Firma HAMA spol s r o nenese odpov dnost za kody vznikl neodbornou manipulac a instalac 5 Instalace Dodr ujte bezpe nos...

Страница 22: ...red in tal ciou overte vhodnos a nosnos steny Uistite sa i sa v stene nenach dza elektrick vedenie vodn alebo plynul potrubie at Rovnako berte na vedomie e dod van hmo dinky s ur en len na mont do bet...

Страница 23: ...ku istite vodou alebo be n mi istiacimi prostriedkami v dom cnosti 7 Kontakt Pri dotazoch sa obr te na v ho predajcu Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de indekile...

Страница 24: ...maksimum ta ma kapasitesinden daha a r y klerle y klemeyin ve belirtilen maksimum diyagonal boyutuna dikkat edin Duvar ba lant s asimetrik olarak y klenmemelidir Ayar n de i tirirken duvar ba lant s n...

Страница 25: ...ocks att det inte finns el gas eller andra ledningar och vattenr r i v ggen d r du avser att montera T nk dessutom p att medf ljande plugg bara f r anv ndas i v ggar av betong och massivtegel Skaffa s...

Страница 26: ...tten eller vanliga reng ringsmedel f r hush llet 7 Kontakt Kontakta ink psst llet eller Hama produktr dgivning om du har fr gor Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama...

Страница 27: ...mikuormalla l k ylit ilmoitettua kuvaruudun maksimi halkaisijaa Varo kuormittamasta telinett ep symmetrisesti Varmista telinett s t ess si ettei telineen kuormituksesta tule ep symmetrist eik ilmoitet...

Страница 28: ...e veri ca i dac peretele este potrivit pentru greutatea respectiv i asigura i v ca la locul montajului s nu e re electrice evi de ap gaz sau alte cabluri V rug s lua i n considerare c diblurile livrat...

Страница 29: ...urubul cu cap striat regla i nclina ia raza de ac iune dorit i xa i din nou urubul mpinge i elementul TV complet pe placa de perete p n siguran a se blocheaz Pl cile adaptoare cuprinse n accesoriile...

Отзывы: