Side Panel Disassembly
English /
Left side panel
1. Turn the keyhole of the side panel into the
OPEN position using the key.
2. Push and hold the release button on the
bottom of the case.
3.Rotate the side panel away from case and then
lift vertically to remove the panel.
Right side panel
Remove the screws on the back of the chassis,
and open the side panel.
Deutsch /
Linke Seitenverkleidung
1. Drehen Sie das Schloss der linken
Verkleidung mithilfe des Schlüssels in die
Position OFFEN
2. Drücken und halten Sie den
Verriegelungsknopf am unteren Rand des
Gehäuses.
3. Drehen Sie die Seitenverkleidung vom
Gehäuse weg und heben Sie sie dann vertikal
an, um sie zu entfernen.
Rechte Seitenverkleidung
Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite
des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
Français /
Panneau latéral gauche
1. Tournez le trou de la serrure du panneau
latéral dans la position OUVERTE en utilisant la
clé.
2. Appuyez sur le bouton de libération au bas du
boîtier et maintenez-le enfoncé.
3. Faites tourner le panneau latéral en l’écartant
du boîtier et ensuite, soulevez-le verticalement
pour l’enlever.
Panneau latéral droit
Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le
panneau latéral.
Español /
Panel lateral izquierdo
1.
Gire el ojo de la cerradura del panel lateral a
la posición OPEN (ABIERTO) utilizando la llave.
2.
Empuje y sostenga el botón de liberación de
la parte inferior de la tapa.
3.
Gire el panel lateral hacia el lado opuesto de
la tapa y, a continuación, levante verticalmente
para quitar el panel.
Panel lateral derecho
Extraiga los tornillos de la parte posterior de la
caja y abra el panel lateral.
Italiano /
Pannello laterale sinistro
1. Ruotare il foro del pannello laterale in
posizione OPEN (APERTO) utilizzando la
chiave.
2. Tenere premuto il pulsante di rilascio alla
base del case.
3. Ruotare il pannello laterale lontano dal case e
sollevare lateralmente per rimuovere il pannello.
Pannello laterale destro
Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello
chassis e aprire il pannello laterale.
Português/
Painel lado esquerdo
1.
Rode o orifício do painel lateral para a
posição OPEN (aberto), com a chave.
2.
Mantenha premido o botão para abrir na parte
inferior da caixa.
3.
Rode o painel lateral, afastando da caixa e
levante para remover o painel.
Painel lado direito
Remova os parafusos na parte de trás da caixa e
abra o painel lateral.
繁體中文
/
左側板
1. 用鑰匙將側板鎖孔轉至
OPEN
位置。
2. 按壓機殼底部側板釋放鈕。
3. 轉動並向上抬升至移除左側板。
右側板
移除機殼後方螺絲,將側板打開。
日本語 /
左側
のパネル
1. かぎを使用し、側面パネルのかぎ穴を回して
OPEN
(開く)位置にします。
2. ケース下部の解除ボタンを押したままにします。
3. 側面パネルをケースから遠ざけるように回転し、
垂直に持ち上げてパネルを取り外します。
右側のパネル
シャーシ背面のねじを取り外し、サイドパネルを開
きます。
简体中文 /
左
侧板
1. 用钥匙将侧板锁孔转至
OPEN
位置。
2. 按压机壳底部侧板释放钮。
3. 转动并向上抬升至移除左侧板。
右侧板
卸除机壳后方螺丝,将侧窗打开。
Русский /
1. С помощью ключа поверните отверстие
под ключ на боковой панели в положение
OPEN (
ОТКРЫТО).
2. Нажмите и удерживайте кнопку
освобождения на нижней части корпуса.
3. Чтобы снять боковую панель, отведите
ее от корпуса и поднимите в вертикальном
направлении.
Правая боковая панель
Открутите винты на задней стенке корпуса
и откройте боковую панель.
Левая боковая панель
Türkçe
/
1. Yan panelin anahtar deliğini, anahtar
ı
kullanarak AÇIK konumuna getirin.
2. Kasan
ı
n alt
ı
ndaki serbest b
ı
rakma
düğmesini bas
ı
l
ı
tutun.
3. Yan paneli kasan
ı
n d
ı
şına doğru
döndürün ve daha sonra, dik bir şekilde
kaldırarak çıkarın.
Sağ panel
Kasan
ı
n arkas
ı
ndaki vidalar
ı çı
kar
ı
n ve yan
paneli aç
ı
n.
Sol panel
ภาษาไทย
/
แผงด้านข้างซ้าย
1. ใช้ลูกกุญแจไขรูกุญแจของแผงด้านข้างไปที่ตำแหน่ง
OPEN (เปิด)
2. กดปุ่มปลดล็อคที่ด้านล่างของเคสค้างไว้
3. หมุนแผงด้านข้างออกจากเคส
แล้วยกขึ้นในแนวตั้งเพื่อถอดแผงออก
แผงด้านข้างขวา
ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส
์ แล้วเปิดแผงด้านข้าง
OPEN
LOCK
1
5
6
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
1
3
/12/
30
A
發 稿日 期
版本
X
X
X
X
X
MARKETING
CHECK
PRODUCT GM
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
材質
印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫
)
125
mm
子件 料 號
無
其他特殊處理效果
DESIGN
Peipei
刀模線
產品料 號
CA - 1B 7 -0 0 F1 WN -00
Urban T81
說明 書
產 品名稱
印 刷項 目
騎馬釘
28
80
書寫紙
單色
無
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
176
mm