background image

22

Descripción de montaje

¡ Le felicitamos por haber hecho una 

buena compra ! 

Aproveche su valor usando el aparato 

correctamente.

Ha elegido bien porque el aspirador en mojado y seco 

de THOMAS 

INOX 1545 S 

INOX 1545 SFE

 con un 

recipiente de acero afinado de

 una capacidad de 

20 litros

 y un para el uso en el taller de hobbys, en el 

sótano y en el garaje. 
Nosotros renunciamos a toda publicidad costosa y le 

rogamos, si Ud. está satisfecho, que nos recomiende.

A

    Montaje del asa: 

Colocar el asa de marcha en los corchetes  

de fijación y despues atornillarlos.

 

B  

Colocar el bloque motor 

Colocar el bloque motor de tal manera, que  

el interruptor coincida con el tubo de aspiración. 

Después asegurar con las dos tapas de cierre de 

golpe.

 

C  

Acoplar el tubo flexible para aspirar

Coloque el tubo flexible para aspirar en el codo 

de empalme de aspiración de tal manera, que las 

marcas del codo de  

empalme de aspiración y las marcas del terminal 

de empalme de aspiración  

coincidan y que el botón se enclave (Para quitar 

la manguera retirar la manga del terminal de 

empalme dándole vueltas). Después se pueden 

acoplar los accesorios deseados.

Conectar el aparato

El aspirador universal se conecta y  

desconecta con el interruptor situado en la 

carcasa. El voltaje a (de) la red tiene que coincidir 

con el voltaje (tensión) de la placa indicadora.

 

D

  Montaje de filtros de seco y de

    mojado de larga duración

Poner directamente encima el nuevo  

cartucho de filtro sobre la brida del motor hasta 

llegar al tope de la guía del filtro.
Asegurar el cartucho de filtro con los ganchos 

giratorios.
El filtro para seco y para mojado de  

„THOMAS” le garantiza, gracias a su  

gran superficie, una larga duración.
Junto con el saco del filtro de papel se alcanzan, 

como grado de filtro adicional, buenas 

capacidades de retener el polvo.

 

Colocar el saco del filtro de papel

Coger el saco del filtro de  papel al borde  

del cartón y apretarlo fuerte contra el tubo  

de aspiración.

  F  El aparato tiene un enchufe. Aquí se pueden 

conectar aparatos eléctricos de un voltajae entre 

60 – 2000 vatios.

Modelo 1545 SFE

El modelo 1545 SFE facilita dos diferentes modos 

de funcionamiento los cuales se  

pueden elegir con el conmutador selector  

15 en el aparato.

El conmutador selector 15
N: modo normal (manual)

El aspirador universal empiesa a aspirar y está listo 

para toda clase de trabajos de aspiración.

A: Modo automático

La lampara roja señala disposición de servicio. Este 

modo de funcionamiento se elige cuando se coloca 

una erramienta para aspirar polvo.
La herramienta eléctrica se conectan en el enchufe 

del aspirador y la mangera de aspiración se une 

con el correspondiente nudo de enclave de las 

erramientas eléctricas.
Si se conecta o desconecta la erramienta eléctrica 

automáticamente se conecta el aspirador.
La automática de conexión está prevista para 

herramientas eléctricas de un voltaje entre  

60 – 2000 vatios.

Cambio de filtro en el modelo  

1545 SFE

Soltar la palanca de sujeción y empujar  

hasia el lado del asa de sujeción. Sacar el filtro 

de cartucho recto. Poner directamente encima el 

nuevo o limpio cartucho de filtro sobre la brida del 

motor hasta llegar al 

tope. Después asegurarlo con la palanca  

de sujeción y el asa de sujeción.

Recipiente para accesorios

Enganchar el recipiente para accesorios de con los 

corchetes en el asa.

G

H

Содержание INOX 1545 S

Страница 1: ...THOMAS INOX 1545 S SFE Gebrauchsanweisung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Modo de empleo 1545 S 1545 SFE ...

Страница 2: ...rantee 26 Sommaire Page Représentation de l appareil 3 Avertissements importants 13 Montage 4 14 Mode d emploi 15 Conseils lors de difficultés 16 Pour l amour de l environnement 25 Garantie 27 Inhoud Bladzijde Afbeelding van het apparaat 3 Belangrijke raadgevingen 17 Montage 4 18 Inbedrijfname 19 Raadgevingen bij defekt 20 Ter wille van het milieu 25 Garantie 27 Contenido E Página Ilustración del ...

Страница 3: ...eling Regularización de la fuerza 11 Allzweckdüse chassis chassis roulant Rijwerk Tobera universal 12 Fahrwerk chassis chassis roulant Rijwerk Mecanismo de traslación 13 Gerätesteckdose Tool coupler socket Prise de courant pour outillage électrique Stopcontact voor elektrische werktuigen Enchufe 14 Fahrbügel handle poignée de maniement Handvat El asa 15 Wahlschalter selector switch commutateur de ...

Страница 4: ...Montage Assembling the Appliance Ilustraciones de montaje 4 A B D F E C G H Modell 1545 SFE Modell 1545 SFE Modell 1545 SFE ...

Страница 5: ...zum Absaugen gesundheitsgefährlicher Stäube geeignet Keine lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten wie z B Lackverdünnung Öl Benzin und auch keine ätzenden Flüssigkeiten aufsaugen Sauger nicht im Freien stehen lassen und keiner direkten Nässe aussetzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Perso nen mit reduzierten physischen sen sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel ...

Страница 6: ... den Drehklammern die Filterpatrone sichern Der THOMAS Naß und Trockenfilter garantiert Ihnen dank seiner großen Oberfläche eine lange Standzeit Zusammen mit dem Papierfiltersack wird als zusätzliche Filterstufe beim Trockensaugen bestes Staubrückhaltevermögen erreicht Papierfiltersack einlegen Den Papierfiltersack an der Kartonkante fassen und fest auf den Ansaugstutzen drücken F Das Gerät ist mi...

Страница 7: ...c Fugendüse Ø 32 mm Sie dient zum gründlichen Aussaugen von Ecken Rillen Fugen und besonders engen Stellen Fugendüse Ø 50 mm Schrägrohrdüse Für groberen Schmutz z B Hobelspäne etc an schlecht zugänglichen Stellen Nach dem Saugen Das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen Netzanschlußleitung lose in der Hand aufwickeln und unter den Tragegriff schieben Filtersack nach Bedarf auswechseln Naßsau...

Страница 8: ...der beim Umkippen des Gerätes Sauger ausschalten der Schwimmer fällt nach unten das Gerät ist wieder betriebs bereit Wenn der Motor nicht läuft Ist die Sicherung intakt und Strom da Sind Kabel Stecker und Steckdose intakt Vor Prüfung Stecker ziehen Keinesfalls selbst den Motor öffnen Kundendienst Fragen Sie Ihren Händler nach der Adresse oder Tele fon Nummer des für Sie zuständigen THOMAS Kundendi...

Страница 9: ...paper filters are fitted before dry vacuuming Warning This vacuum cleaner is not suitable for vacuuming noxious substances Do not vacuum solvent liqids such as paint thinner oil petrol or corrosive liquids Do not leave the appliance in the open and do not expose directly to moisture Never unplug the appliance by pulling at the cable but only by removing the plug directly from the socket This appli...

Страница 10: ... an upright position from the filter mounting Place the new cartridge filter in an upright position on the motor flange and gently but firmly slide it into place on the filter mounting The pre mounted retaining clips automatically snap into place thus securing the cartridge filter Place the motor block on the collecting bin again and secure by means of the snap fasteners Inserting the paper filter...

Страница 11: ... collecting bin is full Take care when vacuuming water from high sided containers or basins where the quantity level exceeds the liquid capacity of the collecting bin Remember that in such a case the water will continue to flow from the container even if the collecting bin is full and the float has stopped the suction flow on the appliance Therefore vacuum only small quantities of water at a time ...

Страница 12: ...leaner the float will fall back into place the appliance is ready for use again The motor does not function Has the fuse blown Is there damage to the mains cable plug or socket Pull out plug before checking Never open the motor yourself Customer Service Ask your dealer for the address or telephone number of your nearest THOMAS Customer Service Specify model number and type when contacting your dea...

Страница 13: ...es poussières dangereuses pour la santé Ne jamais aspirer des liquides contenant des dissolvants comme p ex diluants de cauleurs les huiles la benzine etc ou encore des liquides corrosifs Ne pas laisser l aspirateur au dehors il est à preserver de l humidité Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des per sonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réd...

Страница 14: ... cartouche dans son logement du bloc moteur jusqu à la butée Les crochets de fixation qui sont déjà montés sur le bloc moteur s encliquettent automatiquement et assurent la fixation du filtre cartouche Replacer le bloc moteur sur le récilient et recaler les fermetures à déclic Placement du sac collecteur de poussiere Prendre le sac par sa plaquette en carton pour la glisser a fond sur la bouche d ...

Страница 15: ...é et à la bonne mobilité du flotteur Il interrompt automatiquement l aspiration dès que le récipient est plein Prudence lors de l aspiration depuis de récipients à niveau de liquide plus élevé et de volume plus important que l aspirateur Sur base du principe de vases communicants le liquide continuerait à affluer même si le récipient était plein et le flotteur fermè C est pourquoi dans ce cas i y ...

Страница 16: ...spiratieur est à nouveau prêt à l emploi Quand le moteur ne tourne pas Il y a t il du courant électrique Les fusibles sont ils intacts Le câble la fiche et la prise sont ils intacts Avant vérification retirer la fiche Ne jamais ouvrir vous même le bloc moteur Service Après Vente Consultez votre distributeur pour connaître l adresse ou le no tél du service entretien de votre région Lui communiquer ...

Страница 17: ... gevaarlijk is voor de gezondheid Nooit bijtende vloeistoffen of vloeistoffen de oplossingsmiddelen bevatten zoals bv verfverdunner olie en benzine opzuigen Laat het toestel niet buiten staan en behoed het voor vochtigheid Enkel en alleen aan de stekker zelf trekken om hem uit het stopkontakt te verwijderen nooit aan de stroomkabel Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door ...

Страница 18: ...rring afnemen De nieuwe harmonika filter recht op de motorflens zetten en tot de aanslag op de filterring schuiven De reeds gemonteerde bevestingshaakjes grijpen in en houden de harmonika filter vast Het motordeel weerom op de vergaarbak plaatsen en met de knipsoten grendelen E Stofopvangzak aanbrengen De stofopvangzak bij het kartonplaatje nemen en vast op de zuigmond drukken F Het apparaat is me...

Страница 19: ...ouden Hij onderbreekt automatisch het opzuigen wanneer de vergaarbak vol is Pas op Bij het leegzuigen van reservoirs en vaten waarbij de vloeistofspiegel hoger ligt en waarvan de inhoud groter is dan het volume van de stof zuiger In dit geval zou bij volle vergaarbak en gesloten zwemventiel verder vloeistof uitlopen dit volgens het principe van de communicerende vaten In dergelijke gevallen kleine...

Страница 20: ... staat of omkantelt Zuiger uitschakelen de vlotter valt naar omlaag het toestel is weer bedrijfsklaar Wanneer de motor niet draait Is de zekering intakt en of is er stroom Zijn kabel stopcontact en contactdoos intakt Voor onderzoek de stekker uitrekken Nooit zelf de motor openen Klantendienst Vraag uw handelaar naar het adres of het tele foonnummer van de bevoegde herstellingsdienst Geef hem a u b...

Страница 21: ...para aspirar materiales polvos dañinos a la salud No aspirar líquidos con contenido disolvente como dilución de laca aceite gasolina ni líquidos cáusticos No deje el aspirador al aire libre y no lo ponga en contacto directo con humedad Nunca tire del cable del enchufe sino exclusivamente del enchufe Los menores a partir de 8 años y las personas con capacidades psíqui cas sensoriales y mentales red...

Страница 22: ...ganchos giratorios El filtro para seco y para mojado de THOMAS le garantiza gracias a su gran superficie una larga duración Junto con el saco del filtro de papel se alcanzan como grado de filtro adicional buenas capacidades de retener el polvo E Colocar el saco del filtro de papel Coger el saco del filtro de papel al borde del cartón y apretarlo fuerte contra el tubo de aspiración F El aparato tie...

Страница 23: ...recipientes y pilares cuyos niveles de líquido sean más altos y cuyo contenido de relleno sea más voluminoso que la capacidad del recipiente En este caso estando el recipiente lleno y la válvula de flotador cerrada seguirá corriendo el líquido según el principio del sifón de aspiración Por esta razón debería absorberse en estos casos solamente una parte del líquido y entretanto vaciar el recipient...

Страница 24: ...o esté extremadamente inclinado o cuando se le dé la vuelta Apague el aspirador el flotador baja el aparato está nuevamente dispuesto para el funcionamiento Cuando no funcione el motor Está el fusible intacto y hay corriente Están los cables enchufes y la caja de enchufes intactos Antes de probarlos desenchufar Nunca abra el motor Servicio posventa Pregunte a su comerciante por la dirección o el n...

Страница 25: ...e voorschriften gelden enkel voor de lidstaaten van de EU El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negat...

Страница 26: ...respective of any guarantee obligations given by the dealer in the sales contract we undertake to guarantee this appliance on the following conditions 1 The guarantee is valid for a period of 36 months from the date of delivery to the first retail purchaser In the case of industrial use or similar employment of the appliance the guarantee period is reduced to 12 months Proof of the date of purchas...

Страница 27: ...isposition notre service clientèle Adressez vous donc à votre fournisseur ou directement à notre service technique GARANTIE Onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de handelaar bevat in het koopkontrakt bieden wij voor dit toestel een garantie aan overeenkomstig de volgende voorwaarden 1 De garantieperiode bedraagt 36 maanden te bereke nen vanaf de datum van levering aan de eerste eindaf n...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... 36 0 1 2195435 Fax 36 0 1 2195436 E mail weltechmed weltechmed hu www weltechmed hu İthalatçı Firma SİMPORT Ev Aletleri ve Müh Hizm Tic Ltd Şti Koza Plaza A Bl Kat 29 No 109 34235 Esenler İst Müşteri Hizmetleri 444 6718 Telefon 90 0 212 675 23 03 Faks 90 0 212 675 23 04 E mail info thomas com tr www robert thomas de tr Bu cihaz ayrıca T C Çevre ve Orman Bakanlığının EEE yönetmeliğine uygundur Ser...

Отзывы: