background image

THERMADOR

®

 Service/Entretien/Mantenimiento

1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com

9001070738 • Rev. A • 5U06QG • © BSH Home Appliances Corporation, 05/15

Service

We realize that you have made a 
considerable investment in your 
kitchen. We are dedicated to 
supporting you and your appliance 
so that you have many years of 
creative cooking.

Please don't hesitate to contact our 
excellent STAR

TM

 Customer 

Support Department if you have any 
questions or in the unlikely event 
that your THERMADOR

®

 appliance 

needs service. Our service team is 
ready to assist you.

USA:
800-735-4328 
www.thermador.com/support

Canada: 
800-735-4328
www.thermador.ca

Parts & Accessories

Parts, filters, descalers, stainless 
steel cleaners and more can be 
purchased in the THERMADOR 
eShop or by phone.

USA: 
www.thermador-eshop.com

Canada:
Marcone 800-287-1627 
or
Reliable Parts 800-663-6060

Entretien

Nous savons bien que vous avez 
investi une somme considérable dans 
votre cuisine. Nous nous faisons un 
devoir de vous soutenir pour que vous 
puissiez profiter pleinement d’une 
cuisine où vous pourrez exprimer 
toute votre créativité de nombreuses 
années durant.

N’hésitez pas à communiquer avec 
l’un des membres chevronnés de 
notre équipe de soutien au client si 
vous avez des questions ou dans le 
cas plutôt improbable où votre 
appareil THERMADOR

MC

 aurait 

besoin d’entretien. Notre équipe sera 
prête à vous aider.

É.-U. : 
800-735-4328 
www.thermador.com/support

Canada :
800-735-4328
www.thermador.ca

Pièces et Accessoires

Vous pouvez vous procurer par 
téléphone ou à notre boutique 
THERMADOR en ligne des pièces, 
des filtres, des produits nettoyants 
pour acier inoxydable et plus encore.

É.-U. :
www.thermador-eshop.com

Canada :
Marcone 800-287-1627 
or
Reliable Parts 800-663-6060

Mantenimiento

Nos damos cuenta que Usted invirtió 
una suma considerable en su 
cocina. Nos dedicamos a atenderle 
para que pueda sacar provecho de 
una cocina donde podrá expresar 
toda su creatividad durante muchos 
años.

Por favor, no dude en ponerse en 
contacto con uno de nuestros 
empleados ESTRELLAS

TM

 de 

atención al cliente si tiene preguntas 
o en el caso más bien improbable 
que su aparato THERMADOR

®

 

necesite mantenimiento. Nuestro 
equipo estará listo para ayudarle.

EEUU: 
800-735-4328 
www.thermador.com/support

Canadá:
800-735-4328
www.thermador.ca

Piezas y Accesorios

Usted puede comprar piezas, filtros, 
productos de limpieza para acero 
inoxidable por teléfono o en nuestra 
tienda THERMADOR en línea.

EEUU: 
www.thermador-eshop.com

Marcone 800-287-1627 
or
Reliable Parts 800-663-6060

Содержание VTI1010P

Страница 1: ...VTI1010P VENTILATION BLOWER MOTOR INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION DU VENTILATEUR VTI1010P MANUAL DE INSTALACI N DEL VENTILADOR VTI1010P Models Mod les Modelos VTI1010P...

Страница 2: ...NSTALLATION 3 Wire Diagram 4 Customer Support Accessories Parts back page Safety Definitions NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with...

Страница 3: ...HE FOLLOWING a Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and regulations including fire related construction b Sufficient air i...

Страница 4: ...l interlocking etc If the air intake is inadequate there is a risk of carbon monoxide poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is...

Страница 5: ...to the outside 5 Connect the blower to the extractor hood with an extension cable if required Use the added connector to hard wire to the blower if required Use the wire diagram for connecting NOTE C...

Страница 6: ...ish 4 Wire Diagram speed 1 red speed 2 blue speed 3 orange speed 4 brown N white PE green yellow NOTE If using a three speed hood connect speed 1 red speed 2 blue and speed 4 brown Cap off speed 3 ora...

Страница 7: ...TION 4 Sch ma de c blage 5 Entretien Pi ces et Accessoires page verso D finitions concernant la s curit NOTICE Ceci indique que la non conformit cet avis de s curit peut entra ner des d g ts l apparei...

Страница 8: ...ENT Afin de r duire le risque d incendie n utiliser que des conduits en m tal AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE DE CHOC LECTRIQUE OU DE PR JUDICE PHYSIQUE RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANT...

Страница 9: ...l environnement et tous peuvent tre recycl s pour un usage ult rieur Veuillez contribuer prot ger l environnement et mettre les mat riaux d emballage au rebut dans le respect de l environnement Retir...

Страница 10: ...admission d air est mauvaise il existe un risque d intoxication par les gaz d gag s lors de la combustion qui sont r achemin s dans la pi ce Une ventouse d admission ou d vacuation d air fix e au mur...

Страница 11: ...r la hotte aspirante l aide d un c ble de prolongement si n cessaire Utilisez le connecteur pour proc der au c blage du ventilateur s il le faut Pour effectuer les branchements se reporter au sch ma d...

Страница 12: ...ne blanc orange bleu rouge marron vert jaune blanc orange bleu rouge marron vitesse 4 vitesse 3 vitesse 2 vitesse 1 vitesse 4 vitesse 3 vitesse 2 vitesse 1 NOTE Si vous utilisez une hotte trois vitess...

Страница 13: ...4 Diagrama de cableado 5 Servicio Piezas y Accesorios contraportada Definiciones de seguridad NOTA Esto indica que puede producirse un da o al electrodom stico o a la propiedad como resultado de la fa...

Страница 14: ...no use el ventilador con ning n dispositivo de control de velocidad de estado s lido ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA EL CTRICA O LESIONES A PERSONAS SIGA ESTAS INDICACIONES a E...

Страница 15: ...Ninguno de los materiales contamina el medioambiente y todos se pueden reciclar para volverse a usar Ayude a proteger el medioambiente y deseche el embalaje de manera ecol gica Retire toda la cinta y...

Страница 16: ...proco etc Si la entrada de aire es insuficiente existe un riesgo de intoxicaci n con los gases de la combusti n que vuelven a ingresar a la habitaci n Una caja de entrada salida de aire en la pared po...

Страница 17: ...r a la campana extractora con un cable de extensi n si fuera necesario Utilice el conector para conectar el ventilador si es necesario Use el diagrama de cableado para realizar la conexi n NOTA Aseg r...

Страница 18: ...arillo blanco naranja azul rojo marr n verde amarillo blanco naranja azul rojo marr n velocidad 4 velocidad 3 velocidad 2 velocidad 1 velocidad 4 velocidad 3 velocidad 2 velocidad 1 NOTA si se emplea...

Страница 19: ...s communiquer avec l un des membres chevronn s de notre quipe de soutien au client si vous avez des questions ou dans le cas plut t improbable o votre appareil THERMADORMC aurait besoin d entretien No...

Отзывы: