Thesan Aircare ESW Скачать руководство пользователя страница 2

Il presente documento fornisce tutte le infor­

mazioni  necessarie  per  eseguire  l’installazione                                  

di 

Aircare ESW 

per la parte di competenza del 

serramentista.

Si raccomanda di rispettare le presenti disposizioni ge­

nerali di sicurezza, comprese le avvertenze e le istruzioni 

contenute nel presente manuale di funzionamento e ma­

nutenzione. Se le disposizioni generali di sicurezza, le 

avvertenze e le istruzioni ivi contenute non saranno rispet­

tate e seguite, potrebbero verificarsi lesioni e/o danni a 

persone e/o a cose, ivi compreso il prodotto 

Aircare ESW

 

di cui Thesan S.p.A. non risponderà in alcun modo.

Aircare ESW

 può essere installato, collegato e 

sottopo sto a manutenzione unicamente da per­

sonale esperto e qualificato, in ambito elettrico o 

serramentistico che, per le proprie competenze do­

vute a formazione speci fica o attività professionali, 

sia in grado di garantire una corretta esecuzione dei 

lavori.
Prima di eseguire le fasi di installazione assicurarsi 

dell’integrità dei componenti, in caso di dubbio rivol­

gersi al rivenditore.

Aircare ESW 

deve essere installato in accordo con 

le più recenti normative e standard in materia di edi­

lizia, serramenti e sistemi elettrici, come vigenti nel 

luogo dell’installazione.
In fase di installazione di 

Aircare ESW 

deve essere 

già predisposto il corrugato plastico per il passaggio 

dei cavi elettrici per l’alimentazione. Nel caso sia­

no già presenti anche i cavi elettrici sotto tensione, 

assicurarsi che l’impianto elettrico generale sia di­

sattivato durante tutte le operazioni di installazione.
In prossimità di 

Aircare ESW 

non devono essere 

collocate fonti di calore con temperature superiori 

a 50°C.
Accertarsi che la presa di ingresso dell’aria sia in una 

posizione tale da non aspirare fumi di combustioni o 

altri scarichi.
Non collocare 

Aircare ESW 

in prossimità di fonti di 

olio o grasso (quali ad esempio, piastre, griglie ad 

uso alimentare, camini).

Se 

Aircare ESW 

è destinato a servire un ambien­

te contenente un’apparecchiatura alimentata da 

sostanze infiammabili, l’installatore deve verificare 

che il ricambio d’aria sia sufficiente per entrambe le 

apparecchiature.
Verificare che il percorso dell’aria in entrata introdot­

ta da 

Aircare ESW 

non incida su un apparecchio 

che bruci sostanze infiammabili.
Non coprire e non infilare nessun corpo estraneo 

nelle prese di ingresso o di uscita dell’aria durante il 

funzionamento di 

Aircare ESW

.

Non usare 

Aircare ESW 

in un ambiente quale un 

laboratorio/fabbrica dove vengano utilizzati gas 

pericolosi, quali ad esempio gas di tipo alcalino, 

ovvero dove si possano verificare esalazioni di sol­

venti organici, vernici, o qualsiasi altro componente 

corrosivo.
Non interrompere mai il funzionamento di 

Aircare ESW 

operando direttamente sui fili dell’a­

limentazione elettrica, ma utilizzare l’apposito 

bottone di accensione o il telecomando dedicato.
Non devono essere eseguite nessun tipo di modifi­

che su 

Aircare ESW

.

Aircare ESW 

non può essere aperto e smontato 

senza utilizzare utensili adeguati. La manipolazione 

di tutti i componenti all’interno di 

Aircare ESW

, in­

cluso il ventilatore, sono da effettuarsi soltanto da 

parte di personale esperto e qualificato che, per le 

proprie competenze dovute a formazione specifica 

o attività professionali, sia in grado di garanti re una 

corretta esecuzione dei lavori.
L’apparecchiatura è di classe 2.
La messa a terra deve essere garantita mediante 

collegamento dell’apposito cavo di messa a terra.

Aircare ESW 

non deve funzionare senza i filtri, 

pena la decadenza dei diritti di garanzia.

Condizioni generali di sicurezza

e informazioni generali

2

Содержание Aircare ESW

Страница 1: ...Instrucciones originales Originalanleitung REV 002 02 2021 Aircare ESW Sistema di ventilazione meccanica controllata e filtrazione dell aria single room con recupero di calore Single room controlled...

Страница 2: ...dell aria sia in una posizione tale da non aspirare fumi di combustioni o altri scarichi Non collocare Aircare ESW in prossimit di fonti di olio o grasso quali ad esempio piastre griglie ad uso alimen...

Страница 3: ...Near Aircare ESW should not be placed heat sources with temperatures above 50 C Make sure that the air inlet is positioned so that it will not take in smoke or other exhausts Do not to install Aircare...

Страница 4: ...que la toma de entrada del aire se encuentre en una posici n que no permita la aspiraci n de humos de combusti n u otras descargas No colocar Aircare ESW cerca de fuentes de aceite o grasa como por ej...

Страница 5: ...gt Installieren Sie den Aircare ESW nicht in der N he von l oder Fettquellen z B Bratpfannen oder Grills zum Kochen von Speisen Wenn Aircare ESW einen Raum mit Ger ten ver sorgt die mit brennbaren Sto...

Страница 6: ...ntos disponibles Verf gbare Dokumente 7 Contatti Contacts Contactos Kontakte 7 Simboli grafici Graphic Symbols S mbolos Gr ficos Grafische Symbole 8 Installazioni Fittings Instalaciones Beschl ge 9 Ki...

Страница 7: ...l n mero 0039 011 96 43 464 o escribi ndonos a nuestra direcci n info thesan com F r weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice unter der Nummer 0039 011 96 43 464 oder sende...

Страница 8: ...ge or its malfunctioning Para evidenciar temas relacionados al riesgo de da o o mal funcionamiento debidos a negligencia en la ejecuci n de las instrucciones Nachl ssigkeit bei der Ausf hrung der Anwe...

Страница 9: ...Aircare ESW Installazioni Fittings Instalaciones Beschl ge Istallazione standard Standard fitting Instalaci n est ndar Standardbefestigung 9...

Страница 10: ...s necessary Para soluciones personalizadas es necesario verificar la viabilidad F r die kundenspezifischen L sungen ist eine Machbarkeitspr fung erforderlich Installazione standard Standard fitting In...

Страница 11: ...Aircare ESW 11...

Страница 12: ...Aircare ESW 12...

Страница 13: ...Nome Name Nombre Name Pz Pc Pieza St cke a e c 2 G b f d 1 Articoli compresi Items compresi Art culos incluidos Artikel enthalten Cavo elettrico 2 Tx0 5mm2 L 700mm Electrical cable 2 Tx0 5mm2 L 700mm...

Страница 14: ...esarios para la instalaci n no incluidos en el paquete F r die Installation ben tigte Elemente nicht im Paket enthalten 1 Schiuma espansa Expanded foam Espuma expandida Expandierter Schaum 6 Viti e ta...

Страница 15: ...pano avvitatore con punta da muro da 8mm Cordless drill with 8mm wall tip Taladro inal mbrico con punta de pared de 8mm Akku Bohrmaschine mit 8 mm Wandspitze 1 Carotatrice con tazza da 100mm diametro...

Страница 16: ...grids etc Any obstruction could interfere with the correct performance of the device La pared donde se instalar el Aircare debe ser s lida y capaz de soportar el peso del aparato No taladre ning n ag...

Страница 17: ...taje Installationsanleitung A 1 17 Fissare la piastra alla parete e usarla come dima Plate to be fixed to the wall and used as jig fijar la plancha a la pared y utilizarla como plantilla de emplazamie...

Страница 18: ...m 6 x 8 mm Praticare 2 fori da 100 mm Drill 2 100 mm holes Taladre 2 agujeros de 100 mm bung 2 100 mm l cher 18 Istruzioni di montaggio Installation instructions Instrucciones de montaje Installations...

Страница 19: ...art of the wall on the inlet of the manifolds Con un cincel retire la parte de la pared en la entrada de los colectores Entfernen Sie mit einem Mei el den Teil der Wand am Einlass der Verteiler 3 Istr...

Страница 20: ...lung G G Prima fase First step Primer paso Erster Schritt Seconda fase Second step Segundo paso Zweiter Schritt 5 20 4 Misurare la profondit del carotaggio e rifilare il tubo alla lunghezza L1 Measure...

Страница 21: ...re i boccagli con i tubi garantendo la sigillatura tra i 2 Assemble the nozzles on their pipes ensuring a proper sealing between them Montar las boquillas con las tuber as asegurando el sellado entre...

Страница 22: ...al muro Then fit the assembly to the fixing plate and mount it on the wall Luego monte todo en la placa de fijaci n y montar en la pared Dann alles an der befesti 8 a a 22 Istruzioni di montaggio Ins...

Страница 23: ...to the plate with the provided screws Sujete la boquilla a la placa con los tornillos provistos Befestigen sie das mundst ck mit den mitgelieferten schauben an der platte 9 a 23 Istruzioni di montagg...

Страница 24: ...e wall and the pipes with expanded foam Aislar entre la pared y las tuber as con espuma expansiva Isolieren sie zwischen der wand undden rohren mit schaum erweitert 10 Istruzioni di montaggio Installa...

Страница 25: ...Nota Deve essere gi predisposto il corrugato plastico per il passaggio dei cavi elettrici per l alimentazione Note Should be already prepared the corrugated plastic for the passage of electric cables...

Страница 26: ...12 a Istruzioni di montaggio Installation instructions Instrucciones de montaje Installationsanleitung 26...

Страница 27: ...13 B a Istruzioni di montaggio Installation instructions Instrucciones de montaje Installationsanleitung 27...

Страница 28: ...necesario preveer en la red de alimentaci n un dispositivo que permita la desconexi n de la red omnipolar con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexi n completa en las cond...

Страница 29: ...verificare che l interruttore sia sulla posizione I Connect the cable to the machine and check that the switch is in the I position Conecte el cable a la m quina y verifique que el interruptor est en...

Страница 30: ...15 Model Aircare ES 110 230V 50 60Hz 22W IPX4 50 C PRODUCT CODE AC ES004 0000 SERIAL NUMBER A1S150200001 B C 16 30 Istruzioni di montaggio Installation instructions Instrucciones de montaje Installati...

Страница 31: ...See the detail on the following page Vea los detalles en la siguiente p gina Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Seite 17 Istruzioni di montaggio Installation instructions Instrucciones de monta...

Страница 32: ...C CLICK 18 32 Istruzioni di montaggio Installation instructions Instrucciones de montaje Installationsanleitung...

Страница 33: ...mpostare l apparecchio in modalit automatica e di lasciarlo attivo 24h 24h We recommend setting the appliance in automatic mode and leaving it active 24 hours a day Recomendamos configurar el disposit...

Страница 34: ...lute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative...

Страница 35: ...parte del usuario comporta la aplicaci n de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente INFORMATIONEN F R BENUTZER Gem den Richtlinien 2011 65 EU 2012 19 EU zur Reduzierung des E...

Страница 36: ...Savio Thesan SpA Via Torino 25 10050 Chiusa di San Michele TO Italy Tel 0039 011 9643464 n verde 800 018645 info thesan com...

Отзывы: