background image

24

Asegúrese de que el electrodoméstico sea
correctamente instalado y conectado a tierra
por un técnico calificado. La instalación, las
conexiones eléctricas y la conexión a tierra
deben cumplir con todos los códigos corre-
spondientes.

ADVERTENCIA –

PARA REDUCIR EL

RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉC-
TRICA O LESIONES PERSONALES, RESPE-
TE LO SIGUIENTE:

a) El trabajo de instalación y la instalación

eléctrica deben ser realizados por (una)
persona(s) autorizada(s) de acuerdo con
todos los códigos y normas aplicables,
incluidos los códigos de construcción con
respecto a incendios.

b) Para una apropiada combustión y evacua-

ción de gases a través del cañón (chime-
nea) del equipo donde se quema el com-
bustible, es necesario que haya suficiente
aire para evitar contratirajes. Siga las pau-
tas del fabricante del equipo de calefac-
ción y las normas de seguridad, tales
como las que fueron publicadas por la
Asociación Nacional de Protección contra
Fuegos [National Fire Protection Associati-
on, NFPA] y la Sociedad Americana para
Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y
Aire Acondicionado [American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers, ASHRAE], y por las autorida-
des locales.

c) Al cortar o taladrar en la pared o el techo,

no dañe cables eléctricos ni otras instala-
ciones ocultas que pueda haber.

d) Los ventiladores entubados siempre

deben ser ventilados hacia el exterior.

Retire toda la cinta y el embalaje antes de
usar el electrodoméstico. Destruya el emba-
laje después de desembalar el electrodomé-
stico. 

Nunca deje que los niños jueguen con el
material de embalaje.

Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las
patas de nivelación, los paneles, las cubier-
tas para cables ni los soportes/
tornillos antivuelco.

PRECAUCIÓN –

Usar sólo para ventilación

general. No se debe usar para extraer ma-
teriales ni vapores peligrosos o explosivos.

Para reducir el riesgo de incendio y para
extraer el aire correctamente, asegúrese de
conducir el aire hacia el exterior. No ventile
el aire de escape a espacios dentro de
paredes, techos, áticos, huecos sanitarios
o garajes.

ADVERTENCIA –

Para reducir el ries-

go de incendio, use sólo ductos metálicos.

ADVERTENCIA –

Al montar la 

campana, se deben respetar las normativas
aplicables de las compañías de suministro
de energía y las normativas de 
construcción regionales.

Este electrodoméstico cumple con una o
más de las siguientes normas:

UL 858, Norma de seguridad para estufas
eléctricas de uso doméstico (Standard for
the Safety of Household Electric Ranges)

UL 923, Norma de seguridad para electro-
domésticos de cocción por microondas
(Standard for the Safety of Microwave 
Cooking Appliances)

UL 507, Norma de seguridad para ventila-
dores eléctricos (Standard for the Safety of
Electric Fans)

ANSI Z21.1, Norma nacional estadouniden-
se para electrodomésticos a gas para
cocinar de uso doméstico (American 
National Standard for Household Cooking
Gas Appliances)

CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984 para 
ventiladores (Fans and Ventilators)

CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89 para estufas
para cocinar de uso doméstico (Household
Cooking Ranges)

Es responsabilidad del propietario y del
instalador determinar si se aplican otros
requisitos y/o normas en instalaciones
específicas.

Instrucciones de seguridad importantes – Instalación

Содержание HPIB42HS

Страница 1: ......

Страница 2: ...en page 03 10 fr page 11 19 es p gina 20 28 2...

Страница 3: ...ave a qualified electrician install an outlet near the appliance Before you plug in an electrical cord be ure all controls are in the OFF position For appliances equipped with a cord and plug do not c...

Страница 4: ...idden utilities d Ducted fans must always be vented to the outdoors Remove all tape and packaging before using the appliance Destroy the packaging after unpacking the appliance Never allow children to...

Страница 5: ...f hood 30 Fig 1 The hood must not be installed over a wood or coal burning stove a potential re hazard e g ying sparks unless the stove features a closed non removable cover and all national regulatio...

Страница 6: ...r which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achi...

Страница 7: ...s to that of round pipes There should be no sharp bends l 6 approx 29 inches2 K If pipes have different diameters Insert sealing strip K For exhaust air mode ensure that there is an adequate supply of...

Страница 8: ...n electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a groun...

Страница 9: ...WARNING POWER MUST BE DISCONNECTED BEFORE SERVICING THIS APLIANCE Wiring Diagram 9...

Страница 10: ...hot plates 1 Mark the centre point of the extractor hood on the ceiling 2 Using the template mark screw positions on the ceiling 3 Drill 2x 1 4 holes and insert wall plugs ush with the ceiling Note A...

Страница 11: ...he installation aids on the support frame 5 Screw together the upper and lower sections of the support frame at the 09 Screw the extractor hood to the support frame and screw back the panel 6 Screw th...

Страница 12: ...e upper ue section and screw into position 15 Insert the two sections of the lower ue and clip together CAUTION Protect the extractor hood from 13 Place the two sections of the upper ue on the extract...

Страница 13: ...rop court demandez un lectricien qualifi d installer une prise proximit de l appareil Avant de brancher un cordon lectrique s assurer que tous les boutons de r glage sont en position d arr t Sur les a...

Страница 14: ...s ventilateurs conduit doivent tou jours tre ventil s vers l ext rieur Retirer le ruban adh sif et l emballage avant d utiliser l appareil D truire l emballage apr s avoir d ball l appareil Ne jamais...

Страница 15: ...1 N installez pas la hotte aspirante au dessus d un appareil de cuisson combustible solide g n rateur d un risque d incendie par projection d tincelles p ex moins que l appareil ne soit muni d un cou...

Страница 16: ...combustion ad quate du br leur Un fonctionnement sans risque est possible si la sous pression dans la pi ce o le br leur est install ne d passe pas 4 Pa 0 04 mbar On peut y parvenir en acheminant l ai...

Страница 17: ...nnerie massive Si les murs ont t r alis s dans d autres mat riaux par exemple en Rigips en b ton poreux briques murales Poroton utilisez des moyens de xation qui leur soient adapt s K Utilisez des che...

Страница 18: ...a terre peut r duire le risque de choc lectrique en permettant au courant de s chapper Cet appareil lectrom nager est muni d un cordon poss dant un l avec une che de mise la terre La che doit tre bran...

Страница 19: ...AVERTISSEMENT D BRANCHER L ALIMENTATION AVANT DE R PARER CET APPAREIL Sch ma de c blage 19...

Страница 20: ...oyers gaz 1 Marquez le point central de la hotte sur le plafond 2 A l aide du gabarit marquez les positions des vis sur le plafond 3 Percez quatre trous de 1 4 puis enfoncez les chevilles au ras du pl...

Страница 21: ...irante sur les accessoires de montage du support 5 A l aide de huit vis vissez la partie sup rieure la partie inf rieure du 09 Vissez la hotte aspirante sur le support puis revissez le bandeau 6 Visse...

Страница 22: ...fond 15 Mettez en place les deux parties de la chemin e inf rieure puis rassemblez les en les clipsant Ce faisant prot gez la hotte 13 Placez sur la hotte aspirante les deux parties de la chemin e su...

Страница 23: ...calificado que instale una toma de corriente cerca del Antes de enchufar un cable el ctrico aseg rese de que todos los controles est n en la posici n OFF Apagado Para los electrodom sticos equipados c...

Страница 24: ...ni os jueguen con el material de embalaje Nunca modifique ni altere la construcci n del electrodom stico Por ejemplo no retire las patas de nivelaci n los paneles las cubier tas para cables ni los sop...

Страница 25: ...con guraci n var a seg n el luga para Antes de la instalaci n K Tornillos autorroscantes adicionales la cantidad necesaria para la instalaci n del conducto Piezas incluidas K Conjunto del electrodom s...

Страница 26: ...fa a combustible s lido se puede producir un riesgo de incendio p ej que se desprendan chispas a menos que la estufa tenga una tapa cerrada que no se pueda retirar y que se cumplan todas las reglament...

Страница 27: ...esco suficiente que ser necesario para la combusti n en la hornilla La operaci n segura es posible siempre que la subpresi n de la habitaci n donde est instalada la hornilla no supere los 4 Pa 0 04 mb...

Страница 28: ...learse los medios de jaci n ade cuados a dichos materiales K Procurar un asiento rme de los tacos en la techo Peso en kg ca 49 Nos reservamos el derecho de introducir modi caciones o cambios construct...

Страница 29: ...tocircuito el ctri co la conexi n a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el ctrica ANTES DE LA INSTALACI N Este electrodom stico viene equi...

Страница 30: ...ADVERTENCIA SE DEBE DESCONECTAR LA CORRIENTE EL CTRICA ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO T CNICO A ESTE APARATO Diagrama de cableado 30...

Страница 31: ...para las placas de cocci n de gas 1 Marcar el centro de la campana extractora en el techo 2 Marcar en el techo la posici n de los tor nillos con ayuda de la plantilla correspondiente 3 Practicar cuat...

Страница 32: ...colocar y atornillar el 6 Fijar el bastidor de soporte al techo con 4 tornillos 5 Unir y jar las partes superior e inferior del bastidor de soporte en la altura total determinada previamente con 08 I...

Страница 33: ...de la campana y encajarlos con los clips correspondientes Proteger la campana contra da os 10 Empalmar el tubo de evacuaci n del aire en la campana extractora 11 Conectar el aparato a la red el ctric...

Страница 34: ...Notes 34...

Страница 35: ...35 Noticias...

Страница 36: ...9000 466 407 Printed in Germany 0709 Es...

Отзывы: