background image

Page 2

to duct air outside - do not vent
exhaust air into spaces within
walls, ceilings, attics, crawl
spaces, or garages.

H.

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

 -

 TO REDUCE THE

 TO REDUCE THE

 TO REDUCE THE

 TO REDUCE THE

 TO REDUCE THE

RISK OF FIRE, USE ONLY

RISK OF FIRE, USE ONLY

RISK OF FIRE, USE ONLY

RISK OF FIRE, USE ONLY

RISK OF FIRE, USE ONLY
METAL DUCT WORK.

METAL DUCT WORK.

METAL DUCT WORK.

METAL DUCT WORK.

METAL DUCT WORK.

I.

Install this hood in accordance
with all requirements specified.

E. Due to size and weight of this

unit two installers are recom-
mended.

F. When cutting or drilling into

wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other
hidden utilities.

G. To properly exhaust air, be sure

LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR

IMPOR

IMPOR

IMPOR

IMPORT

T

T

T

TANTES

ANTES

ANTES

ANTES

ANTES

A

A

A

A

AVER

VER

VER

VER

VERTISSEMENT - POUR

TISSEMENT - POUR

TISSEMENT - POUR

TISSEMENT - POUR

TISSEMENT - POUR

RÉDUIRE LE RISQUE

RÉDUIRE LE RISQUE

RÉDUIRE LE RISQUE

RÉDUIRE LE RISQUE

RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, DE CHOC

D’INCENDIE, DE CHOC

D’INCENDIE, DE CHOC

D’INCENDIE, DE CHOC

D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE, OU DE LA

ÉLECTRIQUE, OU DE LA

ÉLECTRIQUE, OU DE LA

ÉLECTRIQUE, OU DE LA

ÉLECTRIQUE, OU DE LA
BLESSURE AUX PERSONNES,

BLESSURE AUX PERSONNES,

BLESSURE AUX PERSONNES,

BLESSURE AUX PERSONNES,

BLESSURE AUX PERSONNES,
OBSER

OBSER

OBSER

OBSER

OBSERVER LE SUIV

VER LE SUIV

VER LE SUIV

VER LE SUIV

VER LE SUIVANT

ANT

ANT

ANT

ANT:::::

A

A

A

A

ATTENTION:  SEULEMENT POUR

TTENTION:  SEULEMENT POUR

TTENTION:  SEULEMENT POUR

TTENTION:  SEULEMENT POUR

TTENTION:  SEULEMENT POUR

L’UTILISA

L’UTILISA

L’UTILISA

L’UTILISA

L’UTILISATION D’AÉRA

TION D’AÉRA

TION D’AÉRA

TION D’AÉRA

TION D’AÉRATION.  NE

TION.  NE

TION.  NE

TION.  NE

TION.  NE

P

P

P

P

PAS L’UTILISER POUR ÉPUISER

AS L’UTILISER POUR ÉPUISER

AS L’UTILISER POUR ÉPUISER

AS L’UTILISER POUR ÉPUISER

AS L’UTILISER POUR ÉPUISER

LA V

LA V

LA V

LA V

LA VAPEUR OU LES MA

APEUR OU LES MA

APEUR OU LES MA

APEUR OU LES MA

APEUR OU LES MATIÈRES

TIÈRES

TIÈRES

TIÈRES

TIÈRES

EXPLOSIVES OU DANGEREUSES.

EXPLOSIVES OU DANGEREUSES.

EXPLOSIVES OU DANGEREUSES.

EXPLOSIVES OU DANGEREUSES.

EXPLOSIVES OU DANGEREUSES.

A. Utiliser cet appareil seulement

dans la manière destinée par le
fabricant.  Si vous avez des
questions, contacter le
fabricant.

B. Avant l’entretien ou le nettoyage

de l’appareil, couper le courant
au tableau de service, et fermer
à clef la moyenne de débrayage
de service pour empêcher
l’alimentation d’être allumée par
hasard.  Quand la moyenne de
débrayage de service ne peut
pas être fermée à clef, attacher
une étiquette au tableau de
service pour indiquer que
l'alimentation a été coupée pour
l'entretien.

C. Le Travail d’Installation et de

Câblage Électrique Doit Être
Fait Par les Personne(s)
Qualifiées Conformément à
Tous les Codes & Normes
Applicables, y Compris la
Construction Calculée à Feu.

D. L’écoulement comburant pour

le fonctionnement sûr du
matériel de la combustion du
combustible peut être affecté
par le fonctionnement de cet
appareil.  Suivre la directive des
fabricants du matériel
chauffant et les normes de
sécurité tel que ceux publiées
par l’Association du Protection
de Feu National (NFPA), et la
Société Américaine pour les
Ingénieurs de Chauffage, de
Réfrigération et de Climatisa-
tion (ASHRAE), et les autorités
des codes locales.

E. Par suite de la dimension et le

poids de cet appareil, deux
installateurs sont recommandés.

F. En coupant ou en forant dans

un mur ou dans un plafond, ne
pas endommager le câblage
électrique et des autres utilités
cachées.

G. Les ventilateurs canalisés

doivent être toujours déchargés
à l’extérieur et vers le haut.  Ne
pas décharger au grenier ou au
vide sanitaire.

H

..... Pour 

Pour 

Pour 

Pour 

Pour réduir

réduir

réduir

réduir

réduire

e

e

e

e le risque

 le risque

 le risque

 le risque

 le risque

d’incendie, utiliser seulement

d’incendie, utiliser seulement

d’incendie, utiliser seulement

d’incendie, utiliser seulement

d’incendie, utiliser seulement
le travail du conduit

le travail du conduit

le travail du conduit

le travail du conduit

le travail du conduit
métallique

métallique

métallique

métallique

métallique

.

I.

Installer ce capot conformé-
ment aux toutes exigences
spécifiées par le fabricant de
votre cooktop/cuisinière.

Содержание PHE

Страница 1: ...G PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INST INST INST INST INSTALLA ALLA ALLA ALLA ALLATION MUST COMPL TION MUST COMPL TION MUST COMPL TION MUST COMPL TION MUST COMPLY Y Y Y Y WITH WITH WITH WITH WITH ALL LOC ALL LOC ALL LOC ALL LOC ALL LOCAL CODES AL CODES AL CODES AL CODES AL CODES IM...

Страница 2: ...A APEUR OU LES MATIÈRES TIÈRES TIÈRES TIÈRES TIÈRES EXPLOSIVES OU DANGEREUSES EXPLOSIVES OU DANGEREUSES EXPLOSIVES OU DANGEREUSES EXPLOSIVES OU DANGEREUSES EXPLOSIVES OU DANGEREUSES A Utiliser cet appareil seulement dans la manière destinée par le fabricant Si vous avez des questions contacter le fabricant B Avant l entretien ou le nettoyage de l appareil couper le courant au tableau de service et...

Страница 3: ...allation 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION Vent unit to outside of building only 2 Use flex ducting only to connect rigid duct directly to transitions 3 COLD WEATHER installa tions should have an addi tional backdraft damper installed to minimize back ward cold air flow and a nonmetallic thermal break t...

Страница 4: ...es marked A A A A A in Figure 1 to the top of the hood Each plate is held in place by two sheetmetal screws Assembly of the T Assembly of the T Assembly of the T Assembly of the T Assembly of the Transition ransition ransition ransition ransition The transition supplied with the PHE hood mounts to the top or rear of the hood depending on the discharge direction 1 Align mounting holes at base of tr...

Страница 5: ...2 covers as appropriate to accommodate ceiling height and desired hood height The duct cover structure is supported by the hood 1 Hood Installation Height After the hood installation height has been determined draw a horizontal line at a distance above the cooktop equal to the desired hood installation height plus 15 5 This line is the mounting location of the wooden bracket shipped with the hood ...

Страница 6: ...rough the wooden bracket drywall and into the stud 7 Use 2 4 6mm x 80 mm screws to attach the bracket to the wall as shown in Figure 3 For support of longer hoods use three or four studs as available Countersink the heads to prevent interfer ence with the hood 8 On the wood bracket mark the locations used to hang the hood according to Figure 4 Figure 4 9 Drill a 1 8 tap hole through the wooden bra...

Страница 7: ...lied with the PHE connects to standard 10 round duct Figure 6 shows the transition connected for horizon tal discharge Figure 7 below shows the PHE configured for vertical discharge Installations using this type of method require a cutout in the ceiling to accomodate 10 duct and the 1 2 conduit carrying power to the unit Figure 7 Duct covers sold separately are available to cover the space between...

Страница 8: ...duct covers are available and may be or dered separately 1 If multiple duct covers are used connect the pieces together using sheetmetal screws provided with chimneys Figure 9 2 Attach the duct cover s to the hood using sheetmetal screws as shown in Figure 9 Cabinet Installation Cabinet Installation Cabinet Installation Cabinet Installation Cabinet Installation The PHE hood can be in stalled under...

Страница 9: ...mm x 18 mm screws provided with hood leaving 1 4 exposed 2 If the hood is installed for vertical discharge use Figure 11 to create clearance holes for passage of the transition and conduit Dimension A in Figure 11 depends on the hood model being installed and can be located in the table above Figure 10 Figure 11 ...

Страница 10: ...izontal discharge use Figure 5 for the geometry of the cutout required for clearance of the transition 4 Hang hood from screws and tighten securely 5 Install two wall anchors as described in step 15 on the previous page ...

Страница 11: ... the PHE with an iring the PHE with an iring the PHE with an Integral motor Integral motor Integral motor Integral motor Integral motor W W W W War ar ar ar arning Tur ning Tur ning Tur ning Tur ning Turn of n of n of n of n off elec f elec f elec f elec f elec tricity at the service tricity at the service tricity at the service tricity at the service tricity at the service panel befor panel befor...

Страница 12: ...er Remote Blower Remote Blower Remote Blower Remote Blower W W W W War ar ar ar arning Tur ning Tur ning Tur ning Tur ning Turn of n of n of n of n off electric f electric f electric f electric f electric ity at the service panel ity at the service panel ity at the service panel ity at the service panel ity at the service panel befor befor befor befor before wiring the unit e wiring the unit e wir...

Страница 13: ...duit connector 8 Connect the black white red and blue wires from the remote ventilator to the black white red and blue wires of the pigtail respectively Connect the remote blower green yellow ground wire to the ground wire from the service panel 9 Close junction box cover Check that all light bulbs are secure in their sockets Install filters Turn power on at service panel and check lights and blow...

Отзывы: