THERMEx MANCHESTER SMART Скачать руководство пользователя страница 29

M 520232061204092018

 

THERMEX  

MANcHESTER SMART

  29

ES

pA

ñol 

»

 A

DVER
TEN
cIA

 GENER

AL

ADVERTENCIA GENERAL

• 

El extractor ha sido fabricado según la norma DS/EN 60335-1

• 

Este extractor está destinado exclusivamente al uso doméstico. 
Si se utiliza para otros fines quedará anulada la garantía. 

• 

La instalación deberá efectuarla personal técnico capacitado de 
acuerdo a las indicaciones ofrecidas por Thermex Scandinavia A/S 
(Thermex) y a la legislación pertinente.

• 

Thermex no se responsabiliza de daños provocados por una mala 
instalación, montaje, uso o configuración.

ANTES DEL MONTAJE Y USO
• 

Al recibir el extractor, compruebe que esté completo y no tenga 
daños causados por el transporte.

• 

En caso de daños causados durante el transporte, informe a la 
empresa transportista y a Thermex.

• 

Otros fallos o faltas deberán comunicarse a Thermex antes de 
ocho días de la fecha de recibo y en todo caso antes del montaje 
y uso.

MONTAJE
• 

El extractor está indicado para su uso a 230 Voltios ±10% ~ 50 HZ 
de acuerdo con EN 50160

• 

conecte el extractor con el enchufe que se incluye. ATENcIÓN Si el 
enchufe tiene conexión a tierra, el extractor DEBERÁ conectarse 
a tierra.

• 

En modelos con motor externo NO se debe emplear el mismo cero 
al instalar el extractor y el motor, puesto que esto afectaría al con-
trol.

• 

Si se emplea un motor externo de otro proveedor DEBERÁ asegu-
rarse que sea compatible con el extractor. De otro modo se pierde 
el derecho de reclamación relativo al extractor.

• 

No conecte el extractor a la corriente antes de terminar la instala-
ción.

• 

Para la salida de aire del extractor no deberá emplearse un con-
ducto por el que circule gas u otros fluidos inflamables. La salida 
deberá ocurrir a través de un conducto separado. 

• 

Se deberá respetar la legislación pertinente tanto a nivel nacional  
como específicamente aplicable a edificios y salidas de aire.

• 

Respete siempre la dimensión original del tiro. Si se reduce el ta-
maño del tiro se pierde capacidad y aumenta el nivel de ruido.

• 

El conducto desde extractor hasta el exterior deberá ser lo más 
corto posible para que el extractor sea lo más efectivo posible.

• 

Hay que reducir el número de curvaturas del conducto para que el 
extractor sea lo más efectivo posible.

• 

Thermex recomienda siempre el uso de conductos extractores 
aislados contra ruido y humedad en habitaciones no calefactadas. 

• 

Thermex recomienda emplear un amortiguador de ruido si se 
utilizan conductos flexibles.

• 

Si se emplea un conducto flexible, hay que asegurarse de que está 
extendido para reducir al mínimo la resistencia del aire y obtener 
así un mejor rendimiento

• 

El tipo de tacos y tornillos depende del tipo de material. Utilice ta-
cos y tornillos adecuados para el material sobre el que va a montar 
el extractor.

• 

En caso de no seguir las indicaciones de montaje de tornillos y 
protectores, podría provocarse una sacudida eléctrica.

• 

La distancia mínima desde el borde de una cocina de gas hasta la 
parte inferior del extractor es de 65 cm de acuerdo con EN 60335-
2-31.

• 

Para extractores integrados en armarios, colgantes o montados 
en pared, Thermex recomienda que la distancia entre la placa 
de cocina y el extractor sea de entre 50 y 70 cm para asegurar la 
máxima eficacia. 

• 

compruebe siempre la distancia mínima indicada en las instrucci-
ones de la placa de cocina para esta y el extractor. SI la distancia 
indicada es mayor a la que recomienda Thermex, DEBERÁ seguir 
las instrucciones de la placa de cocina.

• 

Para modelos integrados en el techo, Thermex recomienda que la 
distancia entre la placa de cocina y el extractor no supere los 3 m.

EMPLEO DEL EXTRAcTOR

• 

Lea siempre estas instrucciones detenidamente ANTES de utilizar el 
extractor.

• 

Guarde las instrucciones para posibles consultas posteriores.

• 

Interrumpa el suministro eléctrico del extractor antes de emprender 
cualquier operación de mantenimiento o reparación.

• 

No repare ni sustituya ninguna parte del extractor si no se indica ex-
presamente en las instrucciones de uso. 

• 

Toda operación de reparación deberá ser efectuada por personal ca-
pacitado.

• 

Los niños menores de ocho años, las personas con minusvalías físicas, 
psíquicas o sensoriales, y las personas sin la experiencia o el conoci-
miento necesarios no deberán operar el extractor, a no ser que lo ha-
gan bajo supervisión o que hayan recibido la instrucción necesaria para 
garantizar su seguridad.

• 

Vigile que los niños no jueguen con el extractor.

• 

Los niños pueden realizar operaciones de limpieza y mantenimiento 
bajo supervisión.

• 

Hay que limpiar a fondo el extractor para garantizar un funcionamien-
to óptimo y una larga vida útil.

• 

El filtro acumula grasa y suciedad, por lo que puede prender fuego si 
no se limpia.

• 

Hay que limpiar el extractor por dentro y por fuera para evitar manchas 
de grasa en la pared y otras superficies.

• 

Si el extractor se emplea junto con aparatos que funcionen mediante 
gas u otros materiales inflamables, se debe asegurar una buena ven-
tilación del lugar.

• 

No flambear NUNcA debajo del extractor.

• 

Algunas partes del extractor podrían calentarse al utilizar la placa de 
cocina.

Содержание MANCHESTER SMART

Страница 1: ...DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPA OL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction MANCHESTER SMART...

Страница 2: ...2 THERMEX Valence Lamp M 528234101204092018 Indhold...

Страница 3: ...M 528234101204092018 THERMEX Valence Lamp 3 Indhold INDHOLD Dansk 4 Norsk 10 Svenska 16 Suomi 22 Espa ol 28 English 34...

Страница 4: ...4 THERMEX Manchester Smart M 520232061204092018 Dansk INDHOLD Generel advarsel 5 Med i kassen f lger 6 Skitsetegning 6 Montering 7 Elinstallation 9...

Страница 5: ...ndes en lyd d mper for at minimere lydniveauet Ved brug af flexslange skal det altid sikres at denne er fuldt ud strakt for at minimere luftmodstanden og derved opn maksimal sugeevne Forskellige mater...

Страница 6: ...RMEX Manchester Smart M 520232061204092018 Dansk Med i kassen f lger MED I KASSEN F LGER 1 emh tte 1 betjeningsvejledning 1 monteringvejledning 1 aftr ksflange 1 d kplade SKITSETEGNING 600 450 95 115...

Страница 7: ...al aftr ksskiftet i emh tten v re indstillet korrekt og aftr ksflangen skal monteres p emh tten Dette g res i f lgende trin RECIRKULATION Skal emh tten anvendes til recirkulation skal aftr ksskiftet i...

Страница 8: ...dvendigt at montere emh tten under et overskab nskes denne montering g res det i f lgende trin Monter d kpladen p toppen af emh tten 4 M l ud og marker placeringen af de to n g lehuller Bor hullerne...

Страница 9: ...7 Monter aftr kket p emh tten BEM RK Dette g lder kun hvis der nskes aftr k til det fri 9 M l ud og marker placeringen af de fire monteringshuller p skabets bund Forbor hullerne i skabets bund M l ud...

Страница 10: ...10 THERMEX Manchester Smart M 520232061204092018 Norsk INNHOLD Generell advarsel 11 Innholdet i esken 12 Skissetegning 12 Montering 13 El installasjon 15...

Страница 11: ...t Ved bruk av en fleksibel slange m det alltid kontrolleres at denne er trukket helt ut Dette er viktig for minimalisere luft motstanden og dermed oppn maksimal sugeevne Forskjellige materialer krever...

Страница 12: ...ERMEX Manchester Smart M 520232061204092018 Norsk Innholdet i esken INNHOLDET I ESKEN 1 kj kkenvifte 1 bruksanvisning 1 monteringsanvisning 1 avtrekksflens 1 dekselplate SKISSETEGNING 600 450 95 115 7...

Страница 13: ...riluft m avtrekksbryteren i viften v re riktig stilt inn og avtrekksflensen skal monteres p viften Dette gj res p f lgende m te RESIRKULERING Dersom viften skal brukes til resirkulering m avtrekksbryt...

Страница 14: ...ntere viften under et overskap nskes denne monteringen gj res det p f lgende m te Fjern dekselplaten p toppen av viften 4 M l opp og merk plasseringen av de to n k kelhullene Bor hull med et bor som e...

Страница 15: ...avtrekket p viften MERK Dette gjelder kun hvis man nsker avtrekk til friluft 9 M l opp og merk plasseringen av de fire monteringshullene i bunnen av skapet Forbor hullene i bunnen av skapet M l opp og...

Страница 16: ...16 THERMEX Manchester Smart M 520232061204092018 Svenska INNEH LL Allm nt 17 F rpackningen inneh ller 18 M ttskiss 18 Montering 19 Elinstallation 21...

Страница 17: ...genomf ring i icke uppv rmda rum Thermex rekommenderar att det vid anv ndning av flexslangar anv nds en ljudd mpare f r att minimera ljudniv n Vid anv ndning av flexslang ska du alltid s kerst lla at...

Страница 18: ...MEX Manchester Smart M 520232061204092018 Svenska F rpackningen inneh ller F RPACKNINGEN INNEH LLER 1 fl ktk pa 1 bruksanvisning 1 monteringsanvisning 1 utsugsstos 1 t ckskiva M TTSKISS 600 450 95 115...

Страница 19: ...n i fl ktk pan vara r tt inst lld och utsugsstosen ska monteras p fl ktk pan Detta ska g ras i f ljande steg RECIRKULATION Om fl ktk pan ska anv ndas f r recirkulation m ste utsugsv xlingen i fl ktk p...

Страница 20: ...t att montera fl ktk pan under ett versk p Denna typ av montering g rs i f ljande steg Montera t ckplattan p fl ktk pans ovansida 4 M t upp och markera placeringen av de tv nyckelh len Borra h len i v...

Страница 21: ...langen kanalen p fl ktk pan OBSERVERA Detta g ller bara vid evakue ring av luften 9 M t upp och m rk ut placeringen av de fyra monteringsh len p sk pets botten F rborra h len i sk pets botten M t upp...

Страница 22: ...22 THERMEX Manchester Smart M 520232061204092018 Suomi SIS LT Yleisi varoituksia 23 Toimitussis lt 24 Kaavakuva 24 Asentaminen 25 S hk asennukset 27...

Страница 23: ...a Thermex suosit telee nenvaimentimen k ytt mist jotta melutaso pysyisi mahdollisimman pienen Joustavaa putkea k ytett ess on aina varmistettava ett se on venym t n jotta minimoidaan ilmanvastus ja sa...

Страница 24: ...24 THERMEX Manchester Smart M 520232061204092018 Suomi Toimitussis lt TOIMITUSSIS LT 1 liesikupu 1 k ytt ohje 1 asennusohje 1 hormiputki 1 kansi KAAVAKUVA 600 450 95 115 70 21...

Страница 25: ...os menev n tuuletuskanavaan on kanavakappale asennettava kupuun oikein ja hormiputki on asennettava kupuun Se tapahtuu seuraavasti SIS INEN KIERR TYS Jos kuvussa on tarkoitus k ytt ilman kierr tyst on...

Страница 26: ...ytet n avaimenreik kannattimia on v ltt m t nt asentaa kupu kaapin alle Jos asennus halutaan tehd n in se tapahtuu seuraavasti Asenna kansi kuvun p lle 4 Mittaa ja merkitse n iden kahden rei n pai kat...

Страница 27: ...iinnit hormi liesikupuun HUOMAUTUS Koskee vain ilmanpoistoa yh teydess ulkoilmaan 9 Mittaa ja merkitse nelj n kiinnitysrei n pai kat kaapin sivuihin Esiporaa rei t kaapin sivuihin Mittaa ja merkitse k...

Страница 28: ...28 THERMEX Manchester Smart M 520232061204092018 Espa ol CONTENIDO Advertencia general 29 Contenido de la caja 30 Diagrama 30 Montaje 31 Instalaci n el ctrica 33...

Страница 29: ...se emplea un conducto flexible hay que asegurarse de que est extendido para reducir al m nimo la resistencia del aire y obtener as un mejor rendimiento El tipo de tacos y tornillos depende del tipo d...

Страница 30: ...hester Smart M 520232061204092018 Espa ol Contenido de la caja CONTENIDO DE LA CAJA 1 extractor 1 instrucciones de empleo 1 instrucciones de montaje 1 conducto de extracci n 1 cubierta DIAGRAMA 600 45...

Страница 31: ...ontar el conducto de extracci n en la cam pana Esto se realiza siguiendo los siguientes pasos RECIRCULACI N Si el extractor se va a emplear para recircular el aire la configuraci n debe ser la corresp...

Страница 32: ...aparador Para montarlo de este modo se siguen estos pasos Montar la cubierta en la parte superior 4 Mida y marque la ubicaci n de los dos orifi cios correspondientes a las fijaciones de tipo ojo de ce...

Страница 33: ...extractor 8 7 Coloque la salida de humos en el extractor ATENCI N Esto es aplicable solo para ex tracci n al aire libre 9 Medir y marcar la posici n de los agujeros de montaje en la parte inferior del...

Страница 34: ...34 THERMEX Manchester Smart M 520232061204092018 English CONTENTS General warning 35 Included in the box 36 Dimensional drawing 36 Installation 37 Electrical installation 39...

Страница 35: ...xible hoses are used in order to minimise sound levels When using flexible hoses always ensure that they have been fully extended in order to minimise air resistance and thereby ma ximise suction perf...

Страница 36: ...art M 520232061204092018 English Included in the box INCLUDED IN THE BOX 1 range hood 1 set of operating instructions 1 set of installation instructions 1 exhaust flange 1 cover panel DIMENSIONAL DRAW...

Страница 37: ...in the hood must be set correctly and the exhaust flange must be mounted on the hood This is carried out in the following steps RECIRCULATION If the hood is used for recirculation the exhaust change i...

Страница 38: ...the hood under a cupboard This is type of installation is carried out in the following steps Mount the cover panel onto the top of the hood 4 Measure out and mark the position of the two keyholes Dril...

Страница 39: ...he hood 8 7 Install the exhaust outlet on the hood NOTE This only applies when venting into open air 9 Measure out and mark the position of the four mounting holes on the bottom of the cupboard Pre dr...

Страница 40: ...www thermex no service thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A 442 46 Hisings Backa Sverige Tel 46 031 340 82 00 www thermex se info thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U Noi del Sucre 42 0...

Отзывы: