background image

- 21 -

SVERIGE

S

OBSERVERA

Läs innehållet i detta instruktionshäfte  noga  då det
tillhandahåller  viktig  information vad beträffar  säkerheten
vid installation, användning  och underhåll. Spar häftet
för eventuella framtida konsultationer. Apparaten har
utformats  antingen  som utsugningskåpa (extern
luftevakuering) eller filterkåpa (intern luftrecirkulation).
Apparaten är konstruerad för att användas som antingen
insugande version (utsugning av luft utomhus - Fig.1B),
filtrerande version (återcirkulering av luft inomhus - Fig.1A)
eller version med yttre motor (Fig.1C).

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1.  

Var uppmärksam om utsugningskåpan fungerar

samtidigt  som en brännare eller eldhärd som är beroende
av  omgivningsluften i rummet och som drivs med annan
typ av energi än elektrisk energi, eftersom
utsugningskåpan  suger upp luft från rummet som
brännaren eller eldhärden är i behov av för sin
förbränningsprocess. Undertrycket i lokalen får inte
överskrida 4 Pa (4x10-5 bar). För att garantera säkerheten
rekommenderas därför en god ventilation av lokalen. Vad
beträffar det utvändiga utsläppet skall de i det aktuella
landet gällande normerna och föreskrifterna respekteras.

2. VARNING !
Elektriska hushållsmaskiner kan under vissa
omständigheter  medföra risker.

A) Kontrollera aldrig filtren samtidigt som kåpan är i

funktion

B) Rör inte lamporna om apparaten varit i funktion

under en längre tid

C) Det är förbjudet att grilla mat över öppen låga under

kåpan

D) Undvik öppen låga, då sådan är skadlig för filtren

och  utgör brandrisk

E) Vid frityrkokning måste spisen övervakas

kontinuerligt  för att undvika att oljan överhettas
och tar eld

F) Innan någon typ av underhållsarbete genomförs

måste kåpan kopplas ifrån det elektriska nätet.

INSTALLATIONS INSTRUKTIONER

• Elanslutning

Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför
jordanslutas.
Nätanslutningen skall utföras på följande sätt:
BRUN = 

L

 fas

BLÅ = 

N

 nolla

Om kabeln inte redan är försedd med en sådan  skall en
standard stickpropp, avsedd för den på märkplåten
angivna belastningen monteras.
Om kontakt finns skall kåpan installeras så att  denna
kontakt är tillgänglig.
I det fall apparaten ansluts fast  till nätet, skall man
montera  en flerfasig  strömbrytare mellan  apparaten
och  eluttaget, med ett minst 3 mm brett luftgap mellan

kontakterna, som är avsett för den aktuella belastningen
och uppfyller  gällande normer.

• 

Apparaten skall  installeras på minst 650 mm höjd från

bänken. I det fall ett anslutningsrör  används som består
av två eller flera delar, måste den övre av delarna träs
utanpå den undre delen.
Anslut inte  kåpans utloppsrör till  luftkanaler i vilka
varmluft cirkulerar, eller kanaler  som används för   att
evakuera  rök från  apparater som drivs  med annan typ
av energi  än  elektrisk energi. För att förenkla
handhavandet av apparaten ska antifettfiltret/-en tas ur
innan monteringsmomenten påbörjas (Fig.6).

• FASTSÄTTNING PÅ VÄGGEN

Borra hålen 

A

 och ta hänsyn till de angivna måtten (Fig. 2).

Fäst apparaten på väggen och se till att den är i horisontell
linje med de övriga köksskåpen. När spiskåpan har juste-
rats ska den fästas definitivt med de 2 skruvarna 

A

 (Fig.4).

För de olika monteringarna ska skruvar och expansions-
pluggar som är lämpliga för väggen användas (t.ex. arme-
rad betong, gips o.s.v.). Om skruvar och expansionspluggar
medlevereras med produkten ska du försäkra dig om att
de är lämpliga för den typ av vägg där spiskåpan ska
fästas.

• FASTSÄTTNING AV SKORSTENSFÖRLÄNGNING

Montera elmatningen innanför skorstensförlängningen. Om
din apparat ska installeras som insugande version eller
version med yttre motor ska hål för utsugning av luften
förberedas. Reglera bredden för överdelens fästen (Fig.3).
Fäst sedan fästet i väggen med skruvarna 

A

 (Fig.3) så att

det är i linje med din spiskåpa och ta hänsyn till avståndet
till taket som anges i Fig.2. Anslut flänsen 

C

 med ett

anslutningsrör till hålet för utsugning av luft (Fig.4).
Skjut in överdelen inuti underdelen. Fäst underdelen i spis-
kåpan med de medlevererade skruvarna 

B

 (Fig.4). Dra upp

överdelen till fästet och fäst den med skruvarna 

B

 (Fig.3).

För att modifiera spiskåpan från insugande version till
filtrerande version ska du beställa kolfilter från din återför-
säljare och följ sedan monteringsanvisningarna.

• FILTRERANDE VERSION

Installera spiskåpan och skorstensförlängningens över-
och underdel enligt avsnittet angående montering av spis-
kåpan för insugande version. För monteringen av den fil-
trerande delen, se anvisningarna som följer med satsen.
Om satsen inte medlevereras kan den beställas från din
återförsäljare som tillbehör. Kolfiltren ska appliceras på
den insugande enheten inuti spiskåpan (Fig.7).

ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

• 

Det är tillrådligt att sätta apparaten i funktion innan

någon typ av  matlagning förekommer.
Det är tillrådligt att  låta apparaten fungera i ytterligare 15
min. efter matlagningen, för  att eliminera allt  matos.
Kåpans goda funktion beror på hur ofta underhållsarbetet
utför, i synnerhet vad beträffar fettfiltret och det aktiva
kolfiltret.

Содержание Optica 885

Страница 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE PER CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions LIESITUULETIN K ytt ohje AVTREKKSKAPPE Bruksan...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 A 235 20 A B C A B A B C D E M Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Страница 4: ...4 G B C D E A A B C D E F Fig 6 Fig 7 Fig 8 A B...

Страница 5: ...der cirkulere varm luft eller som anvendes til at udlede r g fra apparater der ikke bruger elektrisk energi Inden man begynder monteringen fjernes filtret Fig 6 for at g re h ndteringen af apparatet l...

Страница 6: ...en trykket for at slukke S nker motorhastigheden Display C viser den valgte motorhastighed og aktivering af timer en Tast D t nder emh tten ger motorhastigheden Ved tryk p tasten fra 3 hastighed t nde...

Страница 7: ...cappa da cucina posta su un apparecchio a gas questa distanza deve essere di almeno 65 cm Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o pi parti la parte superiore deve essere all...

Страница 8: ...ipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarit con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilat...

Страница 9: ...hluss an das Stromnetz muss zwischen Ger t und Netz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindest ffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert w...

Страница 10: ...ritus oder neutralem Fl essigkeitsreiniger ohne Scheuermittel zu entfernen Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube sind geplant um w hrend dem Kochvorgang gebraucht zu werden Sie sind nicht vorgesehen um...

Страница 11: ...as instrucciones contenidas en el juego Si el juego no est en dotaci n p dalo a su vendedor como acceso rio Los filtros al carb n activo se deben aplicar al grupo aspirador situado en el interior de l...

Страница 12: ...o proyectada para ser utilizada durante la cocci n y no para el uso prolongado de iluminaci n general del ambiente Su empleo prolongado disminuye notablemente la duraci n media de las l mparas MANDOS...

Страница 13: ...s de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte Quand la hotte est situee sur un appareil a gaz cette distance doit etre d au moins 65 cm S il doit tre utilis un tuyau...

Страница 14: ...neutres non abrasifs L clairage de cette hotte est destin tre utilis uniquement lorsque vous cuisinez Il n est pas destin pour une illumination g n rale et pour une longue dur e dans ce cas les ampoul...

Страница 15: ...etween the appliance and the network in the case of direct connection to the electrical network The minimum distance between the supporting surface for the cooking vessels on the hob and the lowest pa...

Страница 16: ...llumination of the environment Prolonged use of the illumination installation notably reduces the duration of the bulb COMANDS Fig 5 Push button A on off lights switch Push button B on off cooker hood...

Страница 17: ...a alemman ulkopuolella Poistoilmaa ei saa johtaa kuumailmahormiin tai hormiin jota k ytet n savun poistamiseen laitteista jotka toimivat jollakin muulla energianl hteell kuin s hk ll Ennen kuin alat k...

Страница 18: ...int sekuntia Jos laite toimii ensimm isell nopeudella n pp int ei tarvitse pit alas painettuna laitetta sammutettaessa Laskee moottorin nopeutta N ytt C ilmoittaa valitun moottorin nopeuden ja ajastim...

Страница 19: ...det de fetthemmende filteret filtrene Fig 6 f r du begynner med monteringen Dette gj r det lettere man vrere apparatet FESTINGTILVEGG Borr hullene A i den st rrelsen som er indikert Fig 2 Fest apparat...

Страница 20: ...er den valgte motorhastigheten og aktivering av tidsur Tast D starter ventilatoren ker motorens hastighet Ved trykke p tasten fra 3 hastighet vil intensiv funksjonen aktiveres i 10 minutter Deretter v...

Страница 21: ...t 650 mm h jd fr n b nken I det fall ett anslutningsr r anv nds som best r av tv eller flera delar m ste den vre av delarna tr s utanp den undre delen Anslut inte k pans utloppsr r till luftkanaler i...

Страница 22: ...den l gsta hastigheten beh ver man inte h lla tangenten intryckt f r att st nga av den Mins kar motorns hastighet Display C anger den valda motorhastigheten och aktiveringen av timern Tangent D sl r p...

Страница 23: ......

Страница 24: ...3LIK0134...

Отзывы: