Thomas Regout BalanceBox 400 Скачать руководство пользователя страница 2

DE

1. Wie dieses Handbuch verwendet wird

1.

Lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie 
die BalanceBox® installieren.

2.

Führen Sie die Tätigkeiten vollständig und in der 
angegebenen Reihenfolge durch.

3.

Die Garantie der BalanceBox® erlischt, wenn das 
Produkt nicht richtig installiert oder in irgendeiner 
Weise verändert wurde.

2. In diesem Handbuch verwendete Warnsymbole

Scharfe Kanten

Handschuhe tragen

Körperliche Belastung

Zwei Personen erforderlich

Verwicklungsgefahr

WARNUNG: Kann Personenverletzungen oder 
Sachschäden verursachen.

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Bei der BalanceBox® handelt es sich um ein System, das die 
Masse von sich vertikal bewegenden Anwendungen 
ausgleicht, um deren vertikale Bewegung zu erleichtern.

Die BalanceBox® entspricht:

IEC 60950-1:2005, 2nd Edition, Am1:2009 + Am2:2013

UL 60950-1, 2nd Edition, 2014-10-14

CAN/CSA C22,2 No. 60950-1-07, 2nd Edition, 2014-10

4. Allgemeine Warnung

Die Anwendung darf nur an der Ausgleichbox angebracht 
bzw. von ihr entfernt werden, wenn sich die BalanceBox® 
in der geschlossenen Position befindet. Die BalanceBox® 
befindet sich unter starker Federspannung. Betreiben Sie 
die BalanceBox® nur mit einer angemessen ausgeglichenen 
und am Anwendungsrahmen angebrachten Anwendung.
Entfernen Sie keine Teile der BalanceBox®. 
Lediglich die Endabdeckung lässt sich entfernen.

5. Montagezubehör

Das Montagezubehör ist nicht Teil des Lieferumfangs des 
Produkts. 
Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.

6. Entsorgung der BalanceBox®

Die Federn sollten vor der Entsorgung der BalanceBox® 
gelöst werden.
Sortieren Sie die BalanceBox®, das Zubehör und die 
Verpackung für ein umweltfreundliches Recycling.

7. Copyright ©

Diese Veröffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche 
Genehmigung seitens Regout Balance Systems B.V. & 
Thomas Regout Inc. weder ganz noch auszugsweise mittels 
Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder auf andere Weise kopiert 
und/oder veröffentlicht werden.
Die Anweisungen in diesem Handbuch sind ursprünglich in 
englischer Sprache verfasst.

8. Garantiebedingungen

Laden Sie die Garantiebedingungen von Regout Balance 
Systems B.V. & Thomas Regout Inc. unter 
www.heightadjustablemounts.com herunter und lesen Sie 
sie.

9. Einstellung der Federn

Stellen Sie nur die äußeren Federn ein:

Stellen Sie die Höhe der äußeren Federn identisch ein.

Vergewissern Sie sich, dass die Anwendung 
ausgeglichen ist.

Erhöhen Sie die Federspannung so stark wie möglich.

Vergewissern Sie sich, dass sich die Anwendung nicht 
nach oben bewegt.

Stellen sie niemals die inneren Federn ein!

BalanceBox®400

BalanceBox®650

2/12

Содержание BalanceBox 400

Страница 1: ...herheitshinweise 2 EN General warning 3 IT Avviso generale 4 ES Advertencia general 5 FI Yleinen varoitus 6 FR Avertissement général 7 NL Algemene waarschuwing 8 PL Ostrzeżenie ogólne 9 SV Allmän varning 10 EL Γενική προειδοποίηση 11 RU Общее предупреждение 12 ...

Страница 2: ... ausgeglichenen und am Anwendungsrahmen angebrachten Anwendung Entfernen Sie keine Teile der BalanceBox Lediglich die Endabdeckung lässt sich entfernen 5 Montagezubehör Das Montagezubehör ist nicht Teil des Lieferumfangs des Produkts Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten 6 Entsorgung der BalanceBox Die Federn sollten vor der Entsorgung der BalanceBox gelöst werden Sortieren Sie die BalanceBox...

Страница 3: ...d to the application frame Do not remove any parts of the BalanceBox Only the finishing cover can be removed 5 Mounting fittings Mounting fittings are not included with the product Obtain advice from a specialist 6 Disposal of the BalanceBox Springs should be unattached before disposal of the BalanceBox Sort the BalanceBox the accessories and the packaging for environmentally friendly recycling 7 ...

Страница 4: ...adeguatamente bilanciata collegata al telaio dell applicazione Non rimuovere alcun componente del BalanceBox È possibile rimuovere solo il coperchio di finitura 5 Raccordi di montaggio I raccordi di montaggio non sono forniti con il prodotto Chiedere consiglio ad uno specialista 6 Smaltimento del BalanceBox Le molle devono essere scollegate prima dello smaltimento del BalanceBox Separare BalanceBo...

Страница 5: ...ción No quite ninguna pieza del BalanceBox Únicamente puede retirarse la cubierta de acabado 5 Elementos de montaje Los elementos de montaje no se incluyen con el producto Debe obtenerlos en un comercio especializado 6 Desechado del BalanceBox Deben soltarse los resortes antes de desechar el BalanceBox Clasifique el BalanceBox los accesorios y el embalaje para su reciclado de forma respetuosa con ...

Страница 6: ... vain asianmukaisesti tasapainotetulla järjestelmällä joka on liitetty järjestelmän kehykseen Älä poista mitään BalanceBox in osaa Ainoastaan päällyskansi voidaan irrottaa 5 Liitososat Liitososat eivät kuulu tuotteeseen Kysy lisätietoa alan ammattilaiselta 6 BalanceBox in hävittäminen Jouset tulee irrottaa ennen BalanceBox in hävittämistä Lajittele BalanceBox lisävarusteet ja pakkausmateriaalit ki...

Страница 7: ...ec une application bien équilibrée fixée à son châssis Ne retirez aucune pièce du BalanceBox Seul le cache de finition peut être déposé 5 Fixations de montage Les fixations de montage ne sont pas fournies avec le produit Obtenez l avis d un spécialiste 6 Mise au rebut du BalanceBox Les ressorts doivent être détachés avant la mise au rebut du BalanceBox Triez le BalanceBox ses accessoires et l emba...

Страница 8: ...ceBox alleen wanneer een nauwkeurig gebalanceerde applicatie op het applicatieframe is aangebracht Verwijder geen onderdelen van de BalanceBox Alleen de afwerkingsplaat kan worden verwijderd 5 Montagestukken Montagestukken zijn niet inbegrepen bij het product Win advies in bij een specialist 6 Verwijderen van de BalanceBox Veren moeten voor het verwijderen van de BalanceBox worden verwijderd Sorte...

Страница 9: ...nim wyważeniu elementu na ramie Nie wolno demontować części systemu BalanceBox Tylko osłona ozdobna może zostać zdjęta 5 Elementy mocujące Elementy mocujące nie zostały dołączone do zestawu Należy skontaktować się ze specjalistą 6 Utylizacja urządzenia BalanceBox Przed utylizacją należy zdemontować sprężyny Urządzenie BalanceBox akcesoria i opakowanie należy odpowiednio posortować aby umożliwić pr...

Страница 10: ...alanceBox endast med en tillräckligt balanserad applikation som är knuten till applikationsramen Ta inte bort någon del av till BalanceBox Endast locket kan tas bort 5 Monteringsbeslag Monteringsbeslag följer inte med produkten Få råd från en specialist 6 Bortskaffande av BalanceBox Fjädrarna bör tas loss lösa innan bortskaffande av BalanceBox Sortera BalanceBox tillbehören och förpackningen för m...

Страница 11: ...τημένη στο πλαίσιο εφαρμογής Μην απομακρύνετε οποιαδήποτε τμήματα του BalanceBox Μόνο το κάλυμμα τελειώματος μπορεί να αφαιρείται 5 Εξαρτήματα εγκατάστασης Τα εξαρτήματα εγκατάστασης δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν Ζητήστε συμβουλές από έναν ειδικό 6 Απόρριψη του BalanceBox Τα ελατήρια πρέπει να έχουν απομακρυνθεί πριν από την απόρριψη του BalanceBox Χωρίζετε το BalanceBox τα αξεσουάρ και τη συσκευ...

Страница 12: ...очень сильно натянутые пружины Работать с системой Balancebox разрешается только при условии что деталь надлежащим образом сбалансирована и установлена на соответствующей раме Не снимайте никаких деталей системы Balancebox Снимать можно только внешний корпус с отделкой 5 Установочный крепеж Установочный крепеж не входит в комплект продукта Следует проконсультироваться со специалистом 6 Утилизация ...

Отзывы: