background image

5

Bitte lesen Sie die  Gebrauchsanweisung sorgfältig 

durch. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, 

Gebrauch und Wartung des THOMAS SYNTHO AQUA-

FILTER. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfäl-

tig auf und geben Sie diese an Nachbesitzer weiter. Der 

Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Anwei-

sungen nicht beachtet werden.

 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER dient ausschließlich der 

Nutzung im Haushalt durch Erwachsene.

  Das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn:

 

- die Netzanschlußleitung beschädigt ist ,

 

- es sichtbare Schäden aufweist,

 

- es einmal heruntergefallen sein sollte.

  Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muß mit der Ver 

-

sorgungsspannung übereinstimmen (Absicherung mind. 16 A, 
UK: 13 A). Nicht an Mehrfachsteckdose oder Adapterstecker 
an schließen.

  Entsorgen Sie die Verpackung nach den örtlichen Vor schriften.

  Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuer gefährliche 

Stoffe lagern oder sich Gase gebildet haben.

  Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nie unbeaufsich-

tigt und achten Sie darauf, daß Kinder nicht am Gerät spielen.

 Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie Treppenstufen 

reinigen. Stellen Sie sicher, daß das Gerät eine feste Stel-
lung auf dem Boden der Treppe hat und sorgen Sie dafür, daß 
der Schlauch nicht über seine bestehende Länge hinaus 
an gespannt wird. 

Stellen Sie das Gerät nie hochkant auf 

(Auslaufgefahr der Behälter).

 

Benutzen Sie Ihr THOMAS SYNTHO AQUAFILTER nicht für 
Trockensaugen, wenn das Aquafilter-System nicht entspre-
chend der Ge brauchs anleitung montiert ist. Das Gerät kann 
sonst Schaden nehmen.

  Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und überdehnen oder knicken 

Sie das Schlauchsystem nicht.

 

Achtung!

 Diese Geräteausführung ist nicht zum Absaugen gesund-

heitsgefährdender Stoffe sowie lösungsmittelhaltiger Flüssigkeiten 
wie z.B: Lackverdünnung, Öl, Benzin und ätzen den Flüssigkeiten 
geeignet.

 

Saugen Sie keine Feinststäube, wie Toner oder Ruß auf, um 
die Filterleistung des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und 
um Schäden zu vermeiden.

  Düsen und Rohre dürfen (im Betriebszustand) nicht in Kopfnähe 

kommen, z.B. Gefahr für Augen und Ohren.

  Nie den Reinigungsmittel- oder Dampfstrahl auf Menschen oder 

Tiere, auf Steckdosen oder elektrische Geräte richten.

  Personen mit empfindlicher Haut sollten direkten Kontakt mit der 

Reinigungslösung vermeiden, bei Kontakt mit Schleimhäuten (Auge, 
Mund etc..), ist sofort mit viel Wasser nachzuspülen.

  Nach dem Naß-/Feuchtbetrieb Behälter entleeren. Chemikalien 

(Reinigungsmittel für Hart- und Teppichböden) gehören nicht in die 
Hände von Kindern.

  Nur bei Verwendung der Original Reinigungsmittel können Gerä-

tefunktionen und Reinigungswirkung gewährleistet werden.

 

Achtung!

 Vor dem Einschalten der Dampfkesselheizung immer 

darauf achten, daß der Dampf-Sicherheitsverschluß fest ver-
schlossen ist. Niemals ohne Dampf-Sicherheits verschluß aufheizen 
– Überkochgefahr.

 

Achtung!

 Nicht mit der Hand auf den Dampfsicherheitsverschluß 

drücken, solange noch Dampfdruck im Kessel ist! Dampf kann ent-
weichen – VERBRÜHUNGSGEFAHR.

  Verwenden Sie immer den Original-Dampf-Sicherheits 

verschluß 

(Austausch nur durch Original-Ersatzteil).

  Dampfkessel nur mit reinem Wasser befüllen. Hilfs- bzw. Zusatzstof-

fe dürfen hier nicht verwendet werden.

    

 

Vorsicht!

 Im Dampfbetrieb Verbrühungsgefahr. Bei Über-

kopfarbeiten ist besondere Vorsicht geboten, heißes Was-
ser kann heruntertropfen.

  Niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern 

ausschließlich am Stecker.

  Sorgen Sie dafür, daß die Netzanschlußleitung weder Hitze noch 

chemischen Flüssigkeiten ausgesetzt ist und nicht über scharfe Kan-
ten oder Oberflächen gezogen wird.

  Die Verwendung von Verlängerungskabeln in Naßräumen ist gene-

rell zu vermeiden.

 

Vor Reinigung / Pflege / Befüllen / Entleeren sowie bei Stö-
rungen, alle Schalter ausschalten und Netzstecker heraus-
ziehen.

  Gerät nicht im Freien stehenlassen und keiner direkten Feuchtigkeit 

aussetzen, oder in Flüssigkeiten eintauchen, und nicht direkt neben 
Heizaggregaten aufbewahren.

  Schäden am Gerät, am Zubehör, oder an der Netzanschlußleitung 

(Sonderleitung erforderlich) niemals selbst reparieren, sondern nur 
durch eine autorisierte Kundendienststation instand setzen lassen, 
denn Veränderungen am Gerät können Ihre Gesundheit gefähr-
den. Sorgen Sie dafür, daß nur Orginal-Ersatzteile und Zubehör 
verwendet wird.

  Entsorgen Sie das Gerät nach den ört lichen Vorschriften und schnei-

den Sie vorher den (gezogenen) Netzstecker ab.

 

Beachten Sie außerdem die unter den Einzel kapiteln auf-
geführten “Informationen und Vorsichtsmaßregeln für den 
Gebrauch“.

 

Nutzen Sie den vollen Gegenwert durch richtigen 
Gebrauch.

 1 .1  Sicherheitshinweise

Содержание SYNTHO Aquafilter

Страница 1: ...n Betrieb nehmen ohne die Gebrauchsanweisung gelesen zu haben Do not put the appliance into operation without having first read the directions for use DIE REVOLUTION SAUGEN DAMPFEN SPR HEN PUTZEN A l...

Страница 2: ...igung 12 6 0 Dampfsaugen Putzsaugen Dampfreinigen Dampfb geln 12 6 1 Informationen und Vorsichtsma regeln f r den Gebrauch 12 6 2 Dampfsaugen 12 Allgemeine Vorbereitung 12 Hartbodenreinigung Dampfsaug...

Страница 3: ...12 13 14 15 16 4 1 10 9 11 53 54 55 56 91 57 62 66 19 22 20 23 39 40 73 Optional 27 47 52 82 61 42 38 69 60 59 21 Klick 43 44 30 1 0 Ger te und Zubeh rabbildungen Illustrations and drawings of applia...

Страница 4: ...Teppich boden Glas oder Fliesen jetzt schneller zeitsparender umweltvertr g licher gr ndlicher und m heloser wird Teileidentifizierung 1 Geh usedeckel 3 Tragegriff 4 Taste Kabelaufwicklung 5 Deckelent...

Страница 5: ...e Ger te richten Personen mit empfindlicher Haut sollten direkten Kontakt mit der Reinigungsl sung vermeiden bei Kontakt mit Schleimh uten Auge Mund etc ist sofort mit viel Wasser nachzusp len Nach de...

Страница 6: ...45 32 46 58 31 52 46 58 G K 22 J 5 52 1 32 54 48 49 50 55 H E F I 22 0 500 1400 W O D H C U H J A I J F E K G L R T S B N W Q P U 0 500 1400 W 37 36 2 A 51 52 42 24 53 52 8 43 44 Klick 42 27 25 1 2 Mo...

Страница 7: ...6 25 27 M 4 7 78 6 0 500 1400 W N 12 14 10 13 16 15 9 28 29 O 30 0 500 1400 W S 59 P 48 52 39 18 40 23 41 50 49 80 Q 40 21 0 500 1400 W 11 69 72 89 70 86 T V 68 73 75 71 76 52 U 31 32 64 62 66 67 63 5...

Страница 8: ...en Teppichtiefenreinigung Fleckentfernung Teppichspr hd se 39 5 Polstertiefenreinigung Fleckentfernung Polsterspr hd se 56 Na saugen Aufsaugen von Fl ssigkeiten auf Wasserbasis wie Saft Kaffee Wasser...

Страница 9: ...dem Ger te Ein Aus Schalter 16 einschalten Die gelbe Kontrolleuchte 12 signalisiert Betriebsbereitschaft O Das Ger t ber die Taste f r Saugbetrieb 29 am Handgriff 32 in Betrieb setzen Durch wiederhol...

Страница 10: ...utzwasser k nnen unbedenklich aufgesaugt werden Nach dem Na saugen oder Spr hextrahieren den Schmutzwasserbeh lter und alle verwendeten Teile reinigen und trocknen lassen Niemals ohne Schmutzwasserbeh...

Страница 11: ...ie sich erst nach l ngerem Trocknungsvorgang wieder zur ckbilden Damit bei Arbeitsunterbrechung ein Zur cklaufen der im Saugrohr befindlichen Fl ssigkeit vermieden wird sollten Sie Saugrohr und schlau...

Страница 12: ...inf lltrichters 59 mit maximal 1 3 Liter Leitungswasser Bei sehr kalkhaltigem Leitungswasser ist die Verwendung von destilliertem Wasser zu empfehlen um eine Verkalkung des Kessels auszuschlie en sieh...

Страница 13: ...itig aufgesaugt wird Hinweise Beim Putzsaugen ausschlie lich mit der 4 S Putzd se arbeiten und darauf achten da sowohl die Dampfkupplung 50 wie auch die Spr hd se 49 angeschlossen sind siehe Abb P Je...

Страница 14: ...g von z B Schwer zug nglichen Stellen Ecken Fugen usw Sanit rbereich WC u Anl sen von Flecken Alufelgen Kfz Emaillierte Fl chen Fensterrahmen Siehe Allgemeine Vorbereitungen Pkt 6 4 V Stecken Sie die...

Страница 15: ...ungen Fehlfunktionen Grund Abhilfe Allgemein alle Funktionen Das Ger t l t sich nicht in Sind Netzanschlu kabel Stecker und Steckdose intakt Vor Pr fung Netzstecker Betrieb nehmen ziehen evtl Reparatu...

Страница 16: ...um Wurde Original Reinigungskonzentrat verwendet austauschen bildung im Schmutzwasserbeh lter Siehe auch Kapitel 5 1 Es tritt keine Reinigungsfl ssigkeit aus Ist Reinigungsfl ssigkeit im Spr hmittelta...

Страница 17: ...he steam boiler 24 6 5 Care and maintenance after Steam vacuuming Cleaning vacuuming Steam cleaning Steam ironing 25 Steam boiler 25 Appliance pump soiled water tank 25 7 0 Ecological information 25 8...

Страница 18: ...he mouth or eyes must immediately be rinsed away with copious clean water After wet or damp operations empty the containers And remember children should never be allowed access to chemicals such as cl...

Страница 19: ...such as steam iron wallpaper strip per etc see enclosed information brochure 2 3 Unpacking the appliance Identify all parts and functions by reference to the illustrations at the beginning of these In...

Страница 20: ...nk 27 and push up against the stop Make sure that the seal around the AQUA filter 42 is up against the inside of the soiled water tank 27 and the wet filter 26 has been fitted Fill up the soiled water...

Страница 21: ...f cleaning concentrate and water For carpet cleaning use the Pro Tex cleaning concentrate For information on application and dosing please refer to the label on the cleaning concentrate bottle Use han...

Страница 22: ...f 3 litres of liquid and then to empty the soiled water tank See Section 5 2 Emptying the soiled water tank 5 4 Care and maintenance after wet cleaning Disconnect the mains plug M Remove and empty fre...

Страница 23: ...32 or to the suction tube 52 as required When using the suction tube fit the steam connector 50 to the steam connection point 67 on the steam vacuuming nozzle 66 and lock the nozzle into position by t...

Страница 24: ...ean for example inaccessible areas corners joints etc the sanitary area WC and similar dissolving stains aluminium wheel rims cars enamelled surfaces window frames See General preparation Point 6 4 V...

Страница 25: ...ectedly fail to function satisfactorily please check whether the fault is due to one of the minor causes specified below before contacting our Customer Service centre Faults Malfunctions Cause Remedy...

Страница 26: ...r leave for a while and then blow out under high pressure Has the system plug been connected correctly check Is the tank supply opening blocked Remove fresh water tank and clean the supply opening con...

Страница 27: ...0 ep oe 30 2 1 30 2 2 30 2 3 30 3 0 31 4 0 31 4 1 31 4 2 31 4 3 32 5 0 32 5 1 32 5 2 32 32 33 33 33 5 3 33 5 4 34 6 0 34 6 1 34 6 2 34 34 34 35 35 35 6 3 35 6 4 36 36 36 36 36 36 37 6 5 37 37 37 37 37...

Страница 28: ...AQUAFILTER A 5 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 4 22 23 4 27 28 29 B 30 B 38 39 40 4 42...

Страница 29: ...29 1 1 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS H THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER K...

Страница 30: ...30 2 0 2 1 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER AQUA 42 26 19 20 27 22 27 22 27 22 27 22 53 55 54 39 56 39 39 4 40 66 39 4 40 56 39 4 40 56 69 68 73 4 40 23 o 4 5 5 3 6 2 6 3 6 4 2 2 2 3 1 0 1 2...

Страница 31: ...1 4 2 F 1 5 27 22 19 AQUA 42 27 31 3 0 4 0 4 1 37 2 36 37 34 11 33 34 52 32 45 31 46 52 51 A B C J L E K 52 8 A 4 78 D J O AQUA 42 27 26 27 1 27 1 AQUA 42 52 32 50 49 48 52 78 16 12 29 29 16 40 60 AQU...

Страница 32: ...7 AQUA 42 27 43 24 AQUA 42 26 AQUA 42 43 26 27 44 G AQUA 2 A 19 19 5 1 A THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 1 2 5 0 coc o E F J F G THOMAS 1 1 5 2 1 5 22 2 AQUA 42 24 22 20 27 26 24 77...

Страница 33: ...ohr Druckleitung L sen und Auswaschen Sistema pryskatel nogo qkstragirovani Ohistitel no mo wee sredstvo gluboko vpryskivaets pod davleniem Gr z rastvor ets i vymyvaets gluboko v voloknax Gr zna voda...

Страница 34: ...34 6 0 6 1 1 1 6 2 5 2 10 59 1 3 6 5 10 4 e co 39 4 40 80 39 50 41 4 78 16 12 15 7 14 30 M N S 5 4 7 27 77 24 26 7 16 28 2 3 20 81 N K P N M N O L...

Страница 35: ...n und Absaugen Sistema zahistki i vsasyvani Kombinirovannoe dejstvie Qnergiej para otmokat zagr zneni Ohistitel no mo wie rastvoritel nye sredstva sv zyva t qti zagr zneni Pryskatel na sistema Gr zna...

Страница 36: ...36 6 4 10 59 1 3 10 78 16 12 15 7 14 39 4 40 80 39 50 41 4 23 4 30 9 6 4 8 34 B 69 70 72 71 68 9 6 4 73 68 75 76 6 4 8 34 B 86 11 89 87 88 W 83 P N N V J W W N M N J T V N S...

Страница 37: ...37 10 16 15 14 6 5 1 50 60 30 32 59 60 5 4 84 85 9 85 83 14 15 30 71 V 85 W 16 10 59 1 3 W N O N S 7 0 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 8 0 N N...

Страница 38: ...38 9 0 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 16 AQUA 4 0 44 AQUA AQUA 4 3 4 3 O 5 2 THOMAS 5 1...

Страница 39: ...ormnoe za vlenie My za vl em v polnoj na ej otvetstvennosti hto qtot produkt sootvetstvuet sledu wim normam ili e sledu wej normal noj dokumentacii EN 60335 EN 55014 EN 60555 sootvetstvenno normirovan...

Страница 40: ...Elektrowerke GmbH Co KG Postfach 1820 57279 Neunkirchen Hellerstra e 6 57290 Neunkirchen Telefon 49 0 2735 788 0 Telefax 49 0 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de GERMANY GA...

Отзывы: