Thetford Spinflo 160 Series Скачать руководство пользователя страница 36

 

36

ENTRETIEN 

COURANT 

ET 

MAINTENANCE 

        

 
 

Consignes d'entretien 

 

1.  Débranchement de l'alimentation en gaz 

Coupez l'alimentation en gaz et débranchez la conduite d'admission qui aboutit au 
régulateur.

 

2.  Dépose de la plaque chauffante 

Débranchez l'alimentation en gaz (1). Débranchez les fils de 12 V de la génératrice 
d'étincelles. Desserrez les colliers de fixation du plan de travail (consultez les Plan de 
travail de fixation, page 28.

 

3. 

Remplacement de commande  

Débranchez l'alimentation en gaz (1). Déposez la plaque chauffante (2). Dévissez la 
conduite d'alimentation du feu correspondant et le thermocouple et écartez ces éléments 
du robinet de commande. Enlevez les vis qui immobilisent le robinet correspondant de 
commande sur le collecteur. Retirez ce robinet en le soulevant. Mettez en place le 
robinet de rechange. Remettez en position des vis de fixation, la conduite d'alimentation 
du feu et le thermocouple. 

4. 

Allumage par étincelle (le cas échéant) 

Débranchez l'alimentation en gaz (1). Débranchez les fils de 12 V de la génératrice 
d'étincelles. Déposer de son logement cet appareil (2). 

Remplacement de la génératrice d'étincelles de 12 V – 

Elle se trouve sous l'appareil. 

Retirez tous les fils d'électrodes. Dévissez et (ou) desserrez la génératrice d'étincelles 
puis soulevez-la pour la déposer. 

Fils de dispositif d'allumage par étincelles – 

Tirez sur la pince de fixation du feu pour 

la retirez puis enlevez l'électrode de la coupelle du feu. Suivez ce fil jusqu'à la 
génératrice d'étincelles puis tirez sur le connecteur pour le retirer. 

5. 

Injecteur de feu de plaque chauffante

 

 

Soulevez le support de casserole. Enlevez les deux vis de fixation du diffuseur du feu. 
Soulevez ce diffuseur pour accéder à l'injecteur. Servez-vous d'une à douille ou d'une 
mini-douille pour dévisser l'injecteur et le retirer de la coupelle du feu. Voir les tableaux 
de spécifications de l'appareil, pages 21, 22 & 23, pour les détails sur la taille de 
l'injecteur utilisé sur un modèle spécifique. 

6. 

Remplacement de thermocouple 

Débranchez l'alimentation en gaz (1). Déposez la plaque chauffante (2). Soulevez le 
support de casserole. Enlevez les deux vis de fixation du diffuseur du feu. Libérez le 
thermocouple au niveau du robinet de commande puis enlevez l'écrou de retenue de la 
coupelle du feu. 

 
 

     

Содержание Spinflo 160 Series

Страница 1: ...RIES 921 SERIES 910 PCC 1272Y Issue 8 SPINFLO LIMITED 19 Oakham Drive Parkwood Industrial Estate Rutland Road Sheffield S3 9QY ENGLAND TEL 44 0 114 273 8157 FAX 44 0 114 275 3094 USER AND INSTALLATION...

Страница 2: ...vehicle of all occupants Turn off the gas supply tank valve s or main gas supply Immediately call your gas supplier for instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Hav...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...tal distance to combustible materials is as shown below Note 30 inches is the minimum vertical distance to combustible material above the cooktop This distance may be reduced by using non combustible...

Страница 7: ...WORKTOP CUTOUT DETAILS All dimensions in inches 7...

Страница 8: ...WORKTOP CUTOUT DETAILS All dimensions in inches 8...

Страница 9: ...WORKTOP CUTOUT DETAILS All dimensions in inches SERIES 162 167 WORKTOP CUTOUT FOR SURFACE MOUNT SEAL 9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...general the appliance should have adequate ventilation for complete combustion of gas proper flueing and to maintain temperature of immediate surroundings within safe limits Location This appliance m...

Страница 12: ...probe In the event of the burner flames being accidentally extinguished turn off the burner control and do not attempt to re ignite the burner for at least one minute 3 To light Push in the control kn...

Страница 13: ...ontrols are in the OFF position when finished DO turn pan handles away from the front to avoid accidents DO NOT allow children near the appliance when in use DO NOT allow fats or oils to build up on t...

Страница 14: ...Never check for leaks with a naked flame Abnormal Operation Any of the following are considered to be abnormal operation and may require servicing Yellow tipping of burner flame Sooting of cooking ute...

Страница 15: ...f 41 2 in must exist between the edge of appliance and combustible material unless protected by a layer of non combustible material see Appliance Location page 6 For models with a glass lid the distan...

Страница 16: ...ssure has been checked The burners on this appliance have fixed aeration and no adjustment is necessary Models with 12Volt Spark Ignition Connection to the 12volt electrical supply of the recreational...

Страница 17: ...procedures should only be carried out by an approved competent person Before commencing any leak testing Isolate the appliance from the gas supply For each test the system should be pressurized via t...

Страница 18: ...ce from housing 2 12v Spark Generator replacement Located on the underside of appliance Remove all electrode wires Unscrew and or unclip the spark generator and lift off the unit Spark Ignition Wires...

Страница 19: ...ENCASTREE DE CUISINE S UTILISE AVEC LE GAZ DE PROPANE SERIE 160 SERIES 162 SERIE 167 SERIE 960 SERIE 920 SERIE 930 SERIE 921 SERIE 910 PCC 1272Y Issue 8 MODE D EMPLOI ET D INSTALLATION A LIRE ET A CON...

Страница 20: ...voir d alimentation en gaz ou l alimentation principale en gaz Appelez imm diatement la soci t qui vous fournit le gaz pour lui demander ce qu il faut faire Si vous n arrivez pas contacter la soci t q...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...LES MODELES EMPLACEMENT DE CET APPAREIL Qu il s agisse d un appareil encastr ou qui vient se fixer sur un plan de travail la distance horizontale minimale entre cet ensemble et tout mat riau combustib...

Страница 25: ...DETAILS CONCERNANT LA DECOUPE DU PLAN DE TRAVAIL 25...

Страница 26: ...DETAILS CONCERNANT LA DECOUPE DU PLAN DE TRAVAIL 26...

Страница 27: ...SERIE 162 167 DETAILS CONCERNANT LA DECOUPE DU PLAN DE TRAVAIL 27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...e vacuation et afin de maintenir la temp rature des zones proches dans des limites ne pr sentant aucun danger Emplacement Cet appareil peut tre install dans une cuisine ou un coin cuisine mais IL NE F...

Страница 30: ...s car elles peuvent s av rer instables Lors de l utilisation des feux de la plaque chauffante le couvercle doit rester ouvert au maximum Utilisation des feux de la plaque chauffante 1 V rifiez que la...

Страница 31: ...s ce qu il faut faire et ce qu il ne faut pas faire VOUS DEVEZ lire soigneusement ces consignes avant de vous servir de cet appareil pour la premi re fois VOUS DEVEZ nettoyer r guli rement cet apparei...

Страница 32: ...lamme nue Fonctionnement anormal L un ou l autre des l ments num r s ci dessous est consid r comme tant un fonctionnement anormal et peut n cessiter l organisation d un entretien Flamme de feu pointes...

Страница 33: ...dans une pi ce qui contient une baignoire ou une douche Il ne faut pas disposer des appareils fonctionnant au GL au dessous du niveau du sol comme par exemple dans un sous sol Une distance directe de...

Страница 34: ...une a ration fixe et aucun ajustement ne s av re n cessaire Mod les quip s d un allumage de 12 V par tincelle Le raccordement la tension d alimentation de 12 V du v hicule s effectue par le biais des...

Страница 35: ...et agr e Avant tout essai d tanch it il convient de couper l alimentation en gaz de l appareil Lors de chaque test il faut pressuriser le circuit en faisant appel au point d essai sous pression qui s...

Страница 36: ...e d tincelles D poser de son logement cet appareil 2 Remplacement de la g n ratrice d tincelles de 12 V Elle se trouve sous l appareil Retirez tous les fils d lectrodes D vissez et ou desserrez la g n...

Отзывы: