background image

- 25 -

aktiva kolfiltret.

• 

Fettfiltren renar luften från fettpartiklar, vilket innebär

att de gror igen efter viss tid, beroende på användningen
av apparaten.
Det är under alla händelser nödvändigt att efter högst 2
månaders användning rengöra filtret genom att utföra
följande underhåll:
- Avlägsna filtren från kåpan och tvätta dem med neutralt
flytande rengöringsmedel och vatten så att  smutsen
löses upp.
- Skölj noga med ljummet vatten och låt torka
- Filtren kan även tvättas  i diskmaskin.
Efter ett antal rengöringar av aluminiumfiltren kan färg-
förändringar förekomma. Detta ger ingen rätt till klagomål
eller ersättning av ramarna.

• 

De aktiva  kolfiltren renar  luften som sedan åter  leds

ut i lokalen. Filtren kan inte tvättas eller rensas för  åter-
användning och måste bytas ut var 4:e månad. Det ak-
tiva kolets mättningsgrad beror på hur  ofta  fettfiltret
rengörs.

• 

Rengör fläktens och närliggande ytor regelbundet med

en trasa som fuktats med denaturerad sprit eller neutralt
flytande rengöringsmedel utan slipverkan.
• Belysningsanläggningen är avsedd att användas under
matlagning och ej som allmänbelysning i rummet under
längre tid. Lampornas medellivslängd minskar avsevärt
om de används länge för allmänbelysning.

MANÖVERFUNKTIONER: 

(Fig.18)

Tangent A = 

slår på/av belysningen

Tangent B 

= slår på/av kåpan. Apparaten startar med den

lägsta hastigheten. Om kåpan fungerar skall tangenten
tryckas in under en halv sekund för att slå av den. Om
kåpan fungerar med den lägsta hastigheten behöver man
inte hålla tangenten intryckt för att stänga av den. Mins-
kar motorns hastighet.

Display C = 

anger den valda motorhastigheten och

aktiveringen av timern

.

Tangent D 

= slår på kåpan. Ökar motorns hastighet. Om

tangenten för den tredje hastigheten trycks in startar
den intensiva hastigheten under 10 sekunder för att se-
dan återgå till den arbetshastighet som var aktiv före
ingreppet. Displayen blinkar under denna funktion.

Tangent E = 

Timer, när denna är påslagen blinkar deci-

malen på Display ”C”. Om tangenten trycks in på av-
stängd kåpa, startar denna med den första hastigheten
under 15 sekunder. Timern slår av kåpan helt (belysning
och motor) efter 15 sekunder.
Ex: om endast belysningen är tänd och man trycker in
timer-tangenten så släcks belysningen efter 15 sekun-
der. Tryck på tangenten två gånger för att stänga av
timern.

Funktionen" timer för automatisk avstängning "fördröjer
avstängningen av kåpan, som fortsätter att fungera i 15
minuter med samma arbetshastighet som vid påslagningen
av denna funktion.

•  MANÖVERFUNKTIONER:

Elektroniska (Fig.19):

= knapp för BELYSNING

B

 = knapp OFF/FÖRSTA HASTIGHET

C

 = knapp ANDRA  HASTIGHET

D

 = knapp TREDJE HASTIGHET

E

 = knapp TIMER FÖR AUTOMATISK AVSTÄNGNING

EFTER 15 minuter

F

 =  KONTROLLAMPA FÖR IGENGRODDA FILTER

När kontrollampan “ igengrodda filter “ blinkar skall fettfiltren
tvättas.När kontrollampan lyser utan att blinka  skall
fettfiltren tvättas och kolfiltren bytas ut (vid funktion
med  recirkuleringsversion).När detta arbetsmoment
slutförs skall reset-knappen  tryckas in.
Funktionen“ timer för automatisk avstängning “fördröjer
avstängningen  av kåpan, som fortsätter att fungera i 15
minuter med samma arbetshastighet  som vid påslagningen
av denna funktion.

MANÖVERFUNKTIONER: 

(Fig.20) LYSANDE_ beskrivs

symbolerna här nedan:

= knapp för BELYSNING

= knapp OFF

= knapp FÖRSTA HASTIGHET

= knapp ANDRA HASTIGHET

= knapp  TREDJE HASTIGHET

F

 = TIMER FÖR AUTOMATISK AVSTÄNGNING EFTER 15

minuter.

• Om er fläkt har funktionen hastighet i INTENSIVLÄGE,
tryck på knapp E i ca 2 sekunder för aktivering i 10
minuter, varefter hastigheten går tillbaka till den tidigare
inställningen.
När funktionen aktiveras blinkar lysdioden. För att av-
bryta den innan 10 minuter förflutit, trycker du på knapp

E

 igen.

Tryck på knapp 

i 2 sekunder (när fläkten är avstängd)

för att sätta igång funktionen ”

clean air

”. Genom denna

funktion sätts fläktmotorn igång i 10 minuter varje timme
på hastighet ett.
Omedelbart efter att ha aktiverat denna funktion, sätts
motorn igång på hastighet ett under 10 minuter, medan
knapp 

och knapp 

samtidigt blinkar.

Därefter släcks motorn och lysdiod 

förblir tänd med

fast ljus ända tills motorn efter ytterligare 50 minuter
startar igen på hastiget ett och lysdioderna 

och 

C

börjar blinka igen i 10 minuter osv. Genom att trycka på
vilken som helst av knapparna, förutom belysnings-
knappen, återgår fläkten omedelbart till normal funktion
(t.ex. om jag trycker på knapp 

så sätts ”

clean air

” ur

funktion och motorn går genast på hastighet två; genom
att trycka på knapp 

sätts den ur funktion).

MANÖVERFUNKTIONER: 

Fig.21A) MEKANISKA

(Fig.21B)

 

ELLIPS

 

beskrivs symbolerna här nedan:

= knapp för BELYSNING

= knapp OFF

= knapp FÖRSTA HASTIGHET

= knapp ANDRA HASTIGHET

= knapp  TREDJE HASTIGHET

= kontrollampa MOTORN I FUNKTION

TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR
EVENTUELLA SKADOR SOM ORSAKTS P.G.A. ATT OVAN-
STÅENDE INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS

Содержание Decor 820 FH

Страница 1: ...er l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE PER CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions LIESITUULETIN Käyttöohje AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning SPISKÅPA Bruksanvisning I D E F GB DK FIN N S ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 M B B A B X Fig 1 Fig 2 A B C Fig 4 Fig 3 ...

Страница 4: ... 4 B C G G G B C M P Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 5: ... 5 A Fig 11 a Fig 11 b L O O O O Max 3 mm F E L N O O N Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 6: ... 6 P H X 90 A 650 B C X C 90 A 650 B Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 7: ... 7 A B G B C D E A A B C D E A B C D E F A B C D E F Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Страница 8: ...eres udenpå den nederste Tilslut ikke udledningen fra emhætten med et rør hvori der cirkulere varm luft eller som anvendes til at udlede røg fra apparater der ikke bruger elektrisk energi Inden man begynder monteringen fjernes filtret Fig 16 for at gøre håndteringen af apparatet lettere I de tilfælde hvor apparatet skal installeres i en udsugende version forberedes åbningen til udledning af luft M...

Страница 9: ...imer tasten slukker lamperne efter 15 minutter Tryk på ta sten endnu en gang for at afbryde timer en Funktionen timer automatisk stop forsinker standsning af hætten som vil fortsætte med at være tændt i 15 minutter med den driftshastighed der var i kraft i det øjeblik funktionen blev tilsluttet Betjeningsorganer Elektroniske fig 19 A tast for BELYSNING B tast for OFF FØRSTE HASTIGHED C tast for AN...

Страница 10: ...n condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimentati da un energia diversa da quella elettrica Prima di procedere alle operazioni di montaggio per una più facile manovrabilità dell apparecchio disinserire i filtro i antigrasso Fig 16 Nel caso di montaggio dell apparecchio in versione aspirante predisporre il foro di evacuazione aria Montaggio della cappa ...

Страница 11: ...e alla velocità di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lampeggia Tasto E Timer quando è attivo deve lampeggiare il punto decimale del Display C Premendo il tasto a cappa spenta l apparecchio si accende alla prima velocità per 15 Il Timer spegne completamente la cappa lampade e motore dopo 15 Es se si accendono solo le lampade e si preme il tasto timer la luce s...

Страница 12: ...d das aus zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist muss der obere Teil über den unteren gestülpt werden Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der Küchenhaube an ein Rohr ange schlossen werden in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten verwendet wird die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind Vor der Durchführung der Montagevorgänge den die Fett filter entfe...

Страница 13: ... des Displays C Durch Drücken dieser Ta ste bei ausgeschalteter Haube schaltet sich das Gerät für 15 Min in der ersten Saugstärke ein Der Timer schal tet die Haube nach 15 Min vollständig Licht und Motor ab Bsp Wenn nur die Beleuchtung eingeschaltet ist und die Taste Timer betätigt wird schaltet sich das Licht nach 15 Min ab Um den Timer wieder auszuschalten die Taste ein zweites Mal betätigen Die...

Страница 14: ...g 13 Si su aparato está equipado con un conducto de eva cuación de humo inferior que necesita ser fijado al arma zón de la campana con tornillos quite los filtros antigrasa de la campana utilizando las manijas correspondientes Fig 16 Luego atornille el tubo del conducto de evacua ción de humo inferior dentro de la campana utilizando los tornillos P Fig 14 Al final reponga los filtros en su sitio G...

Страница 15: ... cuando la campana está apagada el aparato se pone en marcha en la primera velocidad durante 15 minutos Transcurridos los 15 minutos el timer apaga completamente la campana lámparas y motor Ej si se encienden solamente las lámparas y se aprieta el botón timer la luz se apaga cuando han transcurrido 15 minutos Para desactivar el timer apriete el botón otra vez La función timer parada automatica ret...

Страница 16: ... parties la partie superieure doit être à l exterieur de celle inférieure Ne pas relier le tuyau d échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie differente de celle électrique En vue d une manœuvrabilité de l appareil plus facile avant d exécuter les opérations de montage déconnec ter le filtre les...

Страница 17: ...te l appareil s allume à la première vi tesse pendant 15 Le Timer éteint complètement la hotte lampes et moteur après 15 Es Si les lampes seulement s allument et si on appuye la touche timer la lumière s éteint après 15 Pour désac tiver le timer appuyer sur la touche une seconde fois La fonction Minuter arrêt Automatique retarde l arrêt de la hotte qui continuera de fonctionner à la vitesse de ser...

Страница 18: ...on to the electrical network The minimum distance between the support surfaces of the cooking pots on the cooker top and the lowest part of the cooker hood must be at least 65 cm If a connection tube composed of two parts is used the upper part must be placed outside the lower part Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from o...

Страница 19: ...hing in the Display C Depressing the push button when the cooker hood is in the off mode will switch on the appliance at the first speed level for 15 minutes The Timer switches the cooker hood off com pletely lamps and motor after 15 minutes E g if the lamps only switch on and the timer switch is depressed then the lamp will turn off after 15 minutes To deactivate the timer depress the push button...

Страница 20: ...emmän osan oltava alemman ulkopuo lella Poistoilmaa ei saa johtaa kuumailmahormiin tai hor miin jota käytetään savun poistamiseen laitteista jotka toimivat jollakin muulla energianlähteellä kuin sähköllä Ennen kuin alat koota laitetta irrota rasvasuodatin suodattimet kuva 16 näin laitetta on helpompi käsitel lä Jos asennetaan imevä hellakupu on ensin tehtävä ilman poistoaukko Hellakuvun asennus Ot...

Страница 21: ...t sytytetään ja painetaan ajastin näppäintä Ajastin menee pois päältä painamalla näppäintä uudelleen Automaattiajastin pysäyttää liesituulettimen 15 min vii veellä Tuuletin jatkaa toimintaansa lähtönopeudellaan 15 min ajan painikkeen painamisen jälkeen OHJAIMET Elektroniset kuva 19 A Valaistuksen painike B OFF ensimmäisen nopeuden painike C toisen nopeuden painike D kolmannen nopeuden painike E Au...

Страница 22: ...tthemmende filteret filtrene Fig 16 før du begynner med monteringen Dette gjør det lettere å manøvrere apparatet I anledning montering av apparatet i avtrekksversjon forbered på forhånd hullet for luftevakuering Montering av hetten Ta strukturen ut av innpakningen og fjern de 2 skruene A for å separere den øverste delen fra den nederste fig 2 Sett hullmønsteret i riktig posisjon i taket og vær opp...

Страница 23: ...ttes stans av ventilatoren som vil fortsette å gå i 15 minutter på samme hastighet som da funksjonen ble aktivert Kontroller Elektroniske fig 19 A tast for BELYSNING B tast for OFF AV FØRSTE HASTIGHET C tast for ANNEN HASTIGHET D tast for TREDJE HASTIGHET E tast for TIDSUR AUTOMATISK STOPP 15 minutter F tast for TILBAKESTILLING AV INDIKATORLAMPE FOR SKITNE FILTRE Når indikatorlampen for skitne fil...

Страница 24: ...isfläktens nedre del måste vara minst 65 cm I det fall ett anslutningsrör används som består av två eller flera delar måste den övre av delarna träs utanpå den undre delen Anslut inte kåpans utloppsrör till luftkanaler i vilka varmluft cirkulerar eller kanaler som används för att evakuera rök från apparater som drivs med annan typ av energi än elektrisk energi För att förenkla handha vandet av app...

Страница 25: ...automatisk avstängning fördröjer avstängningen av kåpan som fortsätter att fungera i 15 minuter med samma arbetshastighet som vid påslagningen av denna funktion MANÖVERFUNKTIONER Elektroniska Fig 19 A knapp för BELYSNING B knapp OFF FÖRSTA HASTIGHET C knapp ANDRA HASTIGHET D knapp TREDJE HASTIGHET E knapp TIMER FÖR AUTOMATISK AVSTÄNGNING EFTER 15 minuter F KONTROLLAMPA FÖR IGENGRODDA FILTER När ko...

Страница 26: ... 26 ...

Страница 27: ... 27 ...

Страница 28: ...3LIK0128 ...

Отзывы: