background image

16

17

4. Indicaciones de aviso y de seguridad

Recurra a personal especializado con la formación adecuada para el montaje 
de este soporte! Compruebe antes de proceder a la instalación del soporte 
que el juego de montaje está completo y que ninguna de las piezas está 
dañada o presenta defectos. Emplee el soporte exclusivamente para la 
función para la que fue diseñado. Antes de empezar con la instalación, es 
imprescindible comprobar que la pared puede soportar el peso que se va a 
montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la pared no pasan 
cables eléctricos ni tuberías de agua, gas o de otro tipo. Tenga especialmente 
en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes 
de cemento y de ladrillo macizo. En el caso de que la pared en la que se va 
a instalar el soporte sea de otros materiales, adquiera material especial de 
instalación en un comercio especializado. Observe también la distancia de 
seguridad alrededor del televisor (en función del modelo).

El soporte no se debe instalar en lugares por debajo de los cuales se puedan 
encontrar personas. Una vez fi nalizado el montaje del soporte, se debe 
comprobar la fi rmeza y la seguridad de funcionamiento de éste. Esta com-
probación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente, 
como mínimo). En caso de que se hayan producido deterioros, desmonte 
el televisor y no siga utilizando el soporte. El soporte y el televisor se deben 
montar sólo entre dos personas, el soporte se debe desplazar sólo entre dos. 
Durante el montaje y a la hora de desplazarlo, asegúrese de que los cables 
eléctricos no se vean aplastados o deteriorados. No cargue el soporte más 
de la carga máxima indicada, el televisor no debe tener una diagonal mayor 
que la diagonal máxima indicada. Asegúrese de no cargar el soporte de 
forma asimétrica. A la hora de desplazar, asegúrese de que el soporte no se 
verá cargado de forma asimétrica y de que no se superará el peso máximo 
indicado.

La empresa HAMA GmbH & Co.KG no se responsabiliza de soportes que se 
hayan instalado incorrectamente ni de los daños que ello pudiera ocasionar.

5. Instalación

Observe a las instrucciones de aviso y de seguridad.
Siga las instrucciones ilustradas de instalación de las páginas 3–5.  

Nota:

Esquema 3a: Parte trasera recta
Esquema 3b: Parte trasera redondeada

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Manejo y mantenimiento

Si después del montaje el soporte queda inclinado, el elemento TV se puede 
variar posteriormente en +/- 5°. El tornillo de ajuste se encuentra debajo de la 
cubierta de plástico (Impresión Thomson).

El soporte se debe desplazar siempre entre dos personas. Para ajustar la 
inclinación y el movimiento lateral, abra ligeramente el tornillo moleteado, ajuste 
la inclinación deseada / el rango de basculación deseado y apriete de nuevo el 
tornillo.

Introduzca el elemento TV completamente en la placa mural hasta que el seguro 
encaje.

Las placas adaptadoras adjuntas sirven para ampliar al standard VESA 
400x200.

Se debe comprobar la fi rmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente 
(trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua o con 
limpiadores domésticos convencionales.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Contacto

Para cualquier consulta, diríjase a su proveedor o al asesor de productos Hama:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: [email protected]

------------------------------------------------------------------------------------------

Garantía

HAMA TECHNICS S.L. garantiza este artículo por un período de 6 meses, desde la fecha de adquisición, 
contra todo defecto de fabricación que impida el normal funcionamiento del mismo. A partir de ese plazo y 
hasta cumplirse los 2 años desde la fecha de la compra, el aparato sigue cubierto por esta Garantía en los 
términos de la Ley 23/2003 de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo.
La manipulación interna del aparato por personal no autorizado por HAMA TECHNICS S.L. anula asimismo 
esta garantía. 
Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S.L. póngase en contacto con su establecimiento habitual.

00132001bda.indd   Abs1:16-Abs1:17

00132001bda.indd   Abs1:16-Abs1:17

08.12.2009   13:49:14 Uhr

08.12.2009   13:49:14 Uhr

Содержание 00132001

Страница 1: ...anleitung OPERATING INSTRUCTIONS Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license 00132001bda indd 1 2 00132001bda indd 1 2 08 12 20...

Страница 2: ...21 23 S 24 26 S 27 29 S 30 32 S 33 35 S 36 38 S 39 41 S 42 44 S 45 47 S 48 50 S 51 53 S 54 56 A M4x12 x4 N M4 x4 B M4x20 x4 O M5 x8 C M4x30 x4 P M6 x4 D M5x12 x4 Q M6 x4 E M5x20 x4 R 14 x4 F M5x30 x4...

Страница 3: ...O P Q Q Flat back Face arri re droite Gerade R ckseite Curved back Face arri re arrondie Abgerundete R ckseite 1 2 T S 4 5 6 7 U V O W 00132001bda indd Abs1 4 Abs1 5 00132001bda indd Abs1 4 Abs1 5 08...

Страница 4: ...located around the installation location Please note in particular that the provided wall anchors are suitable only for concrete and brick walls If the wall on which the television is to be mounted is...

Страница 5: ...if you have any que stions Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de Sommaire 1 Instructions concernant la notice d utilisation 2 Domaine d application et sp cificatio...

Страница 6: ...passez pas la charge maximale du support ni la diagonale maximale indiqu es au point 2 Faites attention ne pas charger le support de fa on asym trique Lors de l ajustage veillez r partir la charge de...

Страница 7: ...chen Leitungen Wasser Gas oder sonstige Leitungen befinden Beachten Sie im Besonderen dass die mitgelieferten D bel nur f r Beton und Vollziegelw nde zugelassen sind Besorgen Sie sich spezielles Insta...

Страница 8: ...rn 7 Kontakt Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren H ndler oder an die HAMA Produktberatung Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de ndice 1 Notas sobre las instr...

Страница 9: ...a y de que no se superar el peso m ximo indicado La empresa HAMA GmbH Co KG no se responsabiliza de soportes que se hayan instalado incorrectamente ni de los da os que ello pudiera ocasionar 5 Instala...

Страница 10: ...accertarsi che nel punto della pa rete dove si desidera montare l adattatore non vi siano cavi elettrici n tubazioni di acqua gas o altro In particolare prestare attenzione che i tasselli forniti in d...

Страница 11: ...fissato in modo sicuro e ben saldo Pulire esclusivamente con acqua o con i comuni detergenti per uso domestico 7 Contatti In caso di domande rivolgersi al proprio rivenditore o alla Consulenza prodot...

Страница 12: ...orte com uma carga superior m xima indicada e n o exceder a diagonal m xima indicada Certifique se de que n o carrega o suporte assimetricamente Ao ajustar certificar se de que o suporte n o carregado...

Страница 13: ...6 7 1 2 25 25 0 94 0 cm US 10 37 max 16 5 15 1 2 160 6 0 x 18 0 cm VESA 400x200 3 3 4 Hama GmbH Co KG 00132001bda indd Abs1 24 Abs1 25 00132001bda indd Abs1 24 Abs1 25 08 12 2009 13 49 18 Uhr 08 12 20...

Страница 14: ...van het product en geef hem verder aan volgende gebruikers of bezitters 2 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor priv gebruik Maximale belastin...

Страница 15: ...dan de maximaal aangegeven belasting en overschrijd de maximale diagonaal niet Zorg ervoor dat de houder niet asymmetrisch belast wordt Let er bij het verstellen op dat de houder niet asymmetrisch be...

Страница 16: ...i si e w cianie nie przebiegaj adne instalacje elektryczne gazowe itp Upewni si e ko ki do monta u przezna czone s do cian betonowych oraz ceglanych W przypadku cian wykonanych z innego materia u ni b...

Страница 17: ...Uchwyt czy cic tylko i wy cznie such szmatk 7 Kontakt W przypadku pyta nale y zwr ci si do dystrybutora produkt w Hama Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de Tartal...

Страница 18: ...n arra gyeljen hogy a kiv lasz tott falban ne legyen elektromos vezet k vagy ha van akkor ne s r lj n meg a fali furatok elk sz t sekor Ne terhelje a szerelv nyt a max teherb r k pess g n l nagyobb t...

Страница 19: ...1 2 25 kg 25 0 94 0 cm US 10 37 max 16 5 cm 15 160 2 1 6 0 x 18 0 cm VESA 400x200 3 3 4 HAMA GmbH Co KG 00132001bda indd Abs1 36 Abs1 37 00132001bda indd Abs1 36 Abs1 37 08 12 2009 13 49 26 Uhr 08 12...

Страница 20: ...v robku dodr ujte pokyny pro pou v n 2 Oblast pou it a speci kace Dr k slou pro upevn n ploch TV na ze a je ur en jen pro dom c ely Maxim ln nosnost 25 kg Uhlop ka obrazovky 25 0 94 0 cm US 10 37 Hlo...

Страница 21: ...o aby jste dr k nezat ili nerovnom rn a aby nebyla p ekro ena maxim ln hmostnost Firma HAMA spol s r o nenese odpov dnost za kody vznikl neodbornou manipulac a instalac 5 Instalace Dodr ujte bezpe nos...

Страница 22: ...red in tal ciou overte vhodnos a nosnos steny Uistite sa i sa v stene nenach dza elektrick vedenie vodn alebo plynul potrubie at Rovnako berte na vedomie e dod van hmo dinky s ur en len na mont do bet...

Страница 23: ...ku istite vodou alebo be n mi istiacimi prostriedkami v dom cnosti 7 Kontakt Pri dotazoch sa obr te na v ho predajcu Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de indekile...

Страница 24: ...maksimum ta ma kapasitesinden daha a r y klerle y klemeyin ve belirtilen maksimum diyagonal boyutuna dikkat edin Duvar ba lant s asimetrik olarak y klenmemelidir Ayar n de i tirirken duvar ba lant s n...

Страница 25: ...ocks att det inte finns el gas eller andra ledningar och vattenr r i v ggen d r du avser att montera T nk dessutom p att medf ljande plugg bara f r anv ndas i v ggar av betong och massivtegel Skaffa s...

Страница 26: ...tten eller vanliga reng ringsmedel f r hush llet 7 Kontakt Kontakta ink psst llet eller Hama produktr dgivning om du har fr gor Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama...

Страница 27: ...mikuormalla l k ylit ilmoitettua kuvaruudun maksimi halkaisijaa Varo kuormittamasta telinett ep symmetrisesti Varmista telinett s t ess si ettei telineen kuormituksesta tule ep symmetrist eik ilmoitet...

Страница 28: ...e veri ca i dac peretele este potrivit pentru greutatea respectiv i asigura i v ca la locul montajului s nu e re electrice evi de ap gaz sau alte cabluri V rug s lua i n considerare c diblurile livrat...

Страница 29: ...urubul cu cap striat regla i nclina ia raza de ac iune dorit i xa i din nou urubul mpinge i elementul TV complet pe placa de perete p n siguran a se blocheaz Pl cile adaptoare cuprinse n accesoriile...

Отзывы: