background image

25

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung 

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als 

normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, son dern 

an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und 

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. 

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts 

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mit menschen. 

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen 

gefährdet. 

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten 

Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in 

dem Sie das Produkt gekauft haben. 

Diese Vorschrift ist nur gültig in den Mitgliedsstaaten der EU.

The symbol on the product or on its packaging indicates 

that this product may not be treated as household 

waste. Instead it shall be handed over to the applicable 

collection point for the recycling of electrical and electronic 

equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, 

you will help prevent potential negative consequences for the 

environment and human health, which could otherwise be 

caused by inappropriate waste handling of this product. For 

more detailed information about recycling of this product, please 

contact your local city office, your household waste disposal 

service or the shop where you purchased the product.

These instructions are only valid in the EU member states.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que 

ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il 

doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, 

se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. 

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, 

vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour 

l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat 

d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour 

obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez 

prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre 

service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous 

avez acheté le produit.

Ces dispositions sont uniquement valable dans les pays membres de l’UE.

Het symbool op het product of op de verpakking wijst 

erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden 

behandeld. Het moet echter naar een plaats worden 

gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur 

wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de 

correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens 

en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen 

in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details 

in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best 

contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst 

belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u 

het product hebt gekocht. 

Deze voorschriften gelden enkel voor de lidstaaten van de EU.

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este 

producto no se puede tratar como desperdicios normales 

del hogar. Este producto se debe entregar al punto de 

recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. 

Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, 

usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el 

ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto 

no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más 

detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto 

con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del 

hogar o con la tienda donde compró el producto.

Estas disposiciones solamente son válidas en los países miembros de la 

UE.

O símbolo no produto ou na emba lagem indica que 

este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. 

Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha 

selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.

Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar 

a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente 

e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser 

provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter 

informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste 

produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de 

recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento 

onde adquiriu o produto.

Este regulamento só é valido nos paises da União Europeia.

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che 

il prodotto non deve essere considerato come un 

normale rifiuto domestico, ma deve essere portato 

nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio 

di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a 

smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a 

evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la 

salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato 

del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di 

questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di 

smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Questa disposizione è valida solamente negli stati della UE.

Τo σύμ�oλo στo πρoϊ

ó

ν ή επάνω στη συσκευασία 

τoυ υπoδεικνύει 

ó

τι δεν πρέπει να μ ετα�ειρί�εστε 

τo πρoϊ

ó

ν αυτ

ó

 ως oικιακ

ó

 απ

ó

ρριμμα. Αντιθέτως θα 

πρέπει να παραδίδεται στo κατάλληλo σημείo συλλoγής 

για την ανακύκλωση ηλεκτρικoύ και ηλεκτρoνικoύ ε�oπλισμoύ. 
Ε�ασφαλί�oντας 

ó

τι τo πρoϊ

ó

ν αυτ

ó

 διατίθεται σωστά, συμ�άλλετε 

στην απoτρoπή ενδε�

ó

μενων αρνητικών συνεπειών για τo περι�άλλoν 

και την ανθρώπινη υγεία, oι oπoίες θα μπoρoύσαν διαφoρετικά να 
πρoκληθoύν απ

ó

 ακατάλληλo �ειρισμ

ó

 απ

ó

ρριψης τoυ πρoϊ

ó

ντoς 

αυτoύ. Για λεπτoμερέστερες πληρoφoρίες σ�ετικά με την ανακύκλωση 
τoυ πρoϊ

ó

ντoς αυτoύ, επικoινωνήστε με τo δημαρ�είo της περιo�ής 

σας, την τoπική σας υπηρεσία απoκoμιδής oικιακών απoρριμμάτων ή 
με τo κατάστημα 

ó

πoυ αγoράσατε τo πρoϊ

ó

ν.

D

GB

F

NL

I

GR

P

E

Содержание INOX 1545 S

Страница 1: ...THOMAS INOX 1545 S SFE Gebrauchsanweisung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Modo de empleo 1545 S 1545 SFE ...

Страница 2: ...rantee 26 Sommaire Page Représentation de l appareil 3 Avertissements importants 13 Montage 4 14 Mode d emploi 15 Conseils lors de difficultés 16 Pour l amour de l environnement 25 Garantie 27 Inhoud Bladzijde Afbeelding van het apparaat 3 Belangrijke raadgevingen 17 Montage 4 18 Inbedrijfname 19 Raadgevingen bij defekt 20 Ter wille van het milieu 25 Garantie 27 Contenido E Página Ilustración del ...

Страница 3: ...eling Regularización de la fuerza 11 Allzweckdüse chassis chassis roulant Rijwerk Tobera universal 12 Fahrwerk chassis chassis roulant Rijwerk Mecanismo de traslación 13 Gerätesteckdose Tool coupler socket Prise de courant pour outillage électrique Stopcontact voor elektrische werktuigen Enchufe 14 Fahrbügel handle poignée de maniement Handvat El asa 15 Wahlschalter selector switch commutateur de ...

Страница 4: ...Montage Assembling the Appliance Ilustraciones de montaje 4 A B D F E C G H Modell 1545 SFE Modell 1545 SFE Modell 1545 SFE ...

Страница 5: ...zum Absaugen gesundheitsgefährlicher Stäube geeignet Keine lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten wie z B Lackverdünnung Öl Benzin und auch keine ätzenden Flüssigkeiten aufsaugen Sauger nicht im Freien stehen lassen und keiner direkten Nässe aussetzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Perso nen mit reduzierten physischen sen sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel ...

Страница 6: ... den Drehklammern die Filterpatrone sichern Der THOMAS Naß und Trockenfilter garantiert Ihnen dank seiner großen Oberfläche eine lange Standzeit Zusammen mit dem Papierfiltersack wird als zusätzliche Filterstufe beim Trockensaugen bestes Staubrückhaltevermögen erreicht Papierfiltersack einlegen Den Papierfiltersack an der Kartonkante fassen und fest auf den Ansaugstutzen drücken F Das Gerät ist mi...

Страница 7: ...c Fugendüse Ø 32 mm Sie dient zum gründlichen Aussaugen von Ecken Rillen Fugen und besonders engen Stellen Fugendüse Ø 50 mm Schrägrohrdüse Für groberen Schmutz z B Hobelspäne etc an schlecht zugänglichen Stellen Nach dem Saugen Das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen Netzanschlußleitung lose in der Hand aufwickeln und unter den Tragegriff schieben Filtersack nach Bedarf auswechseln Naßsau...

Страница 8: ...der beim Umkippen des Gerätes Sauger ausschalten der Schwimmer fällt nach unten das Gerät ist wieder betriebs bereit Wenn der Motor nicht läuft Ist die Sicherung intakt und Strom da Sind Kabel Stecker und Steckdose intakt Vor Prüfung Stecker ziehen Keinesfalls selbst den Motor öffnen Kundendienst Fragen Sie Ihren Händler nach der Adresse oder Tele fon Nummer des für Sie zuständigen THOMAS Kundendi...

Страница 9: ...paper filters are fitted before dry vacuuming Warning This vacuum cleaner is not suitable for vacuuming noxious substances Do not vacuum solvent liqids such as paint thinner oil petrol or corrosive liquids Do not leave the appliance in the open and do not expose directly to moisture Never unplug the appliance by pulling at the cable but only by removing the plug directly from the socket This appli...

Страница 10: ... an upright position from the filter mounting Place the new cartridge filter in an upright position on the motor flange and gently but firmly slide it into place on the filter mounting The pre mounted retaining clips automatically snap into place thus securing the cartridge filter Place the motor block on the collecting bin again and secure by means of the snap fasteners Inserting the paper filter...

Страница 11: ... collecting bin is full Take care when vacuuming water from high sided containers or basins where the quantity level exceeds the liquid capacity of the collecting bin Remember that in such a case the water will continue to flow from the container even if the collecting bin is full and the float has stopped the suction flow on the appliance Therefore vacuum only small quantities of water at a time ...

Страница 12: ...leaner the float will fall back into place the appliance is ready for use again The motor does not function Has the fuse blown Is there damage to the mains cable plug or socket Pull out plug before checking Never open the motor yourself Customer Service Ask your dealer for the address or telephone number of your nearest THOMAS Customer Service Specify model number and type when contacting your dea...

Страница 13: ...es poussières dangereuses pour la santé Ne jamais aspirer des liquides contenant des dissolvants comme p ex diluants de cauleurs les huiles la benzine etc ou encore des liquides corrosifs Ne pas laisser l aspirateur au dehors il est à preserver de l humidité Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des per sonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réd...

Страница 14: ... cartouche dans son logement du bloc moteur jusqu à la butée Les crochets de fixation qui sont déjà montés sur le bloc moteur s encliquettent automatiquement et assurent la fixation du filtre cartouche Replacer le bloc moteur sur le récilient et recaler les fermetures à déclic Placement du sac collecteur de poussiere Prendre le sac par sa plaquette en carton pour la glisser a fond sur la bouche d ...

Страница 15: ...é et à la bonne mobilité du flotteur Il interrompt automatiquement l aspiration dès que le récipient est plein Prudence lors de l aspiration depuis de récipients à niveau de liquide plus élevé et de volume plus important que l aspirateur Sur base du principe de vases communicants le liquide continuerait à affluer même si le récipient était plein et le flotteur fermè C est pourquoi dans ce cas i y ...

Страница 16: ...spiratieur est à nouveau prêt à l emploi Quand le moteur ne tourne pas Il y a t il du courant électrique Les fusibles sont ils intacts Le câble la fiche et la prise sont ils intacts Avant vérification retirer la fiche Ne jamais ouvrir vous même le bloc moteur Service Après Vente Consultez votre distributeur pour connaître l adresse ou le no tél du service entretien de votre région Lui communiquer ...

Страница 17: ... gevaarlijk is voor de gezondheid Nooit bijtende vloeistoffen of vloeistoffen de oplossingsmiddelen bevatten zoals bv verfverdunner olie en benzine opzuigen Laat het toestel niet buiten staan en behoed het voor vochtigheid Enkel en alleen aan de stekker zelf trekken om hem uit het stopkontakt te verwijderen nooit aan de stroomkabel Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door ...

Страница 18: ...rring afnemen De nieuwe harmonika filter recht op de motorflens zetten en tot de aanslag op de filterring schuiven De reeds gemonteerde bevestingshaakjes grijpen in en houden de harmonika filter vast Het motordeel weerom op de vergaarbak plaatsen en met de knipsoten grendelen E Stofopvangzak aanbrengen De stofopvangzak bij het kartonplaatje nemen en vast op de zuigmond drukken F Het apparaat is me...

Страница 19: ...ouden Hij onderbreekt automatisch het opzuigen wanneer de vergaarbak vol is Pas op Bij het leegzuigen van reservoirs en vaten waarbij de vloeistofspiegel hoger ligt en waarvan de inhoud groter is dan het volume van de stof zuiger In dit geval zou bij volle vergaarbak en gesloten zwemventiel verder vloeistof uitlopen dit volgens het principe van de communicerende vaten In dergelijke gevallen kleine...

Страница 20: ... staat of omkantelt Zuiger uitschakelen de vlotter valt naar omlaag het toestel is weer bedrijfsklaar Wanneer de motor niet draait Is de zekering intakt en of is er stroom Zijn kabel stopcontact en contactdoos intakt Voor onderzoek de stekker uitrekken Nooit zelf de motor openen Klantendienst Vraag uw handelaar naar het adres of het tele foonnummer van de bevoegde herstellingsdienst Geef hem a u b...

Страница 21: ...para aspirar materiales polvos dañinos a la salud No aspirar líquidos con contenido disolvente como dilución de laca aceite gasolina ni líquidos cáusticos No deje el aspirador al aire libre y no lo ponga en contacto directo con humedad Nunca tire del cable del enchufe sino exclusivamente del enchufe Los menores a partir de 8 años y las personas con capacidades psíqui cas sensoriales y mentales red...

Страница 22: ...ganchos giratorios El filtro para seco y para mojado de THOMAS le garantiza gracias a su gran superficie una larga duración Junto con el saco del filtro de papel se alcanzan como grado de filtro adicional buenas capacidades de retener el polvo E Colocar el saco del filtro de papel Coger el saco del filtro de papel al borde del cartón y apretarlo fuerte contra el tubo de aspiración F El aparato tie...

Страница 23: ...recipientes y pilares cuyos niveles de líquido sean más altos y cuyo contenido de relleno sea más voluminoso que la capacidad del recipiente En este caso estando el recipiente lleno y la válvula de flotador cerrada seguirá corriendo el líquido según el principio del sifón de aspiración Por esta razón debería absorberse en estos casos solamente una parte del líquido y entretanto vaciar el recipient...

Страница 24: ...o esté extremadamente inclinado o cuando se le dé la vuelta Apague el aspirador el flotador baja el aparato está nuevamente dispuesto para el funcionamiento Cuando no funcione el motor Está el fusible intacto y hay corriente Están los cables enchufes y la caja de enchufes intactos Antes de probarlos desenchufar Nunca abra el motor Servicio posventa Pregunte a su comerciante por la dirección o el n...

Страница 25: ...e voorschriften gelden enkel voor de lidstaaten van de EU El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negat...

Страница 26: ...respective of any guarantee obligations given by the dealer in the sales contract we undertake to guarantee this appliance on the following conditions 1 The guarantee is valid for a period of 36 months from the date of delivery to the first retail purchaser In the case of industrial use or similar employment of the appliance the guarantee period is reduced to 12 months Proof of the date of purchas...

Страница 27: ...isposition notre service clientèle Adressez vous donc à votre fournisseur ou directement à notre service technique GARANTIE Onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de handelaar bevat in het koopkontrakt bieden wij voor dit toestel een garantie aan overeenkomstig de volgende voorwaarden 1 De garantieperiode bedraagt 36 maanden te bereke nen vanaf de datum van levering aan de eerste eindaf n...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... 36 0 1 2195435 Fax 36 0 1 2195436 E mail weltechmed weltechmed hu www weltechmed hu İthalatçı Firma SİMPORT Ev Aletleri ve Müh Hizm Tic Ltd Şti Koza Plaza A Bl Kat 29 No 109 34235 Esenler İst Müşteri Hizmetleri 444 6718 Telefon 90 0 212 675 23 03 Faks 90 0 212 675 23 04 E mail info thomas com tr www robert thomas de tr Bu cihaz ayrıca T C Çevre ve Orman Bakanlığının EEE yönetmeliğine uygundur Ser...

Отзывы: