13
14
Italiano /
1. Estrarre il vano HDD.
2. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel vano
e fissarlo con le viti.
3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a
gabbia HDD.
Português /
1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.
2. Coloque o disco rígido de 2,5” ou 3,5” na bandeja
e fixe com parafusos.
3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a
caixa do disco rígido.
繁體中文 /
1
. 將硬碟托盤取出
2. 將2.5”或3.5”硬碟放置在硬碟托盤上,用螺絲固定
硬碟
3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中
简体中文 /
1. 将硬盘托盘取出
2. 将2.5”或3.5”硬盘放置在硬盘托盘上,
用螺丝固定硬盘
3. 将硬盘托盘放回硬盘磁架中
日本語 /
1.
HDD
トレイを引き出して外します。
2.2.5インチ
HDD
、
SSD
もしくは 3.5インチ
HDD
ド
ライブをトレイにネジで固定します。
3.
HDD
トレイを
HDD
ケージに戻します。
Русский /
1. Вытяните лоток для жестких дисков.
2. Установите 2,5- или 3,5-дюймовый жесткий
диск в лоток и закрепите его винтами.
3. Установите лоток для жестких дисков
обратно в каркас.
Türkçe /
1. HDD tepsisini d
ı
şarı çekin.
2. 2,5” veya 3,5” sabit disk sürücüsünü tepsinin
üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
ภาษาไทย /
1. ดึงถาด HDD ออกมา
2. วางฮาร์ดไดร์ฟขนาด 2.5” หรือ 3.5”
ลงบนถาดแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
3. เลื่อนถาด HDD กลับเข้าในโครง HDD
HDD Cage Installation
1
2
3
4
5
6
7
8
Type A
Type B
Type
C
PCI Card Installation
Português /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas.
2. Instale a placa PCI no local adequado e
aparafuse.
English /
1.
Loosen the screws with a screwdriver.
2. Install the PCI card in proper location and secure
it with screws.
Deutsche /
1.
Lösen Sie die Schrauben mit einem
Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1.
Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et
fixez-la avec des vis.
Español /
1.
Afloje los tornillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y
asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.
Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installare la scheda PCI nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
ภาษาไทย /
1.
ใช้ไขควงขันสกรูออก
2
.
ติดตั้งการ์ด PCI
ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
繁體中文
/
1. 用螺絲起子將螺絲取下.
2.
將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。
日本語 /
1.
ドライバーでねじを緩めます。
2.
PCI
カードを適切な場所に取り付け、ねじで固
定します。
简体中文 /
1. 用螺
丝起子将螺丝取下.
2. 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定。
Türkçe
/
1.
Vidalar
ı,
bir tornavida ile gevşetin.
2
.
PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
Русский /
1.
Ослабьте винты отверткой.
2.
Установите плату
PCI
в надлежащий разъем
и закрепите ее винтами.
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
1
3
/12/
30
A
發 稿日 期
版本
X
X
X
X
X
MARKETING
CHECK
PRODUCT GM
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
材質
印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫
)
125
mm
子件 料 號
無
其他特殊處理效果
DESIGN
Peipei
刀模線
產品料 號
CA - 1B 7 -0 0 F1 WN -00
Urban T81
說明 書
產 品名稱
印 刷項 目
騎馬釘
28
80
書寫紙
單色
無
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
176
mm