— 276 —
— 277 —
3. Bật máy ảnh hành động của bạn, chọn chức năng Live trong Cài đặt hệ
thống, sau đó nhấn nút OK để vào giao diện quét Mã QR, sử dụng máy ảnh
để quét Mã QR được tạo bởi Ứng dụng ThiEYE LIVE. Điều này làm cho máy
ảnh của bạn tự động kết nối với các nền tảng và mạng phát trực tiếp, sau
đó phát đến luồng trực tiếp của bạn!
4. Khi camera đang phát trực tiếp, nhấn Nút OK để vào cửa sổ nhắc dừng
phát. Sau đó nhấn Nút Chế độ để chọn Có hoặc Không và nhấn Nút OK để
xác nhận.
Đi
ề
u khi
ể
n t
ừ
xa
Tùy ch
ỉ
nh T5 Pro c
ủ
a b
ạ
n
An-/Aus-Schalter
Video-Taste
Foto-Taste
Status anzeigelämpchen
Phương thức kết nối:
①
Nhấn và giữ nút nguồn Điện Tử trong 3 giây để bật Điều khiển từ xa.
②
Nhấp vào Cặp Remote Remote Cặp trong menu cài đặt camera, sau đó
nhấn bất kỳ nút nào trên điều khiển từ xa. Các chỉ số làm việc vẫn còn trên
màu đỏ, thành công.
③
Bấm nhanh nút Ảnh Đăng nhập để chụp ảnh, và bấm nhanh nút Video
Quay số để bắt đầu hoặc dừng ghi.
Cài đặt video
1. Nghị quyết video
Độ phân giải video
4K
2.7K
1080P
720P
FPS
60fps/30fps
60fps/30fps
120fps/60fps/30fps
240fps/120fps/60fps
Độ phân giải màn hình
3840×2160
2704×1520
1920×1080
1280×720
Cài đặt mặc định là 4K 30 khung hình / giây.
Lưu ý: Khi quay video ở độ phân giải cao hoặc tốc độ khung hình cao ở
nhiệt độ môi trường ấm, máy ảnh có thể ấm lên và sử dụng nhiều năng
lượng hơn.
④
Nhấn và giữ nút nguồn Điện Tử trong 3 giây để tắt điều khiển từ xa.
Mẹo: Nếu ghép nối điều khiển từ xa với máy ảnh không thành công, vui
lòng đặt lại về Cài đặt gốc và thử lại.
2. Bộ mã hóa video:
H.264 / H.265
Cài đặt mặc định là H.264.
Bộ giải mã video là một mạch điện tử hoặc phần mềm nén hoặc giải nén
video kỹ thuật số. Nó chuyển đổi video không nén thành định dạng nén
hoặc ngược lại.
Theo nhiều nghiên cứu, HEVC, mã hóa video hiệu quả cao
(H.265) sẽ cung cấp khả năng nén tốt hơn tới 50% so với H.264 trong
các ứng dụng video theo yêu cầu (VOD), có nghĩa là chất lượng tốt hơn với
Содержание T5 Pro
Страница 1: ...www thieye com Action Cam T5 Pro USER MANUAL ...
Страница 17: ... 30 31 Attach your camera to helmets gear and equipment Mounting Your Camera ...
Страница 30: ... 56 57 安裝 ...
Страница 47: ... 90 91 Attachez votre caméra aux casques et aux équipements MONTER VOTRE CAMÉRA ...
Страница 65: ... 126 127 Befestigen Sie Ihre Kamera an Helmen Ausrüstung und Geräten DIE KAMERA BEFESTIGEN ...
Страница 100: ... 196 197 Sujete su cámara a cascos equipos y equipo MONTAJE DE LA CAMARA ...
Страница 115: ... 226 227 必要なアクセサリー 特記事項 防水ケース 保護ケースの前から保護カ バーを開きます 標準バックカバー 最も深い60m防水保護 をサポート 非防水バックカバー 防水ではありませんが ラ ジオ機能を強化すること ができます ...
Страница 148: ... 292 293 Gắn máy ảnh của bạn vào mũ bảo hiểm thiết bị và thiết bị Gắn máy ảnh của bạn ...