background image

Étape 3 : BRANCHEMENT 
ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL

DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE

La hotte aspirante doit être raccordée 
uniquement à une prise électrique avec
mise à la terre montée conformément à la
réglementation pertinente.

Si possible, installez la prise de terre 
directement derrière le panneau de 
cheminée.

K

La prise de terre doit être raccordée à
son propre circuit.

K

Si la prise de terre n'est plus accessible
après avoir monté la hotte aspirante,
veillez à ce qu'il y ait un sectionneur 
permanent installé.

Étape 4 : INSTALLATION DE LA 
SERVITUDE ÉLECTRIQUE

Consultez les codes du bâtiment locaux
pour choisir la méthode d'installation qui
convient le mieux. Aux États-Unis, s'il 
n'existe aucun code local applicable, cet
appareil doit être installé conformément à
l'édition en cours du Code national de
l'électricité ANSI/NFPA N° 70. (Au Canada,
l'installation doit être conforme aux codes
d'installation CAN 1- B149.1 et .2 – codes
d'installation pour appareils à gaz et/ou
codes locaux).

PRUDENCE – Pour réduire le risque

d’incendie et de choc électrique, veuillez
installer cette hotte aspirante uniquement
avec un ventilateur intégré ou un ventilateur
distant fabriqué par Thermador et conçu
pour supporter jusqu'à 8,5 A.

PRUDENCE – Ne raccordez qu’à un

circuit de dérivation dédié. L’ampérage
maximal demandé par la hotte ne doit pas
dépasser 80 pour cent de l’ampérage pour
lequel le circuit de dérivation a été conçu.

L'appareil doit être mis à la terre.  Dans
l'éventualité d'un court circuit électrique, la
mise à la terre peut réduire le risque de
choc électrique en permettant au courant
de s'échapper. Cet appareil électroménager
est muni d'un cordon possédant un fil avec
une fiche de mise à la terre. La fiche doit
être branchée dans une prise correctement
installée et mise à la terre.

AVERTISSEMENT – Une mise à la terre

défectueuse peut entraîner un risque de
choc électrique.
Si les consignes de mise à la terre ne sont
pas parfaitement comprises, ou en cas de
doute sur la mise à la terre correcte de 
l'appareil, consulter un électricien qualifié.
Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon
d'alimentation est trop court, demander à
un électricien qualifié d'installer une prise à
proximité de l'appareil.

S'il est nécessaire de raccorder la hotte
aspirante directement sur le secteur :

Dans ce cas, le branchement de la hotte ne
pourra être effectué que par un électricien-
installateur agréé auprès de la compagnie
locale/nationale distributrice d'électricité.

AVERTISSEMENT – Évitez le risque de

choc électrique – Si le câble de branche-
ment de cet appareil a été endommagé, il
devra être remplacé par le fabricant ou son
service après-vente ou encore par une
ersonne possédant des qualifications 
identiques afin d'éviter que l'utilisateur ne
subisse des blessures graves.

DONNÉES ÉLECTRIQUES :

visibles à l'intérieur de l'appareil sur la 
plaque d'identification après retrait du cadre
porte-filtre.

AVERTISSEMENT – Évitez le risque de

choc électrique – Avant toute intervention
sur l'appareil, veillez à toujours débrancher
la hotte aspirante de l'alimentation 
électrique.

Longueur du câble de raccordement :
51

1

/

8

po.

Cette hotte aspirante satisfait la 
réglementation de l'UE en matière de 
suppression des interférences sur les 

AVANT L’INSTALLATION

18

Содержание HPIB42HS

Страница 1: ......

Страница 2: ...en page 03 10 fr page 11 19 es p gina 20 28 2...

Страница 3: ...ave a qualified electrician install an outlet near the appliance Before you plug in an electrical cord be ure all controls are in the OFF position For appliances equipped with a cord and plug do not c...

Страница 4: ...idden utilities d Ducted fans must always be vented to the outdoors Remove all tape and packaging before using the appliance Destroy the packaging after unpacking the appliance Never allow children to...

Страница 5: ...f hood 30 Fig 1 The hood must not be installed over a wood or coal burning stove a potential re hazard e g ying sparks unless the stove features a closed non removable cover and all national regulatio...

Страница 6: ...r which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achi...

Страница 7: ...s to that of round pipes There should be no sharp bends l 6 approx 29 inches2 K If pipes have different diameters Insert sealing strip K For exhaust air mode ensure that there is an adequate supply of...

Страница 8: ...n electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a groun...

Страница 9: ...WARNING POWER MUST BE DISCONNECTED BEFORE SERVICING THIS APLIANCE Wiring Diagram 9...

Страница 10: ...hot plates 1 Mark the centre point of the extractor hood on the ceiling 2 Using the template mark screw positions on the ceiling 3 Drill 2x 1 4 holes and insert wall plugs ush with the ceiling Note A...

Страница 11: ...he installation aids on the support frame 5 Screw together the upper and lower sections of the support frame at the 09 Screw the extractor hood to the support frame and screw back the panel 6 Screw th...

Страница 12: ...e upper ue section and screw into position 15 Insert the two sections of the lower ue and clip together CAUTION Protect the extractor hood from 13 Place the two sections of the upper ue on the extract...

Страница 13: ...rop court demandez un lectricien qualifi d installer une prise proximit de l appareil Avant de brancher un cordon lectrique s assurer que tous les boutons de r glage sont en position d arr t Sur les a...

Страница 14: ...s ventilateurs conduit doivent tou jours tre ventil s vers l ext rieur Retirer le ruban adh sif et l emballage avant d utiliser l appareil D truire l emballage apr s avoir d ball l appareil Ne jamais...

Страница 15: ...1 N installez pas la hotte aspirante au dessus d un appareil de cuisson combustible solide g n rateur d un risque d incendie par projection d tincelles p ex moins que l appareil ne soit muni d un cou...

Страница 16: ...combustion ad quate du br leur Un fonctionnement sans risque est possible si la sous pression dans la pi ce o le br leur est install ne d passe pas 4 Pa 0 04 mbar On peut y parvenir en acheminant l ai...

Страница 17: ...nnerie massive Si les murs ont t r alis s dans d autres mat riaux par exemple en Rigips en b ton poreux briques murales Poroton utilisez des moyens de xation qui leur soient adapt s K Utilisez des che...

Страница 18: ...a terre peut r duire le risque de choc lectrique en permettant au courant de s chapper Cet appareil lectrom nager est muni d un cordon poss dant un l avec une che de mise la terre La che doit tre bran...

Страница 19: ...AVERTISSEMENT D BRANCHER L ALIMENTATION AVANT DE R PARER CET APPAREIL Sch ma de c blage 19...

Страница 20: ...oyers gaz 1 Marquez le point central de la hotte sur le plafond 2 A l aide du gabarit marquez les positions des vis sur le plafond 3 Percez quatre trous de 1 4 puis enfoncez les chevilles au ras du pl...

Страница 21: ...irante sur les accessoires de montage du support 5 A l aide de huit vis vissez la partie sup rieure la partie inf rieure du 09 Vissez la hotte aspirante sur le support puis revissez le bandeau 6 Visse...

Страница 22: ...fond 15 Mettez en place les deux parties de la chemin e inf rieure puis rassemblez les en les clipsant Ce faisant prot gez la hotte 13 Placez sur la hotte aspirante les deux parties de la chemin e su...

Страница 23: ...calificado que instale una toma de corriente cerca del Antes de enchufar un cable el ctrico aseg rese de que todos los controles est n en la posici n OFF Apagado Para los electrodom sticos equipados c...

Страница 24: ...ni os jueguen con el material de embalaje Nunca modifique ni altere la construcci n del electrodom stico Por ejemplo no retire las patas de nivelaci n los paneles las cubier tas para cables ni los sop...

Страница 25: ...con guraci n var a seg n el luga para Antes de la instalaci n K Tornillos autorroscantes adicionales la cantidad necesaria para la instalaci n del conducto Piezas incluidas K Conjunto del electrodom s...

Страница 26: ...fa a combustible s lido se puede producir un riesgo de incendio p ej que se desprendan chispas a menos que la estufa tenga una tapa cerrada que no se pueda retirar y que se cumplan todas las reglament...

Страница 27: ...esco suficiente que ser necesario para la combusti n en la hornilla La operaci n segura es posible siempre que la subpresi n de la habitaci n donde est instalada la hornilla no supere los 4 Pa 0 04 mb...

Страница 28: ...learse los medios de jaci n ade cuados a dichos materiales K Procurar un asiento rme de los tacos en la techo Peso en kg ca 49 Nos reservamos el derecho de introducir modi caciones o cambios construct...

Страница 29: ...tocircuito el ctri co la conexi n a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el ctrica ANTES DE LA INSTALACI N Este electrodom stico viene equi...

Страница 30: ...ADVERTENCIA SE DEBE DESCONECTAR LA CORRIENTE EL CTRICA ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO T CNICO A ESTE APARATO Diagrama de cableado 30...

Страница 31: ...para las placas de cocci n de gas 1 Marcar el centro de la campana extractora en el techo 2 Marcar en el techo la posici n de los tor nillos con ayuda de la plantilla correspondiente 3 Practicar cuat...

Страница 32: ...colocar y atornillar el 6 Fijar el bastidor de soporte al techo con 4 tornillos 5 Unir y jar las partes superior e inferior del bastidor de soporte en la altura total determinada previamente con 08 I...

Страница 33: ...de la campana y encajarlos con los clips correspondientes Proteger la campana contra da os 10 Empalmar el tubo de evacuaci n del aire en la campana extractora 11 Conectar el aparato a la red el ctric...

Страница 34: ...Notes 34...

Страница 35: ...35 Noticias...

Страница 36: ...9000 466 407 Printed in Germany 0709 Es...

Отзывы: