The First Years Tomy TFV600 Скачать руководство пользователя страница 9

Fern-Nachtlicht

Schlaflieder 

Geräuschaktivierung

Helligkeit

Multi-Kameraüberwachung

Für diese ruhigen Momente oder wenn Ihr Baby etwas älter ist, möchten Sie möglicherweise nicht jedes 

Geräusch und jede Bewegung hören und sehen. Ihr Babymonitor hat einen durch Geräusche aktivierten 

Überwachungsmodus, eine Funktion, die Geräusche und Bewegungen nur über einen voreingestellten 

Schwellenwert erfasst, beispielsweise Weinen statt Glucksen.
Die Überwachung beginnt 20 Sekunden nachdem Ihr Baby sich beruhigt hat. Bei einer Aktivierung 

werden alle Geräusche stumm geschaltet und der Videobildschirm wird schwarz. Danach wird diese 

Funktion jedes Mal sofort aktiviert, wenn die Geräusche Ihres Babys über den Schwellenwert steigen, und 

die normale Geräusch- und Videoüberwachung wird fortgesetzt, bis Ihr Baby sich wieder beruhigt hat.

Passen Sie die Helligkeit Ihres LCD-Bildschirms mit den Pfeiltasten          an. Drücken Sie die       -Taste, 
um die Live-Videoübertragung auszuwählen, zu bestätigen und zu ihr zurückzukehren.

Zur zusätzlichen Absicherung können Sie bis zu vier Kameraeinheiten hinzufügen und diese alle von 

Ihrem einen Elternteil aus überwachen. Die Multi-Kameraüberwachung kann so eingestellt werden, dass 

sie, je nach Ihren Wünschen, automatisch oder manuell von Kamera zu Kamera übergeht. Zusätzliche 

Kameraeinheiten erhalten Sie unter www.tomy.eu

Aktivieren Sie das Nachtlicht aus der Ferne. Das Nachtlicht leuchtet solange, bis Sie das      -Symbol im       
       -Menü auswählen.
 

Um das Baby aus der Ferne zu beruhigen und zu trösten, wählen und aktivieren Sie eines der folgenden 3 
fünfminütigen Schlaflieder: 1. „Schlaf, Kindlein, Schlaf“. 2. „Guten Abend, gut Nacht“. 3. „Rock-a-bye Baby“.

TECHNISCHE DATEN

SICHERHEITSINFORMATION

BATTERIESICHERHEIT

PFLEGE IHRES ÜBERWACHUNGSGERÄTS

FUNKSICHERHEIT

- Energiezufuhr: Hauptadapter: PRI: 100-240V~50/60Hz 0.2A Max SEK: 6V      550mA.

- Batterien: Elternteil - Wiederaufladbar 850mAh 3,6V Ni-MH Batterie (enthalten).

- Empfangsbereich: 300m unter optimalen ‘offenen Feld’-Bedingungen.

- Betriebstemperatur: 0 – 50ºC.

- Frequenzen: 2.400 - 2.4835GHz. 

Das Entfernen und Ersetzen von Batterien sollte von einem Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt 

werden. Gehen Sie besonders sicher, dass die Batterien richtig eingelegt sind, achten Sie auf die (+) und (-) Polaritätszeichen 

auf Batterie und Produkt. Schließen Sie die Kontakte des Batteriefachs oder der Batterieanschlüsse nicht kurz. Entfernen Sie 

entleerte Batterien aus dem Gerät. Verwenden Sie keine alten (benutzten) und neuen Batterien oder Batterien verschiedener 

Art, z.B. wiederaufladbare und Alkaline, oder Batterien verschiedener Marken/Hersteller gleichzeitig. Entsorgen Sie leere 

Batterien sicher, und werfen Sie entladene Batterien niemals ins Feuer. Nehmen Sie nach dem Gebrauch oder für längere 

Aufbewahrungszeit die Batterien aus dem Gerät. Benutzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines entsprechenden Typs der 

empfohlenen Batterien. Entfernen und Aufladen von wiederaufladbaren Batterien sollte von einem Erwachsenen oder unter 

Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht, nicht-aufladbare Batterien aufzuladen. Setzen Sie die 

Batterie (Batterien oder Akkupack) nicht übermäßiger Hitze wie zum Beispiel der Sonne, Feuer o. Ä. aus. Wenn eine falsche 

Batterie eingesetzt wird, besteht die Gefahr einer Explosion. Setzen Sie nur eine gleiche Batterie oder eine Batterie gleichen 

Typs ein. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. 

Denn sie enthalten Substanzen, die umwelt- und gesundheitsschädlich sein können. Bitte entsorgen Sie das Produkt und die 

Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern oder Wiederverwertungsstellen.

Tauchen Sie keine Teile in Flüssigkeiten. Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Überprüfen Sie das Gerät 
regelmäßig auf Schäden an den elektrischen Teilen und benutzen Sie das Gerät nicht, bevor der Schaden behoben worden ist.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Tomy erklärt, dass dieses Babyüberwachungsgerät:
1. Den grundsätzlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der EU-Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
2. In allen essentiellen Funksituationen getestet wurde.
3. In Übereinstimmung mit allen anwendbaren essentiellen Anforderungen aller anwendbaren EU-Richtlinien steht; Liste der 
Referenzstandards: EN60065, EN300328, EN301489-1/-17, EN62479, EN62471, EN50564, EN62493. Zugelassen zum Gebrauch in 
der EU. Diese Erklärung ist herausgegeben unter der alleinigen Verantwortung der TOMY Europe, Hembury House, Exeter, EX2 
5AZ, UK.

Nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Das Tomy Babyüberwachungsgerät wurde entworfen, um Ihnen die 

Überwachung Ihres Kindes zu erleichtern und ist kein Ersatz für die Aufsicht eines Erwachsenen. Dieses Produkt ist kein 

Spielzeug. Halten Sie elektrisch betriebene Geräte immer von Babys und jungen Kindern fern. Sie sollten unter keinen 

Umständen einen Teil des Überachungsgeräts im oder auf dem Kinderbett ablegen. Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung 

sicher positioniert ist, sodass sich Kinder nicht verfangen können und keine Stolpergefahr entsteht. Die mit diesem Gerät 

gelieferten Adapter sollten unter keinen Umständen mit anderen Geräten benutzt werden. Für das Überwachungsgerät 

sollten keine anderen Adapter als die mitgelieferten benutzt werden. Gehen Sie sicher, dass Sie den Adapter nirgendwo 

abstellen, wo das Kind ihn als Trittstufe benutzen könnte. Hohes Gewicht auf dem eingesteckten Adapter kann das Gerät 

beschädigen oder Ihr Kind verletzen. Es ist normal, dass Ladegeräte beim Gebrauch heiß werden – seien Sie vorsichtig, wenn 

Sie das Gerät anfassen, lassen Sie das Gerät abkühlen. NICHT ABDECKEN. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, wenn das 

Produkt mehrere Tage nicht in Gebrauch ist. Bitte unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie das Gerät putzen, um 

elektrische Schläge zu vermeiden. Die wiederaufladbare Batterie des Elternteils sollte recycelt werden. Werfen Sie sie nicht in 

den normalen Hausmüll. Versuchen Sie nicht, irgendwelche Teile dieses Produkts zu entfernen. WARNUNG: Der Einsteck-

Adapter wird als Abschaltvorrichtung eingesetzt; stellen Sie daher sicher, dass er jederzeit zugänglich ist.

IHRE GARANTIE

Tomy bietet Ihnen für das Überwachungsgerät gegen Vorlage des Kassenbons 24 Monate ab Kauf eine Garantie über 

Herstellungsdefekte. Wir empfehlen, dass Sie im Falle eines Herstellungsdefekts das Gerät zunächst zum Laden zurückbrin-

gen, indem Sie es gekauft haben. Bitte kontaktieren Sie unser Webcare-Team, sollte dies das Problem nicht zu Ihrer 

Zufriedenheit beheben. Die AGB und Kontaktdaten zu unserem Webcare-Team finden Sie auf unserer Website: www.tomy.eu

DE

Leiter Produkintegrität

2

3

OFF

1

TOMY Europe

(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd)

Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK

TOMY International

Oak Brook, Illinois 60523, USA

Содержание Tomy TFV600

Страница 1: ...ções PL Instrukcja obsługi CZ Instrukce HU Felhasználói útmutató SK Inštrukcie GR Οδηγίεσ RU Инструкция HB TR Talimatlar הוראותשימוש עלהמוצרלשימושעתידי כלהמידע שמוראת EN Please retain for future reference FR Prière de conserver à titre d information NL Bewaren ter informatie aub DE Bitte aufbewahren ES Conservar para futuras consultas IT Conservare per futura referenza PT Por favor guarde para fut...

Страница 2: ...oring Only Return Important Always position Baby Unit at least 1 metre but no more than 3 metres away from your baby Ensure all parts are kept out of baby s reach Never place any parts of the monitor in or on a cot Keep cot sides and ends at least 40cm from surrounding furniture Activate the Camera Unit by pressing and holding the botton until it illuminates green To locate a lost Parent Unit acti...

Страница 3: ...your product and packaging responsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries Do not immerse any parts in liquids Do not place in direct sunlight Perio...

Страница 4: ...ment Retour Important Positionnez toujours la caméra à une distance d au moins 1 mètre mais pas plus de 3 mètres de votre enfant Assurez vous que tous les éléments soient hors de portée du bébé Ne placez jamais les pièces de l appareil dans ou sur le lit Maintenez les bords latéraux et les extrémités à au moins 40 cm du mobilier environnant Activez la caméra en appuyant et maintenant sur le bouton...

Страница 5: ...e placez pas à la lumière directe du soleil Examinez régulièrement votre produit pour détecter tout dommage au niveau des éléments électroniques et arrêtez toute utilisation jusqu à ce que les dommages aient été correctement réparés DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Tomy déclare que son interphone de surveillance pour bébé 1 Est conforme aux spécifications essentielles et autres clauses correspondantes de...

Страница 6: ...rug Belangrijk Plaats het cameratoestel altijd minstens 1 meter maar niet meer dan 3 meter van uw baby vandaan Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten het bereik van de baby blijven Plaats nooit delen van de monitor in of op een kinderbedje Houd de zijden en uiteinden van het kinderbedje minstens 40 cm uit de buurt van omliggende meubels Activeer het Cameratoestel door de knop ingedrukt te houden t...

Страница 7: ...alcontainer geeft aan dat het product en de batterijen niet bij het huisafval gegooid mogen worden aangezien ze stoffen bevatten die het milieu en de gezondheid kunnen schaden Maak gebruik van ophaalpunten of recyclingfaciliteiten Dompel geen onderdelen onder in vloeistoffen Plaats niet direct in zonlicht Controleer periodiek het product voor tekenen van schade aan de elektrische onderdelen en geb...

Страница 8: ...e Kameraeinheit immer mindestens 1 Meter aber nicht mehr als 3 Meter von Ihrem Baby entfernt auf Vergewissern Sie sich dass alle Teile außerhalb der Reichweite des Babys sind Legen Sie niemals irgendwelche Teile des Monitors in oder auf ein Kinderbett Lassen Sie um das Kinderbett herum mindestens 40 cm Abstand zu umstehenden Möbeln Aktivieren Sie die Kameraeinheit durch Gedrückt halten der Taste b...

Страница 9: ...Sie nur eine gleiche Batterie oder eine Batterie gleichen Typs ein Das Mülltonnen Symbol bedeutet dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen Denn sie enthalten Substanzen die umwelt und gesundheitsschädlich sein können Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern oder Wiederverwertungsstellen Tauchen Sie keine Teile in...

Страница 10: ...icámara Agregar Quitar cámara Solo supervisión multicámara Volver Importante Coloque la unidad de cámara siempre a 1 metro como mínimo pero no a más de 3 metros de distancia de su bebé Asegúrese de que todas las piezas se mantienen fuera del alcance del bebé Nunca coloque ninguna pieza del monitor sobre la cuna ni en ella Mantenga los laterales y extremos de la cuna a 40 cm de distancia como mínim...

Страница 11: ...bolos de cubo de basura con ruedas indican que ni el producto ni las baterías deben desecharse junto con los residuos domésticos dado que contienen sustancias que pueden resultar perjudiciales para el medio ambiente y nocivas para la salud Procure utilizar los puntos de recogida designados o las instalaciones de reciclaje No sumerja ninguna pieza en líquidos No lo coloque bajo luz solar directa Ex...

Страница 12: ...osizionare sempre l unità videocamera ad almeno 1 metro ma a non più di 3 metri dal bambino Assicurarsi che tutte le parti siano tenute fuori dalla portata del bambino Non posizionare mai una qualsiasi parte del monitor dentro o sopra un lettino Tenere i lati e le estremità del lettino ad almeno 40 cm dai mobili circostanti Attivare l unità videocamera premendo e tenendo premuto il pulsante finché...

Страница 13: ...iuti domestici in quanto contengono sostanze nocive all ambiente ed alla salute Utilizzare gli appositi punti di raccolta e i contenitori per la raccolta differenziata Non immergete il monitor e le sue parti in alcun liquido Non posizionatelo sotto la luce diretta del sole Esaminate periodicamente il prodotto per verificare se le parti elettriche presentano segni di danneggiamento e non utilizzate...

Страница 14: ...e Multi Câmara Voltar Importante Posicione sempre a Unidade de Câmara pelo menos a 1 metro mas não mais que 3 metros de distância do seu bebé Certifique se de que todas as peças são mantidas fora do alcance do bebé Nunca coloque quaisquer peças do monitor dentro ou sob um berço Mantenha os lados e as extremidades do berço a pelo menos 40 cm da mobília circundante Ative a Unidade de Câmara premindo...

Страница 15: ...fora no lixo doméstico uma vez que contêm substâncias prejudiciais ao ambiente e à saúde Por favor utilize pontos de recolha ou instalações de reciclagem Não mergulhe quaisquer peças em líquidos Não coloque directamente sob a luz solar Examine periodicamente o seu produto procurando por sinais de danos a peças eléctricas e não utilize o produto até que os danos tenham sido devidamente reparados DE...

Страница 16: ... Dodaj Usuń kamerę Monitorowanie tylko wielokamerowe Powrót Ważne Kamerę należy ustawiać zawsze w odległości co najmniej 1 metra ale nie więcej niż 3 metry od swojego dziecka Upewnij się że wszystkie elementy znajdują się poza zasięgiem dziecka Nigdy nie umieszczaj żadnych elementów monitora w łóżeczku ani na nim Ustawiaj łóżeczko tak aby jego boki i końce były oddalone od otaczających mebli o co ...

Страница 17: ...dnej części w płynach Nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Okresowo należy sprawdzać czy nie występują uszkodzenia części elektrycznych i nie należy używać urządzenia aż do prawidłowego naprawienia uszkodzeń DEKLARACJA ZGODNOŚCI Tomy deklaruje że niniejszy monitor dziecięcy 1 Spełnia podstawowe wymagania i inne odpowiednie przepisy Europejskiej Dyrektywy 1999 5 WE 2 ...

Страница 18: ... kamery Pouze při sledování více kamerami Přidání odebrání kamery Pouze při sledování více kamerami Návrat Důležité Kamerovou jednotku vždy umísťujte alespoň 1 metr avšak ne více než 3 metry od dítěte Zajistěte aby všechny součásti byly mimo dosah dítěte Nikdy nepokládejte žádné části chůvičky na postýlku či do ní Mezi bočnicemi či čely postýlky a okolostojícím nábytkem nechávejte mezeru alespoň 4...

Страница 19: ...o do recyklačního zařízení Neponořujte žádnou z částí do kapaliny Neumísťujte na přímé sluneční světlo Pravidelně kontrolujte produkt kvůli známkám poškození elektrických částí a nepoužívejte jej dokud není vada odstraněna PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tomy prohlašuje že tato dětská chůvička 1 Je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Evropské Směrnice 1999 5 ES 2 Byla testována...

Страница 20: ...en esetben a gyermektől legalább 1 méternyi távolságra de 3 méternél nem távolabb helyezze el a kamera egységet Gondoskodjon arról hogy egyik elemét se tudja elérni a gyermek Soha ne helyezze a monitor egyik elemét sem a gyermekágyba vagy arra rá A gyermekágy oldalait és végeit legalább 40 cm távolságra helyezze a körülötte lévő bútoroktól A kamera egységet úgy aktiválhatja hogy a gombot megnyomja...

Страница 21: ...és egészségre ártalmas anygokat tartalmazhatnak Kérjük vegye igénybe a gyűjtőpontokat vagy az újrahasznosító telepeket Ne merítse vízbe az alkatrészeket Ne helyezze közvetlen napfényre Rendszeresen ellenőrizze az egyes részeket esetleges elektromos károsodás jeleit keresve és ne használja a terméket addig míg a hibákat megfelelően ki nem javították MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Tomy elismeri hogy ez...

Страница 22: ...cerými kamerami Pridať Odstrániť kameru Iba pre monitorovanie viacerými kamerami Späť Dôležité Kamerovú jednotku vždy umiestnite minimálne 1 meter avšak nie viac ako 3 metre od vášho dieťaťa Uistite sa že všetky diely sú mimo dosahu dieťaťa Žiadnu časť monitora nikdy neumiestňujte do alebo na detskú postieľku Boky a zadnú časť detskej postieľky udržujte minimálne 40 cm od okolitého nábytku Kamerov...

Страница 23: ...ta alebo zariadenia na recykláciu Neponárajte žiadne časti do tekutín Neklaďte na priame slnečné svetlo Pravidelne kontrolujte na príznaky poškodenia elektrických častí a nepoužívajte kým poškodenie nie je riadne opravené VYHLÁSENIE O ZHODE Tomy vyhlasuje že tento detský monitorovací systém 1 Je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami európskej smernice 1999 5 ES 2...

Страница 24: ...Επιστροφή Σημαντικό Τοποθετείτε πάντα τη Μονάδα Κάμερασ τουλάχιστον 1 μέτρο αλλά όχι μακρύτερα από 3 μέτρα μακριά από το μωρό σασ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα τμήματα βρίσκονται εκτόσ τησ εμβέλειασ του μωρού Ποτέ μην τοποθετείτε κανένα από τα τμήματα του μόνιτορ μέσα ή πάνω στο κρεβατάκι του μωρού Διατηρείτε τισ πλευρέσ και τισ κορυφέσ του κρεβατιού του μωρού τουλάχιστον 40 εκατοστά μακριά από περιβάλλο...

Страница 25: ... μέροσ τησ συσκευήσ σε υγρά Μην αφήνετε τη συσκευή σε άμεσο ηλιακό φωσ Να ελέγχετε το προϊόν περιοδικά για σημάδια βλάβησ στα ηλεκτρικά μέρη και να μην το χρησιμοποιείτε αν δεν έχει επισκευαστεί κατάλληλα οποιαδήποτε βλάβη ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ Η Tomy δηλώνει ότι αυτή η συσκευή παρακολούθησησ μωρού 1 Συμμορφώνεται με τισ απαραίτητεσ απαιτήσεισ και τισ άλλεσ σχετικέσ διατάξεισ τησ Ευρωπαϊκήσ Οδηγίασ 19...

Страница 26: ...вука Выбор камеры Только многокамерное слежение Добавить Удалить камеру Только многокамерное слежение Возврат Важно Всегда помещайте блок с камерой на расстоянии как минимум 1 метра но не более 3 метров от ребенка Убедитесь в том что все детали находятся вне досягаемости ребенка Никогда не помещайте детали видеоняни на или в кроватку Расположите кроватку так чтобы ее борта и торцы находились на ра...

Страница 27: ...йствию прямого солнечного света Периодически проверяйте изделие на предмет повреждения электрических деталей и не используйте изделие пока повреждение не будет отремонтировано должным образом ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Tomy подтверждает что данный детский монитор 1 Соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Европейской Директивы 1999 5 ЕС 2 Был протестирован на всех осно...

Страница 28: ...ה הבהירות לרמת שתגיע עד להשתמש ניתן המצלמה מהפעלת בנפרד הלילה בתאורת מכובה אך לחשמל מחוברת המצלמה יחידת כאשר לחץ לחצן על ממושכת לחיצה הורים ליחידת הסבר הפעלה לחצן עוצמת תצוגת הקול אות קול עוצמת אינטרקום קול עוצמת תצוגת טמפרטורה קול עוצמת תצוגת קולית הפעלה ערש שירי לילה תאורת הסוללה מצב זום x 2 תפריט בחר זום 2 אינטרקום התינוק אל מרחוק לדבר כדי בן אל שמרטף אל או הזוג לחיצה לחץ לחצן על ממושכת זום x2 ...

Страница 29: ...אמים שסופקו עם המכשיר הקפד שלא להציב את המתאם במקום שבו ילד עלול להשתמש בו כמדרגה הנחת משקל על המתאם בזמן שהוא מחובר עלולה להזיק למכשיר או לגרום פציעה לילדך מטענים נוטים להתחמם במהלך השימוש היזהר בעת מגע במטען הנח לח ום להתפזר אותו תכסה אל נתק את המטען אם אינך משתמש במוצר במשך מספר ימים למניעת סכנת התחשמלות נתק ממקור חשמל לפני ה ניקוי יש למחזר את הסוללה הנטענת ביחידת ההורים לאחר השימוש אל תשליך לא...

Страница 30: ...a Ünitesini daima bebeğinizden en az 1 metre 3 metreden daha uzak olmamak kaydıyla uzağa konumlandırınız Tüm parçaların bebeğin erişiminden uzak yerlerde tutulduğundan emin olun Telsizin hiçbir parçasını bebek karyolasının içine veya üzerine yerleştirmeyin Bebek karyolasının kenar ve uçlarını etraftaki mobilyalardan en az 40 sm uzakta tutun Kamera Ünitesini düğmesini yeşil yanana kadar basılı tuta...

Страница 31: ...lektrikli parçalarında hasar belirtileri olup olmadığını periyodik olarak inceleyin ve hasar düzgün bir şekilde giderilene kadar kullanmayın UYGUNLUK BEYANI Tomy bu bebek izleyicisinin aşağıdakilere uygun olduğunu beyan eder 1 1999 5 EC Avrupa Direktiflerinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu 2 Tüm temel radyo test düzeneklerine ilişkin testlere tabi tutulduğunu 3 T...

Страница 32: ......

Отзывы: