background image

DRAG-GUN PLUS 35C

Manual 0-4750

1-3

GENERAL INFORMATION

1.04

Note, Attention et Avertissement

Dans ce manuel, les mots “note,” “attention,” et “avertissement” sont
utilisés pour mettre en relief des informations à caractère important.
Ces mises en relief sont classifiées comme suit :

NOTE

Toute opération, procédure ou renseignement général sur
lequel il importe d’insister davantage ou qui contribue à
l’efficacité de fonctionnement du système.

ATTENTION

Toute procédure pouvant résulter l’endommagement du
matériel en cas de non-respect de la procédure en
question.

!

AVERTISSEMENT

Toute procédure pouvant provoquer des blessures de
l’opérateur ou des autres personnes se trouvant dans la
zone de travail en cas de non-respect de la procédure en
question.

1.05

Precautions De Securite Importantes

AVERTISSEMENTS

L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU MATÉRIEL DE
SOUDAGE À L’ARC AU JET DE PLASMA PEUVENT
PRÉSENTER DES RISQUES ET DES DANGERS DE
SANTÉ.

Coupant à l’arc au jet de plasma produit de l’énergie
électrique haute tension et des émissions magnétique qui
peuvent interférer la fonction propre d’un “pacemaker”
cardiaque, les appareils auditif, ou autre matériel de santé
electronique.  Ceux qui travail près d’une application à
l’arc au jet de plasma devrait consulter leur membre
professionel de médication et le manufacturier de matériel
de santé pour déterminer s’il existe des risques de santé.

Il faut communiquer aux opérateurs et au personnel TOUS
les dangers possibles. Afin d’éviter les blessures
possibles, lisez, comprenez et suivez tous les
avertissements, toutes les précautions de sécurité et toutes
les consignes avant d’utiliser le matériel. Composez le +
603-298-5711 ou votre distributeur local si vous avez
des questions.

FUMÉE et GAZ

La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de plasma peuvent
présenter des risques et des dangers de santé.

Eloignez toute fumée et gaz de votre zone de respiration.  Gardez
votre tête hors de la plume de fumée provenant du chalumeau.

Utilisez un appareil respiratoire à alimentation en air si l’aération
fournie ne permet pas d’éliminer la fumée et les gaz.

Les sortes de gaz et de fumée provenant de l’arc de plasma dépendent
du genre de métal utilisé, des revêtements se trouvant sur le métal et
des différents procédés.  Vous devez prendre soin lorsque vous
coupez ou soudez tout métal pouvant contenir un ou plusieurs des
éléments suivants:

antimoine

cadmium mercure

argent

chrome

nickel

arsenic

cobalt

plomb

baryum

cuivre

sélénium

béryllium

manganèse

vanadium

Lisez toujours les fiches de données sur la sécurité des matières
(sigle américain “MSDS”); celles-ci devraient être fournies avec le
matériel que vous utilisez.  Les MSDS contiennent des
renseignements quant à la quantité et la nature de la fumée et des gaz
pouvant poser des dangers de santé.

Pour des informations sur la manière de tester la fumée et les gaz de
votre lieu de travail, consultez l’article 1 et les documents cités à la
page 5.

Utilisez un équipement spécial tel que des tables de coupe à débit
d’eau ou à courant descendant pour capter la fumée et les gaz.

N’utilisez pas le chalumeau au jet de plasma dans une zone où se
trouvent des matières ou des gaz combustibles ou explosifs.

Le phosgène, un gaz toxique, est généré par la fumée provenant des
solvants et des produits de nettoyage chlorés.  Eliminez toute source
de telle fumée.

Ce produit, dans le procéder de soudage et de coupe, produit de la
fumée ou des gaz pouvant contenir des éléments reconnu dans
L’état de la Californie, qui peuvent causer des défauts de naissance et
le cancer.  (La sécurité de santé en Californie et la code sécurité Sec.
25249.5 et seq.)

CHOC ELECTRIQUE

Les chocs électriques peuvent blesser ou même tuer. Le procédé au jet de
plasma requiert et produit de l’énergie électrique haute tension. Cette
énergie électrique peut produire des chocs graves, voire mortels, pour
l’opérateur et les autres personnes sur le lieu de travail.

Ne touchez jamais une pièce “sous tension” ou “vive”; portez des
gants et des vêtements secs.  Isolez-vous de la pièce de travail ou des
autres parties du circuit de soudage.

Réparez ou remplacez toute pièce usée ou endommagée.

Prenez des soins particuliers lorsque la zone de travail est humide
ou moite.

Montez et maintenez le matériel conformément au Code électrique
national des Etats-Unis.  (Voir la page 

5, article 9.)

Débranchez l’alimentation électrique avant tout travail d’entretien ou
de réparation.

Lisez et respectez toutes les consignes du Manuel de consignes.

Содержание 35C DRAG-GUN PLUS

Страница 1: ...PLASMA PLASMA CUTTING SYSTEM 35C DRAG GUN PLUS Operating Manual Rev AB Date October 18 2007 Manual 0 4750 Operating Features...

Страница 2: ...please take the time to read the entire manual especially the Safety Precautions They will help you to avoid potential hazards that may exist when working with this product YOU ARE IN GOOD COMPANY Th...

Страница 3: ...yright 2005 2006 2007 by Thermadyne Industries Inc All rights reserved Reproduction of this work in whole or in part without written permission of the publisher is prohibited The publisher does not as...

Страница 4: ......

Страница 5: ...N 2 1 2 02 GENERAL SPECIFICATION 2 1 2 03 Features 2 1 2 04 Torch Specifications 2 2 2 05 System Contents 2 2 2 06 Transporting Methods 2 2 SECTION 3 INSTALLATION 3 1 3 01 Site Selection 3 1 3 02 Elec...

Страница 6: ...mium Mercury Arsenic Cobalt Nickel Barium Copper Selenium Beryllium Lead Silver Cadmium Manganese Vanadium Always read the Material Safety Data Sheets MSDS that should be supplied with the material yo...

Страница 7: ...Washington D C 20402 2 ANSI Standard Z49 1 SAFETY IN WELDING AND CUTTING obtainable from the American Welding Society 550 N W LeJeune Rd Miami FL 33126 3 NIOSH SAFETY AND HEALTH IN ARC WELDING AND GA...

Страница 8: ...de l arc de plasma d pendent du genre de m tal utilis des rev tements se trouvant sur le m tal et des diff rents proc d s Vous devez prendre soin lorsque vous coupez ou soudez tout m tal pouvant cont...

Страница 9: ...h par moiceau de travail BRUIT Le bruit peut provoquer une perte permanente de l ou e Les proc d s de soudage l arc de plasma peuvent provoquer des niveaux sonores sup rieurs aux limites normalement a...

Страница 10: ...ion des Normes Canadiennes Standards Sales 178 Rexdale Boulevard Rexdale Ontario Canada M9W 1R3 13 Livret NWSA BIBLIOGRAPHIE SUR LA S CURIT DU SOUDAGE disponible aupr s de l Association Nationale de F...

Страница 11: ...standard C22 2 No 60 for Arc Welding Equipment CENELEC EN50199 EMC Product Standard for Arc Welding Equipment IEC EN 60974 1 EN50192 EN50078 Arc Welding Equipment Part 1 Welding Power Supplies IEC EN...

Страница 12: ...ips electrodes shield cups o rings starter cartridges gas distributors fuses filters 2 Equipment that has been modified by an unauthorized party improperly installed improperly operated or misused bas...

Страница 13: ...DRAG GUN PLUS 35C GENERAL INFORMATION 1 8 Manual 0 4750 This Page Left Blank...

Страница 14: ...8 9 mm Maximum Cutting Capacity 1 2 12mm Dimension W D H 10 5 x15 5 x11 267 mm x 394 mm x 279 mm Duty cycle 104 F 40 C Ambient NOTE Refer to Local and National Codes or local au thority having jurisd...

Страница 15: ...H 142 lpm Direct Contact Hazard For operation with exposed tip the recommended standoff height is 1 8 3 8 3 9 mm Plasma Power Supply used with Drag Gun Plus PCH 42 Torch Ratings 2 05 System Contents D...

Страница 16: ...ry power source fuse and any extension cords used must conform to local electrical code and the recommended circuit protection and wir ing requirements as specified in Section 2 3 03 Torch Make sure t...

Страница 17: ...Installation 3 2 Manual 0 4750 This Page Left Blank...

Страница 18: ...te the power supply NOTE It is possible to have enough air pressure to oper ate the power supply but not enough air flow to operate the torch Torch Switch Latch Indicator This indicator lights when th...

Страница 19: ...to the work piece or cutting table Work Cable And Clamp Art A 04389 D Torch Operation Wear gloves and protective goggles Do not place bare hand on work piece 1 For drag cutting keep the torch in conta...

Страница 20: ...0 900 29 0 725 Drag Gun Plus 1 8 3mm 3 8 9 5mm 15 0 375 12 0 300 Drag Gun Plus 1 8 3mm 7 16 11mm 10 0 250 8 0 200 Drag Gun Plus 1 8 3mm 1 2 12mm 8 200 7 175 Recommended Travel Speed Maximum Travel Sp...

Страница 21: ...Switch Off and then On again 3 Switch may be faulty a Return to an authorized service center for repair B Primary power switch is on but the cooling fan does not work 1 No power incorrect power to fa...

Страница 22: ...cutting table Work Cable And Clamp Art A 04389 3 Current sensor or PWM PCB faulty a Return to an authorized service center for repair F Air flows continuously and torch switch latch button doesn t wor...

Страница 23: ...orch Switch On Compressor Starts and Air Flows at Torch Turn Air Set Switch Off Red Air Indicator Pilot Arc goes out Release Torch Switch Primary Input Power Switch Off or Unplugged Green Power Indica...

Страница 24: ...ct power and air Lay unit on its side Remove two screws and access plate Pilot Power Supply Adapter Connections Negative Plasma Lead Art A 04695 DETAIL To Power Supply Adapter Pilot Negative Plasma Le...

Страница 25: ...A C1 C2 C1 No 30279014 Rev AA GND OU_1 VCC OU_1 Current Sensor Inductor Current Sensor CN1 C1 No 30279015 Rev AA White White No 30276003 Rev AC Black Tempertature Switch Green White White AIR CHECK Ye...

Страница 26: ...APPENDIX 6 4 Manual 0 4750 DRAG GUN PLUS 35C This Page Intentionally Blank...

Страница 27: ...i PR 200052 Telephone 86 21 69171135 Fax 86 21 69171139 Thermadyne Asia Sdn Bhd Lot 151 Jalan Industri 3 5A Rawang Integrated Industrial Park Jln Batu Arang 48000 Rawang Selangor Darul Ehsan West Mala...

Страница 28: ...Corporate Headquarters 16052 Swingley Ridge Road Suite 300 St Louis MO 63017 Telephone 636 728 3000 Email TDCSales Thermadyne com www thermadyne com...

Отзывы: