background image

27

185

 088

    

GARANTIE

Indépendamment des obligations du négocient, émanant 

du contrat de vente, nous garantissons I’appareil suivant 

les conditions ci-après:

1.   La durée de la garantie est de 36 mois et prend cours 

à la date de livraison au premier consommateur. Elle est 

rédulte à 12 mois lorsque l’appareil est employé à des 

fins professionnelles ou similaires. La garantie n’est 

applicable que sur présentation d’un document d’achat.

2.   Pendant la durée de la garantie, nous éIiminons tous 

les défauts essentiels influançant le bon fonctionne-

ment de l’appareil, imputables à une execution impar-

faits ou à un défaut de matériaux, ce à notre meilleure 

convenance, par la réparation ou le remplacement de 

la pièce défectueuse; les pièces remplacées deviennent 

notre propriété.

  

La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme 

p.ex. Ie verre, ies plastiques, les lampes etc.

  

Durant la période de la garantie les défectuosités sont 

nous signaler dès leur constatation.

  

Pendant la periode de la garantie les pièces néces-

saires pour la réparation des défauts de fonctionne-

ment, ainsi que les frais de main-d’oeuvre qui en 

découlent ne sont pas portés en compte. Le retour à 

notre adresse est à faire franco de port. Le retour au 

client se fait également franco. Les risques des trans-

ports sont à la charge du client. Lors d’un appel non-

justifié de notre service technique, les frais qui en 

découlent sont à la charge du client.

  

Des réparations à domicile ou au lieu d’installation 

peuvent seulement être exigées pour des appareils de 

grand format. Les autres appareils sont à remettre à la 

station service agrééu par notre firme la plus proche, 

ou à votre fournisseur ou à notre service technique 

principal.

3.   La garantie ne couvre pas les écarts minimes qui sont 

insignifiants pour la valeur et le bon fonctionnement de 

l’appareil, les dégâts provenant de l’influence chimique 

et électrochimique de l’eau, ainsi que les dégâts prove-

nant de conditions d’environnement anormales. 

La garantie n’est pas valable pour les défectuosités 

provenant d’une usure normale, d’un mésusage ou du 

non-respect des indications du mode d’emploi.

4.   La nullité de cette garantie interviendrait de plain droit 

si I’appareil ou ses composants étaient démontés, 

transformés ou réparés par des personnes non man-

datées par nous.

5.   La réparation et/ou le remplacement de pièces pen-

dant la période de la garantie ne peuvent avoir pour 

affet de prolonger ou de renouveler la durée initiale 

de la garantie; la durée de la garantie des pièces rem-

placées échoit avec le délai de garantie de l’appareil.

6.   Toutes autres indemnités, de quelque nature qu’elles 

soient, spécialement celles pour les dégâts occasionnés 

à I’extérieur de l’appareil, sont expressément exclues 

de cette garantie.

Même après échéance de la garantie, nous mettons à 

votre disposition notre service clientèle. Adressez-vous 

donc à votre fournisseur ou directement à notre service 

technique.

GARANTIE

Onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de 

handelaar, bevat in het koopkontrakt, bieden wij voor dit 

toestel een garantie aan, overeenkomstig de volgende 

voorwaarden:

1.   De garantieperiode bedraagt 36 maanden, te bereke-

nen vanaf de datum van levering aan de eerste eindaf-

nemer. Zij wordt verminderd tot 12 maanden bij be-

roepsgebruik of gelijkaardige belasting. Het vertonen 

van een aankoopbewijs is noodzakelijk om een aan-

spraak op garantie te staven.

2.   Binnen de garantieperiode herstellen wij alle belangrijke 

funktiegebreken die klaarblijkelijk aan gebrekkige kon-

struktie of materiaalfouten te wijten zijn, door ofwel de 

foutieve onderdelen te herstellen, ofwel een onderdeel 

te vervangen, dit volgens onze voorkeur. Vervangen 

onderdelen worden onze eigendom.

  

De garantie dekt geen lichtbreekbare onderdelen zoals 

glas, kunststof, lampen enz.

  

Gebreken van het apparaat, die binnen de garantie-

periode vallen, moeten ons direkt na het vaststellen, 

gemeld worden.

  

Gedurende de garantieperiode worden de vervang-

stukken, die nodig zijn om de gebreken te herstellen, 

evenals de kosprijs van de noodzakelijke arbeids-duur, 

niet aangerekend. Het verzenden aan ons adres is port-

vrij te verrichten De terugzendig naar de klant ge-beurt 

eveneens portvrij. De risiko’s van het vervoer vallen ten 

laste van de klant. In geval van niet geoorloofd beroep 

op onze klantendienst, worden de daarmede verbon-

den onkosten door de klant gedragen.

  

Alleen voor grote apparaten kan de herstelling bij de 

klant thuis of op de plaats van aanwending verlangd 

worden. Andere apparaten moeten afgeleverd worden 

in onze dichtsbije klantendienst-werkplaats of kontrak-

twerkplaats.

3.   De garantieplicht wordt niet van toepassing in geval van 

kleine afwijkingen, die onbenullig zijn voor de waarde en 

de deugdelijkheid van het toestel, evenmin bij schade 

veroorzaakt door chemische of elektrochemische inwer-

king van water, of abnormale invloeden van de buiten-

wereld. Een aanspraak op garantie geldt niet in geval 

van schade die het gevolg is van normaal slijtage en 

evenmin door het niet naleven van de gebruiksaanwij-

zing of ondoelmatig gebruik.

4.   De aanspraak op garantie vervalt in geval personen die 

van ons geen volmacht hebben, ingrepen of herstellin-

gen aan de toestellen uitvoeren.

5.   Garantieprestaties veroorzaken geen varlenging of ver-

nieuwing van de garantieperiode, nach voor het appa-

raat, noch voor de ingebouwde vervangstukken; de 

garantieperiode eindigt voor ingebouwde vervangstuk-

ken met de garantietermijn van het ganse toestel.

6.   Verdere of andere aanspraken, in het bijzondere op ver-

goeding van schade die buiten het toestel ontstaan is, 

worden uitgesloten.

Ook na het verloop van de garantieperiode bieden wij U 

onze klantendienst aan. Wij verzoeken U direkt uw hande-

laar of onze klantendienst te raadplegen.

Sous réserve de modifications techniques.

Technische wijzigingen voorbehouden.

Содержание INOX 1545 S

Страница 1: ...THOMAS INOX 1545 S SFE Gebrauchsanweisung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Modo de empleo 1545 S 1545 SFE ...

Страница 2: ...rantee 26 Sommaire Page Représentation de l appareil 3 Avertissements importants 13 Montage 4 14 Mode d emploi 15 Conseils lors de difficultés 16 Pour l amour de l environnement 25 Garantie 27 Inhoud Bladzijde Afbeelding van het apparaat 3 Belangrijke raadgevingen 17 Montage 4 18 Inbedrijfname 19 Raadgevingen bij defekt 20 Ter wille van het milieu 25 Garantie 27 Contenido E Página Ilustración del ...

Страница 3: ...eling Regularización de la fuerza 11 Allzweckdüse chassis chassis roulant Rijwerk Tobera universal 12 Fahrwerk chassis chassis roulant Rijwerk Mecanismo de traslación 13 Gerätesteckdose Tool coupler socket Prise de courant pour outillage électrique Stopcontact voor elektrische werktuigen Enchufe 14 Fahrbügel handle poignée de maniement Handvat El asa 15 Wahlschalter selector switch commutateur de ...

Страница 4: ...Montage Assembling the Appliance Ilustraciones de montaje 4 A B D F E C G H Modell 1545 SFE Modell 1545 SFE Modell 1545 SFE ...

Страница 5: ...zum Absaugen gesundheitsgefährlicher Stäube geeignet Keine lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten wie z B Lackverdünnung Öl Benzin und auch keine ätzenden Flüssigkeiten aufsaugen Sauger nicht im Freien stehen lassen und keiner direkten Nässe aussetzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Perso nen mit reduzierten physischen sen sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel ...

Страница 6: ... den Drehklammern die Filterpatrone sichern Der THOMAS Naß und Trockenfilter garantiert Ihnen dank seiner großen Oberfläche eine lange Standzeit Zusammen mit dem Papierfiltersack wird als zusätzliche Filterstufe beim Trockensaugen bestes Staubrückhaltevermögen erreicht Papierfiltersack einlegen Den Papierfiltersack an der Kartonkante fassen und fest auf den Ansaugstutzen drücken F Das Gerät ist mi...

Страница 7: ...c Fugendüse Ø 32 mm Sie dient zum gründlichen Aussaugen von Ecken Rillen Fugen und besonders engen Stellen Fugendüse Ø 50 mm Schrägrohrdüse Für groberen Schmutz z B Hobelspäne etc an schlecht zugänglichen Stellen Nach dem Saugen Das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen Netzanschlußleitung lose in der Hand aufwickeln und unter den Tragegriff schieben Filtersack nach Bedarf auswechseln Naßsau...

Страница 8: ...der beim Umkippen des Gerätes Sauger ausschalten der Schwimmer fällt nach unten das Gerät ist wieder betriebs bereit Wenn der Motor nicht läuft Ist die Sicherung intakt und Strom da Sind Kabel Stecker und Steckdose intakt Vor Prüfung Stecker ziehen Keinesfalls selbst den Motor öffnen Kundendienst Fragen Sie Ihren Händler nach der Adresse oder Tele fon Nummer des für Sie zuständigen THOMAS Kundendi...

Страница 9: ...paper filters are fitted before dry vacuuming Warning This vacuum cleaner is not suitable for vacuuming noxious substances Do not vacuum solvent liqids such as paint thinner oil petrol or corrosive liquids Do not leave the appliance in the open and do not expose directly to moisture Never unplug the appliance by pulling at the cable but only by removing the plug directly from the socket This appli...

Страница 10: ... an upright position from the filter mounting Place the new cartridge filter in an upright position on the motor flange and gently but firmly slide it into place on the filter mounting The pre mounted retaining clips automatically snap into place thus securing the cartridge filter Place the motor block on the collecting bin again and secure by means of the snap fasteners Inserting the paper filter...

Страница 11: ... collecting bin is full Take care when vacuuming water from high sided containers or basins where the quantity level exceeds the liquid capacity of the collecting bin Remember that in such a case the water will continue to flow from the container even if the collecting bin is full and the float has stopped the suction flow on the appliance Therefore vacuum only small quantities of water at a time ...

Страница 12: ...leaner the float will fall back into place the appliance is ready for use again The motor does not function Has the fuse blown Is there damage to the mains cable plug or socket Pull out plug before checking Never open the motor yourself Customer Service Ask your dealer for the address or telephone number of your nearest THOMAS Customer Service Specify model number and type when contacting your dea...

Страница 13: ...es poussières dangereuses pour la santé Ne jamais aspirer des liquides contenant des dissolvants comme p ex diluants de cauleurs les huiles la benzine etc ou encore des liquides corrosifs Ne pas laisser l aspirateur au dehors il est à preserver de l humidité Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des per sonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réd...

Страница 14: ... cartouche dans son logement du bloc moteur jusqu à la butée Les crochets de fixation qui sont déjà montés sur le bloc moteur s encliquettent automatiquement et assurent la fixation du filtre cartouche Replacer le bloc moteur sur le récilient et recaler les fermetures à déclic Placement du sac collecteur de poussiere Prendre le sac par sa plaquette en carton pour la glisser a fond sur la bouche d ...

Страница 15: ...é et à la bonne mobilité du flotteur Il interrompt automatiquement l aspiration dès que le récipient est plein Prudence lors de l aspiration depuis de récipients à niveau de liquide plus élevé et de volume plus important que l aspirateur Sur base du principe de vases communicants le liquide continuerait à affluer même si le récipient était plein et le flotteur fermè C est pourquoi dans ce cas i y ...

Страница 16: ...spiratieur est à nouveau prêt à l emploi Quand le moteur ne tourne pas Il y a t il du courant électrique Les fusibles sont ils intacts Le câble la fiche et la prise sont ils intacts Avant vérification retirer la fiche Ne jamais ouvrir vous même le bloc moteur Service Après Vente Consultez votre distributeur pour connaître l adresse ou le no tél du service entretien de votre région Lui communiquer ...

Страница 17: ... gevaarlijk is voor de gezondheid Nooit bijtende vloeistoffen of vloeistoffen de oplossingsmiddelen bevatten zoals bv verfverdunner olie en benzine opzuigen Laat het toestel niet buiten staan en behoed het voor vochtigheid Enkel en alleen aan de stekker zelf trekken om hem uit het stopkontakt te verwijderen nooit aan de stroomkabel Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door ...

Страница 18: ...rring afnemen De nieuwe harmonika filter recht op de motorflens zetten en tot de aanslag op de filterring schuiven De reeds gemonteerde bevestingshaakjes grijpen in en houden de harmonika filter vast Het motordeel weerom op de vergaarbak plaatsen en met de knipsoten grendelen E Stofopvangzak aanbrengen De stofopvangzak bij het kartonplaatje nemen en vast op de zuigmond drukken F Het apparaat is me...

Страница 19: ...ouden Hij onderbreekt automatisch het opzuigen wanneer de vergaarbak vol is Pas op Bij het leegzuigen van reservoirs en vaten waarbij de vloeistofspiegel hoger ligt en waarvan de inhoud groter is dan het volume van de stof zuiger In dit geval zou bij volle vergaarbak en gesloten zwemventiel verder vloeistof uitlopen dit volgens het principe van de communicerende vaten In dergelijke gevallen kleine...

Страница 20: ... staat of omkantelt Zuiger uitschakelen de vlotter valt naar omlaag het toestel is weer bedrijfsklaar Wanneer de motor niet draait Is de zekering intakt en of is er stroom Zijn kabel stopcontact en contactdoos intakt Voor onderzoek de stekker uitrekken Nooit zelf de motor openen Klantendienst Vraag uw handelaar naar het adres of het tele foonnummer van de bevoegde herstellingsdienst Geef hem a u b...

Страница 21: ...para aspirar materiales polvos dañinos a la salud No aspirar líquidos con contenido disolvente como dilución de laca aceite gasolina ni líquidos cáusticos No deje el aspirador al aire libre y no lo ponga en contacto directo con humedad Nunca tire del cable del enchufe sino exclusivamente del enchufe Los menores a partir de 8 años y las personas con capacidades psíqui cas sensoriales y mentales red...

Страница 22: ...ganchos giratorios El filtro para seco y para mojado de THOMAS le garantiza gracias a su gran superficie una larga duración Junto con el saco del filtro de papel se alcanzan como grado de filtro adicional buenas capacidades de retener el polvo E Colocar el saco del filtro de papel Coger el saco del filtro de papel al borde del cartón y apretarlo fuerte contra el tubo de aspiración F El aparato tie...

Страница 23: ...recipientes y pilares cuyos niveles de líquido sean más altos y cuyo contenido de relleno sea más voluminoso que la capacidad del recipiente En este caso estando el recipiente lleno y la válvula de flotador cerrada seguirá corriendo el líquido según el principio del sifón de aspiración Por esta razón debería absorberse en estos casos solamente una parte del líquido y entretanto vaciar el recipient...

Страница 24: ...o esté extremadamente inclinado o cuando se le dé la vuelta Apague el aspirador el flotador baja el aparato está nuevamente dispuesto para el funcionamiento Cuando no funcione el motor Está el fusible intacto y hay corriente Están los cables enchufes y la caja de enchufes intactos Antes de probarlos desenchufar Nunca abra el motor Servicio posventa Pregunte a su comerciante por la dirección o el n...

Страница 25: ...e voorschriften gelden enkel voor de lidstaaten van de EU El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negat...

Страница 26: ...respective of any guarantee obligations given by the dealer in the sales contract we undertake to guarantee this appliance on the following conditions 1 The guarantee is valid for a period of 36 months from the date of delivery to the first retail purchaser In the case of industrial use or similar employment of the appliance the guarantee period is reduced to 12 months Proof of the date of purchas...

Страница 27: ...isposition notre service clientèle Adressez vous donc à votre fournisseur ou directement à notre service technique GARANTIE Onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de handelaar bevat in het koopkontrakt bieden wij voor dit toestel een garantie aan overeenkomstig de volgende voorwaarden 1 De garantieperiode bedraagt 36 maanden te bereke nen vanaf de datum van levering aan de eerste eindaf n...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... 36 0 1 2195435 Fax 36 0 1 2195436 E mail weltechmed weltechmed hu www weltechmed hu İthalatçı Firma SİMPORT Ev Aletleri ve Müh Hizm Tic Ltd Şti Koza Plaza A Bl Kat 29 No 109 34235 Esenler İst Müşteri Hizmetleri 444 6718 Telefon 90 0 212 675 23 03 Faks 90 0 212 675 23 04 E mail info thomas com tr www robert thomas de tr Bu cihaz ayrıca T C Çevre ve Orman Bakanlığının EEE yönetmeliğine uygundur Ser...

Отзывы: