background image

17

Mise en service

Mise en marche

Appuyez sur le bouton Marche/arrêt sur le côté du 
symbole « I » La lampe témoin du bouton Marche/Arrêt 
s’allume. Au bout de 5 min. environ, l’appareil est opé-
rationnel, la lampe témoin verte s’allume. Après mise en 
marche, une montée en pression s’effectue à l’intérieur 
de l’appareil, ce qui se traduit par de légers bruits dus à 
une montée de la température.

Arrêt

Appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt sur le 
côté du symbole « 0 » La lampe témoin du bouton Mar-
che/Arrêt s’éteint.

DANGER !

 De la vapeur très chaude sort tant 

que la touche vapeur est appuyée et ce jus-

qu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau dans le réservoir ou 
jusqu’à ce que l’appareil soit arrêté via le bouton 
Marche/Arrêt. Si l’appareil est en service pendant un 
certain temps, la poignée chauffe et la buse est très 
chaude !

ATTENTION !

 Lors du nettoyage de surfaces 

vitrées froides, il est recommandé de respecter au 

départ une distance minimale d’environ 50 cm. En cas de 
non-respect de cette distance le verre risque d’éclater !

ATTENTION !

 Au moment où vous remettez 

l’appareil en marche, il se peut que de l’eau très 

chaude se trouve dans le flexible. Il est donc indispensa-
ble de purger le flexible en laissant l’eau s’écouler dans 
un lavabo ou une baignoire avant toute remise en mar-
che/mise en service de l’appareil. Le non-respect de 
cette condition implique un risque de projection d’eau 
très chaude !

 

ATTENTION !

 En cas de doute, ne traitez pas 

de surfaces fragiles avec cet appareil, vous ris-

queriez de les endommager. Le cas échéant, effec-
tuez tout d’abord un essai sur un endroit peu visible. 
Lors du nettoyage de surfaces sensibles (plantes par 
exemple), respectez  toujours une distance minimale 
de 20 à 40 cm et évitez tout contact direct avec la 
vapeur.

Utilisation du nettoyeur à vapeur

Appuyez sur la touche vapeur en dirigeant le jet de 
vapeur sur la surface à nettoyer. Décoller la saleté en 
effectuant un mouvement de va-et-vient avec le jet. 

Dès que vous relâchez la touche vapeur, toute émission 
de vapeur est arrêtée. Vous pouvez alors essuyer la 
saleté décollée avec un chiffon propre ou une éponge. 
Attention ! Certaines surfaces peuvent encore être très 
chaudes.

Ne fixez jamais le jet trop longtemps sur un seul point de 
la surface à nettoyer. Effectuez toujours un essai dans un 
endroit peu visible.

Utilisez toujours la chiffonnette pour le nettoyage de 
revêtement de sol en bois ou en linoléum. Le nettoyeur à 
vapeur ne convient pas pour le nettoyage de planchers 
vitrifiés, plastiques souples et meubles en bois. 

N’utilisez jamais l’appareil sur des surfaces vitrées froi-
des, car la vapeur chaude risquerait de les faire éclater.

Un remplissage du réservoir suffit pour une opération de 
nettoyage d’environ 25 minutes.

Addition d’eau dans le réservoir d’eau

Si toute émission de vapeur a cessé alors que l’appa-
reil est allumé, ceci signifie que le réservoir d’eau est 
vide. La lampe témoin rouge s’allume. Eteignez l’ap-
pareil immédiatement en appuyant sur le bouton Mar-
che/Arrêt et retirez le connecteur du secteur. Laissez 
l’appareil refroidir pendant au moins 5 minutes avant 
d’ajouter de l’eau dans le réservoir  La soupape de 
sécurité vapeur ne doit pas être dévissée auparavant. 

Après une phase de refroidissement de 5 min. l’eau 
est toujours encore très chaude dans le réservoir. Aussi 
dévissez prudemment la soupape de sécurité vapeur, 
étant donné que de la vapeur très chaude risque encore 
de s’échapper.

L’orifice de remplissage de l’appareil ne doit jamais être 
ouvert en cours d’utilisation de l’appareil (le réservoir est 
en effet sous pression).

Après nettoyage-vapeur

Eteignez l’appareil en fin d’opération de nettoyage, puis 
retirer le connecteur secteur de la prise et laissez l’appa-
reil refroidir complètement (5 minutes environ)

Rangez le nettoyeur à vapeur dans un endroit sec 
et frais.

Содержание VAPORO TROLLEY

Страница 1: ...THOMAS VAPORO TROLLEY Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Haszn lati utasit s Kullan m K lavuzu...

Страница 2: ...etien et maintenance 18 Elimination des appareils lectriques 19 Caract ristiques Techniques 19 Garantie 42 43 F Inhoud blz Afbeeldingen 3 Componenten 20 Veiligheidsinstructies 20 21 Voorbereiding 21 2...

Страница 3: ...3 Ger teabbildungen Appliance Drawings Sch ma de l appareil Afbeel dingen K sz l k br k Cihaz Tan t m ekilleri 1 2 3 3 4 5 7 6 8 9 9 10 11 12 12 13 14 14 15 16 17 18...

Страница 4: ...egriffe finden Sie in dieser Anleitung GEFAHR Es besteht hohes Risiko Eine Missach tung der Warnung kann Schaden f r Leib und Leben verursachen ACHTUNG Es besteht mittleres Risiko Eine Missachtung der...

Страница 5: ...r Benutzung des Ger tes bitte ausschlie lich das mitgelieferte Zubeh r Bef llen Sie den Wassertank nur mit destilliertem Wasser nur in Notfall Leistungswasser verwenden Beachten Sie immer die MAXIMUM...

Страница 6: ...sser zur Hand k nnen Sie notfalls auch Leitungswasser verwenden Dieses soll te aber immer warm sein damit es Strom und Zeit spart Um ein Verkalken des Dampfkessels zu vermeiden emp fehlen wir Ihnen m...

Страница 7: ...Dampfsicherheitsventil darf erst dann heraus geschraubt werden Auch nach 5 Min Abk hlphase ist das Wasser im Tank immer noch hei Dampfsicherheitsventil vorsichtig her ausschrauben da hei er Dampf aust...

Страница 8: ...blich und kann im gutsortierten Fachhandel nachgekauft werden Wir empfehlen Ihnen das Schmieren oder len der Rollenlager zu unterlassen da Staub und Fusseln an dem Schmiermittel oder am l noch besser...

Страница 9: ...into operation for the first time EXPLANATIONS AS TO TERMINOLOGY USED You will find the following warning terms used in these instructions DANGER Fire risk involved Non observance of this warning can...

Страница 10: ...n using the appliance Only fill the water tank with distilled water only use tap water as a temporary measure Please always observe the MAXIMUM FILL LINE on the measuring beaker and never overfill the...

Страница 11: ...ays use distilled water as far as this is possible Never fill the tank with detergents scents or other chemical substances Always use the funnel to fill the tank with water Always close the water tank...

Страница 12: ...w the steam safety valve because hot steam can still be discharged The safety valve should never be opened while the appliance is in use tank is under pressure After steam cleaning Switch off the appl...

Страница 13: ...do not recommend that you lubricate or oil the roller bearings because the lubricant or oil used only attracts dust and fluff to a greater extent Disposal of electrical and electronic appliances At t...

Страница 14: ...s de s curit Il est indispensable de lire nos consignes de s curit avant toute mise en service TERMINOLOGIE Dans le pr sent mode d emploi vous trouverez les ter mes suivants utilis s en tant que signa...

Страница 15: ...Le pr sent nettoyeur vapeur ne peut tre utilis que sous tension alternative 230 volts 50 Hz Utilisez toujours la poign e t lescopique pour trans porter l appareil Ne placez jamais l appareil directeme...

Страница 16: ...ols durs comme carrelages rev tements PVC etc fixez la chiffonnette sur la brosse pour sols Tous les accessoires sont assembl s via un m canisme de blocage Le bouton de verrouillage d verrouillage doi...

Страница 17: ...touche vapeur en dirigeant le jet de vapeur sur la surface nettoyer D coller la salet en effectuant un mouvement de va et vient avec le jet D s que vous rel chez la touche vapeur toute mission de vape...

Страница 18: ...branchez l appareil en retirant le connecteur secteur de la prise Tirez tou jours sur le connecteur jamais sur le c ble Si besoin vous pouvez essuyer la jaquette de l appareil ainsi que les accessoir...

Страница 19: ...et sant sont menac s par toute proc dure d limination incorrecte Pour plus d informations sur le recyclage de ce produit veuillez vous adresser la mairie de votre commune aux services de ramassage des...

Страница 20: ...AN DE BEGRIPPEN De volgende symbolen vindt u in deze gebruiksaanwijzing GEVAAR Groot risico Het in de wind slaan van de waarschuwing kan schade voor lijf en leden veroorzaken LET OP Gemiddeld risico H...

Страница 21: ...uik van het apparaat uitsluitend de geleverde accessoires Vul de watertank alleen met gedestilleerd water uitsluitend in speciale gevallen leidingwater nemen Let altijd op de MAXIMUM FILL LINE van de...

Страница 22: ...hand heeft dan kunt u eventueel ook leidingwater gebruiken Dit moet echter altijd warm zijn om stroom en tijd te sparen Om verkalking van de stoomketel te voorkomen advi seren wij u om zo mogelijk al...

Страница 23: ...minuten is het water in de tank nog heet De stoomveiligheidsklep er voorzichtig uitschroeven omdat hete stoom kan ontsnappen De vulopening van het apparaat mag tijdens het gebruik nooit geopend worden...

Страница 24: ...gesorteerde vakwinkels gekocht worden Wij advisren u de rollagers niet met vet of olie te smeren omdat stof en pluisjes goed aan het smeermiddel of aan de olie kunnen blijven hechten Recyclen van elek...

Страница 25: ...A FOGALMAKR L A haszn lati utas t sban a k vetkez jelz fogalmakat tal lja VESZ LY Nagy a kock zat A figyelmeztet s semmibevev s vel vesz lyezteti az let t s a testi ps g t FIGYELEM K zepes kock zat A...

Страница 26: ...v ztart lyt csak desztill lt v zzel csak v gs sz ks gben haszn ljon vezet kes vizet t ltse meg gyeljen a m r poh r MAXIMUM FILL LINE jel l s re s soha ne t lts n bele t l sok vizet A t lt lt s vesz l...

Страница 27: ...art ly v zk vesed s nek elker l se v gett azt aj nljuk hogy lehet leg mindig desztill lt vizet haszn ljon Ne t lts n tiszt t szereket illatanyagokat vagy m s vegyi anyagokat a v ztart lyba A v z bet l...

Страница 28: ...ki A k sz l k bet lt ny l s t haszn lat k zben soha nem szabad kinyitni a tart ly nyom s alatt van G ztiszt t s ut n A g ztiszt t s v g n kapcsolja ki a k sz l ket h zza ki a vill sdug t s hagyja tel...

Страница 29: ...s rolni Azt javasoljuk nnek hogy ker lje a g rg scsap gyak ken s t vagy olajoz s t mert a por s az apr sz lacsk k a ken anyagon vagy az olajon m g jobban megtapadn nak Az elektromos s elektronikus k...

Страница 30: ...ihaz al t rmadan nce g venlik uyar lar m z mutlaka okuyun KAVRAM A IKLAMALARI Bu k lavuzda a a da belirtilen ikaz kavramlar kulla n lm t r TEHL KE B y k risk s z konusudur Bu ikaz n dikkate al nmamas...

Страница 31: ...l temiz leyici sadece 230 Volt alternatif gerilim ve 50 Hz i in uygundur Cihaz ta mak i in daima teleskopik kulpu kullan n Cihaz kesinlikle kaloriferin veya soban n hemen yan na koymay n Cihazla al rk...

Страница 32: ...sert zeminleri temizlemek i in bezi d eme ve zemin ba l na tak n Aksesuar par alar n n tamam sabitleme mekanizmas yard m yla birbirine tak l r Bu ama la kilitleme zme butonunun ilgili deli e oturmas g...

Страница 33: ...Buhar butonuna bas n ve buhar temizlenecek y zeye do ru tutun Buhar ileri geri hareket ettirerek kiri z n Buhar butonu b rak ld nda art k buhar kmaz z len kiri temiz bir bez veya s ngerle silebilirsi...

Страница 34: ...eme ve Bak m Temizlemeden nce cihaz a ma kapama alteriyle kapat n ve elektrik fi ini prizden kar n Fi i kar rken kabloyu de il fi in kendisini tutun Cihaz n g vdesini ve aksesuarlar n gerekti inde nem...

Страница 35: ...k da bulunmu olursunuz r n yanl imha edildi inde evre ve insan sa l i in tehlike te kil eder Bu r n n gerid n m recycling hakk nda daha ayr nt l bilgiyi belediyenizden p toplama hizmeti veren kurulu t...

Страница 36: ...36 THOMAS VAPORO TROLLEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 13 14 13 15 16 17 18 RUS...

Страница 37: ...37 230 50 MAXI MUM FILL LINE...

Страница 38: ...38 1 9 2 12 13 15 1 2 16 17 18 3 8 4...

Страница 39: ...39 I 5 50 20 40 25 5 5 5...

Страница 40: ...40 12 13 14 15 16 17 1 15 11 2 3 4 4 5 5 17 17 16 6 12 13 14 15 16 17 6 1 5 50 60 C 30 90 10...

Страница 41: ...41 VAPORO TROLLEY 1 5 4 5 85 C 230 50 1500 2 0...

Страница 42: ...bility has not been decreed by law Our after sales services are also available after the expiry of the guarantee period Please contact your dealer or our Customer Service Department directly GARANTIE...

Страница 43: ...s mettons votre disposition notre service client le Adressez vous donc votre fournisseur ou directement notre service technique GARANTIE Onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de hande laar b...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...0 22 31 6 34 67 Ernst Walln fer Elektro Industrievertretung Bundesstra e 29 Neu Rum A 6003 Innsbruck Tel 05 12 26 38 38 Fax 05 12 26 38 38 26 e mail office wallnoefer elektro at P lz GmbH Br nner Str...

Отзывы: