background image

Motherboard Installation

7

8

English /
Install the motherboard in proper location and 
secure it with screws.

Deutsch /
Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer 
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit 
Schrauben. 

Français /
Installez la carte mère dans l'endroit approprié et 
sécurisez-la avec des vis.

Español /
Instale la placa madre en la ubicación adecuada y 
asegúrela con tornillos.

Italiano /
Installare la scheda madre nella posizione 
appropriata e fissarla con le viti.

Português/
Instale a motherboard no local adequado e aparafuse.

繁體中文

 /

將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺絲
固定

日本語 /

マザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで固定
します。

Русский /

Установите материнскую плату в надлежащее 
место и закрепите ее винтами.

简体中文 /
在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。

Türkçe

 

/

A

na kartı

 

uygun

 

konuma

 

tak

ın ve vidalarla 

sabitleyin.

ภาษาไทย /
ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู
ยึดให้แน่น

3.5" & 2.5" HDD Installation

English /

繁體中文 /

1. Pull the HDD tray out. 

1

. 將硬碟托盤取出

2. Place the 2.5” or 3.5” hard drive on the tray and 

2. 將2.5”或3.5”硬碟放置在硬碟托盤上,用螺絲固定

secure it with screws.

硬碟

3. Slide the HDD tray back to the HDD cage. 

3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中

Deutsch /

简体中文 /

1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.

1. 将硬盘托盘取出

2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte im 

2. 将2.5”或3.5”硬盘放置在硬盘托盘上,用螺丝固定

Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben.

硬盘

3. Schieben Sie den Schacht wieder in den 

3. 将硬盘托盘放回硬盘磁架中

Festplattenkäfig.

日本語 /

Français /

1. 

HDD

トレイを引き出して外します。

1. Enlevez le boîtier du disque dur.

2. 2.5インチ

HDD

SSD 

もしくは 3.5インチ

HDD

2. Placez le disque dur de 2,5” ou de 3,5” dans le 

   ドライブをトレイにネジで固定します。

boîtier et fixez-le avec des vis.

3. 

HDD

トレイを

HDD

ケージに戻します。

3. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la 

cage de disques durs.

Русский /

1. Вытяните лоток для жестких дисков.

Español /

2. Установите 2,5- или 3,5-дюймовый жесткий 

1. Extraiga la bandeja del disco duro.

    диск в лоток и закрепите его винтами.

2. Coloque el disco duro de 2’5 ó 3’5” en la 

3. Установите лоток для жестких дисков 

bandeja y fíjelo con los tornillos.

    обратно в каркас.

3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su 

hueco.

Türkçe /

1. HDD tepsisini d

ı

şarı çekin.

Italiano /

2. 2,5” veya 3,5” sabit disk sürücüsünü tepsinin 

1. Estrarre il vano HDD.

üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.

2. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel vano 

3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.

e fissarlo con le viti.

3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a 

ภาษาไทย /

gabbia HDD.

1. ดึงถาด HDD ออกมา
2. วางฮาร์ดไดร์ฟขนาด 2.5” หรือ 3.5” 

Português /

ลงบนถาดแล้วขันสกรูยึดให้แน่น

1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.

3. เลื่อนถาด HDD กลับเข้าในโครง HDD

2. Coloque o disco rígido de 2,5” ou 3,5” na 

bandeja e fixe com parafusos.

3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para 

a caixa do disco rígido.

3.5" HDD

2.5" HDD

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

18 /05/02

A

發稿 日期

版本

CHECK

125

 mm

產品 料號

CA -1 L2- 00S1 WN- 00

Le vel 20 V T

說明書

產 品名稱

印 刷項 目

騎馬釘

26

105

g

雙銅

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

DESIGN

Dora

(1

8/05/02

)

Averson

(1

8/05/02

)

刀模線

176

 mm

Содержание Level 20VT

Страница 1: ...Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Picture is for reference only 2018 Thermaltake Technology Co Ltd All Rights Reserved A 2018 05 All other registered trademarks belong to their respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE VT ...

Страница 2: ...maltake can designate to all power users which chassis have been tested to be best compatible with extreme liquid cooling configurations to ensure you get the best performance from the best features and fitment Brand official website http www thermaltake com Global Facebook https www facebook com ThermaltakeInc TT Premium To continue achieving the corporate mission of delivering the perfect user e...

Страница 3: ... 7 6 9 1 18 Cable Management 3 5 HDD Tray 1 2 5 HDD Installation Air Cooling Installation Liquid Cooling Installation PCI Slot Usage PSU Bottom PSU Bkt 2 PSU Bkt 1 Screw M3 x 6 Screw 6 32 x 5 mm Support PSU 3 5 2 5 HDD Installation Bracket Installation 3 5 or 2 5 x 3 2 5 x 3 5 Drive Bays Hidden Expansion Slots Motherboard I O Port 6 7 x 6 7 Mini ITX 9 6 x 9 6 Micro ATX USB 3 0 x 2 USB 2 0 x 2 HD A...

Страница 4: ...a per il dissipatore di calore della CPU è 185 mm 7 3 Limite di lunghezza per la VGA schede grafiche Il limite di lunghezza per la VGA scheda grafica è 350 mm 13 8 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 185 mm 7 3 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 350 mm 13 8 polegadas 警告 ...

Страница 5: ...sis e aprire il pannello laterale Português Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral 繁體中文 移除機殼後方螺絲 將側窗打開 日本語 シャーシ背面のねじを取り外し サイドパネ ルを開きます Русский Открутите винты на задней стенке корпуса и откройте боковую панель 简体中文 卸除机壳后方螺丝 将侧窗打开 Türkçe Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın ภาษาไทย ถอดสกรูที ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง English 1 Place the ...

Страница 6: ...sie mit Schrauben 硬盘 3 Schieben Sie den Schacht wieder in den 3 将硬盘托盘放回硬盘磁架中 Festplattenkäfig 日本語 Français 1 HDDトレイを引き出して外します 1 Enlevez le boîtier du disque dur 2 2 5インチHDD SSD もしくは 3 5インチHDD 2 Placez le disque dur de 2 5 ou de 3 5 dans le ドライブをトレイにネジで固定します boîtier et fixez le avec des vis 3 HDDトレイをHDDケージに戻します 3 Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage de disques durs Русский 1 Вытян...

Страница 7: ...tale a placa PCI no local adequado e aparafuse English 1 Loosen the screws with a screwdriver 2 Install the PCI card in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher 2 Installieren Sie die PCI Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Desserrez les vis à l aide d un tournevis 2 Installez la carte PCI dans ...

Страница 8: ...2 120 x 2 mm 120 x 4 mm 140 x 1 mm 140 x 2 mm 120 x 1 mm 120 x 2 mm 200 x 1 mm 120 x 2 mm Top Top Rear Rear Bottom Front Front or or or or 240 mm x 1 280 m x 1 m 240 mm x 2 180 m x 1 200 mm series m 180 m x 1 200 mm series m 120 x 1 mm 240 mm x 1 140 mm x 1 11 12 ...

Страница 9: ...ket Installation For Air Cooling For Liquid Cooling Mount the fans and radiators on bracket and secure it with screws Install the bracket in proper location Secure the bracket by locking clip 1 2 Note 13 14 ...

Страница 10: ...BLACK2 RED1 WHITE1 GREEN1 BLACK1 USB Function VCC1 D1 D1 GND NC VCC2 D2 D2 GND KEY English Deutsch 15 16 Guide d installation des fils Connexion des voyants du boîtier Sur la face avant du boîtier vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons S il vous plaît consultez le guide d utilisateur du fabricant de votre carte mère puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère Connexi...

Страница 11: ...a sua motherboard Seleccione a motherboard que utiliza AC 97 ou HD Áudio Azalia verifique se a sua placa de áudio suporta AC 97 ou HD Áudio Azalia ou irá danificar o s seu s dispositivo s USB 3 0 Connection PRESENCE BLACK SENSE1_RETURN AUD GND SENSE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO HD AUDIO Function N C KEY RED2 WHITE2 GRE...

Страница 12: ...SE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO HD AUDIO Function N C KEY RED2 WHITE2 GREEN2 BLACK2 RED1 WHITE1 GREEN1 BLACK1 USB Function VCC1 D1 D1 GND NC VCC2 D2 D2 GND KEY Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz Lütfen anakart üreticinizin sağladığı k...

Страница 13: ...22 21 ...

Отзывы: