background image

LIRE ET CONSERVER CES 
INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT –

Si les informa-

tions contenues dans ce manuel ne sont pas
suivies à la lettre, un incendie ou un choc élec-
trique peuvent se produire entraînant des dom-
mages matériels ou des lésions corporelles.

AVERTISSEMENT –

Ne pas réparer ni

remplacer une pièce quelconque de l'appareil
à moins que ce ne soit expressément recom-
mandé dans les manuels. Toute installation,
réparation ou maintenance inadéquate peut
entraîner des blessures ou des dommages
matériels. Se reporter à ce manuel pour obte-
nir des conseils sur la façon de procéder. Les
autres travaux d'entretien doivent être confiés
à un technicien qualifié.

Cet appareil est lourd et nécessite au moins
deux personnes ou l'équipement approprié
pour le déplacer.

Certaines surfaces peuvent avoir des bords
tranchants. Faire attention en étendant le
bras derrière l'appareil ou en dessous.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans
l'éventualité d'un court circuit électrique, la
mise à la terre peut réduire le risque de
choc électrique en permettant au courant
de s'échapper. Cet appareil électroménager
est doté d'un cordon possédant un fil de
mise à la terre avec une fiche de mise à la
terre. La fiche doit être branchée dans une
prise correctement installée et mise à la
terre.

AVERTISSEMENT –

Une mise à la

terre inadéquate peut entraîner un risque de
choc électrique. 

Si les consignes de mise à la terre ne sont
pas parfaitement comprises, ou en cas de
doute sur la mise à la terre correcte de l'ap-
pareil, consulter un électricien qualifié.

Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon
d'alimentation est trop court, demandez à
un électricien qualifié d'installer une prise à
proximité de l'appareil. 

Avant de brancher un cordon électrique,
s'assurer que tous les boutons de réglage
sont en position d'arrêt.

Sur les appareils dotés d'un cordon et
d'une fiche, ne pas couper ou enlever la
broche de mise à la terre. Pour éviter les
chocs électriques, elle doit être branchée
sur une prise de mise à la terre correspon-
dante. En cas de doutes sur la mise à la
terre correcte de la prise murale, le client
devrait la faire vérifier par un électricien qua-
lité.

Si requis par le Code national d’électricité
(ou le Code canadien d'électricité), cet
appareil doit être installé sur un circuit ter-
minal séparé.

AVERTISSEMENT –

Pour réduire le

risque d'incendie ou de choc électrique, ne
pas utiliser le ventilateur avec un dispositif
de contrôle de vitesse à semi-conducteur.

Installateur - indiquer au propriétaire l'em-
placement du disjoncteur ou du fusible.
Identifier sa position pour pouvoir le retrou-
ver facilement.

Avant l'installation, couper le courant au
panneau de service. Verrouiller le panneau
de service pour éviter que le courant ne soit
accidentellement rétabli.

AVERTISSEMENT –

POUR RÉDUIRE

LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLEC-
TRIQUE OU DE LÉSIONS CORPORELLES,
PRENEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :

a)  Utiliser cet appareil uniquement de la

façon préconisée par le fabricant. N'hési-
tez pas à contacter le fabricant si vous
avez des questions.

b)  Avant tout entretien ou nettoyage, 

coupez le courant au niveau du panneau
de service et verrouillez le dispositif de
sectionnement pour éviter une mise sous
tension accidentelle. Si les dispositifs de
mise hors tension ne peuvent pas être
verrouillés, fixez de manière sûre au pan-
neau de commande un dispositif d'aler-
te, par exemple une étiquette.

Instructions de sécurité importantes – Installation

13

Содержание HPIB42HS

Страница 1: ......

Страница 2: ...en page 03 10 fr page 11 19 es p gina 20 28 2...

Страница 3: ...ave a qualified electrician install an outlet near the appliance Before you plug in an electrical cord be ure all controls are in the OFF position For appliances equipped with a cord and plug do not c...

Страница 4: ...idden utilities d Ducted fans must always be vented to the outdoors Remove all tape and packaging before using the appliance Destroy the packaging after unpacking the appliance Never allow children to...

Страница 5: ...f hood 30 Fig 1 The hood must not be installed over a wood or coal burning stove a potential re hazard e g ying sparks unless the stove features a closed non removable cover and all national regulatio...

Страница 6: ...r which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achi...

Страница 7: ...s to that of round pipes There should be no sharp bends l 6 approx 29 inches2 K If pipes have different diameters Insert sealing strip K For exhaust air mode ensure that there is an adequate supply of...

Страница 8: ...n electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a groun...

Страница 9: ...WARNING POWER MUST BE DISCONNECTED BEFORE SERVICING THIS APLIANCE Wiring Diagram 9...

Страница 10: ...hot plates 1 Mark the centre point of the extractor hood on the ceiling 2 Using the template mark screw positions on the ceiling 3 Drill 2x 1 4 holes and insert wall plugs ush with the ceiling Note A...

Страница 11: ...he installation aids on the support frame 5 Screw together the upper and lower sections of the support frame at the 09 Screw the extractor hood to the support frame and screw back the panel 6 Screw th...

Страница 12: ...e upper ue section and screw into position 15 Insert the two sections of the lower ue and clip together CAUTION Protect the extractor hood from 13 Place the two sections of the upper ue on the extract...

Страница 13: ...rop court demandez un lectricien qualifi d installer une prise proximit de l appareil Avant de brancher un cordon lectrique s assurer que tous les boutons de r glage sont en position d arr t Sur les a...

Страница 14: ...s ventilateurs conduit doivent tou jours tre ventil s vers l ext rieur Retirer le ruban adh sif et l emballage avant d utiliser l appareil D truire l emballage apr s avoir d ball l appareil Ne jamais...

Страница 15: ...1 N installez pas la hotte aspirante au dessus d un appareil de cuisson combustible solide g n rateur d un risque d incendie par projection d tincelles p ex moins que l appareil ne soit muni d un cou...

Страница 16: ...combustion ad quate du br leur Un fonctionnement sans risque est possible si la sous pression dans la pi ce o le br leur est install ne d passe pas 4 Pa 0 04 mbar On peut y parvenir en acheminant l ai...

Страница 17: ...nnerie massive Si les murs ont t r alis s dans d autres mat riaux par exemple en Rigips en b ton poreux briques murales Poroton utilisez des moyens de xation qui leur soient adapt s K Utilisez des che...

Страница 18: ...a terre peut r duire le risque de choc lectrique en permettant au courant de s chapper Cet appareil lectrom nager est muni d un cordon poss dant un l avec une che de mise la terre La che doit tre bran...

Страница 19: ...AVERTISSEMENT D BRANCHER L ALIMENTATION AVANT DE R PARER CET APPAREIL Sch ma de c blage 19...

Страница 20: ...oyers gaz 1 Marquez le point central de la hotte sur le plafond 2 A l aide du gabarit marquez les positions des vis sur le plafond 3 Percez quatre trous de 1 4 puis enfoncez les chevilles au ras du pl...

Страница 21: ...irante sur les accessoires de montage du support 5 A l aide de huit vis vissez la partie sup rieure la partie inf rieure du 09 Vissez la hotte aspirante sur le support puis revissez le bandeau 6 Visse...

Страница 22: ...fond 15 Mettez en place les deux parties de la chemin e inf rieure puis rassemblez les en les clipsant Ce faisant prot gez la hotte 13 Placez sur la hotte aspirante les deux parties de la chemin e su...

Страница 23: ...calificado que instale una toma de corriente cerca del Antes de enchufar un cable el ctrico aseg rese de que todos los controles est n en la posici n OFF Apagado Para los electrodom sticos equipados c...

Страница 24: ...ni os jueguen con el material de embalaje Nunca modifique ni altere la construcci n del electrodom stico Por ejemplo no retire las patas de nivelaci n los paneles las cubier tas para cables ni los sop...

Страница 25: ...con guraci n var a seg n el luga para Antes de la instalaci n K Tornillos autorroscantes adicionales la cantidad necesaria para la instalaci n del conducto Piezas incluidas K Conjunto del electrodom s...

Страница 26: ...fa a combustible s lido se puede producir un riesgo de incendio p ej que se desprendan chispas a menos que la estufa tenga una tapa cerrada que no se pueda retirar y que se cumplan todas las reglament...

Страница 27: ...esco suficiente que ser necesario para la combusti n en la hornilla La operaci n segura es posible siempre que la subpresi n de la habitaci n donde est instalada la hornilla no supere los 4 Pa 0 04 mb...

Страница 28: ...learse los medios de jaci n ade cuados a dichos materiales K Procurar un asiento rme de los tacos en la techo Peso en kg ca 49 Nos reservamos el derecho de introducir modi caciones o cambios construct...

Страница 29: ...tocircuito el ctri co la conexi n a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el ctrica ANTES DE LA INSTALACI N Este electrodom stico viene equi...

Страница 30: ...ADVERTENCIA SE DEBE DESCONECTAR LA CORRIENTE EL CTRICA ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO T CNICO A ESTE APARATO Diagrama de cableado 30...

Страница 31: ...para las placas de cocci n de gas 1 Marcar el centro de la campana extractora en el techo 2 Marcar en el techo la posici n de los tor nillos con ayuda de la plantilla correspondiente 3 Practicar cuat...

Страница 32: ...colocar y atornillar el 6 Fijar el bastidor de soporte al techo con 4 tornillos 5 Unir y jar las partes superior e inferior del bastidor de soporte en la altura total determinada previamente con 08 I...

Страница 33: ...de la campana y encajarlos con los clips correspondientes Proteger la campana contra da os 10 Empalmar el tubo de evacuaci n del aire en la campana extractora 11 Conectar el aparato a la red el ctric...

Страница 34: ...Notes 34...

Страница 35: ...35 Noticias...

Страница 36: ...9000 466 407 Printed in Germany 0709 Es...

Отзывы: