The First Years Tomy TFV600 Скачать руководство пользователя страница 27

Дистанционное управление ночником

Колыбельные 

Включение звука

Яркость

Многокамерное слежение

В моменты затишья или когда ребенок станет старше, Вы, возможно, не захотите слышать каждый звук 

и наблюдать за каждым движением. У видеоняни есть режим активации устройства звуком, при котором 

она улавливает только звуки и движения выше заданного порога, например, плача, но не агуканья.

Слежение начнется через 20 секунд после того, как ребенок успокоится. При срабатывании все 

звуки будут приглушены, а видеоэкран станет черным. Впоследствии каждый раз, когда голос 

ребенка будет громче заданного порога, этот режим будет активирован мгновенно, и звуковое и 

видео наблюдение будет продолжаться до тех пор, пока ребенок снова не успокоится.

Отрегулируйте яркость ЖК-дисплея с помощью клавиш со стрелками          . Нажмите кнопку 
для выбора, подтверждения и возвращения к видеопотоку реального времени.

Для дополнительной перестраховки можно добавить максимум четыре камеры и наблюдать за их 
изображениями с Родительского Устройства. Многокамерное слежение можно настроить на 
автоматическое или ручное перемещение от камеры к камере по Вашему выбору. 
Дополнительные камеры Вы можете приобрести на сайте www.tomy.eu

Включайте ночник на расстоянии. Ночник будет гореть, пока Вы не выберите значок        в 
меню         .

Чтобы успокоить ребенка с расстояния, выберите и включите одну из трех пятиминутных 
колыбельных: 1. “Sleep-Baby-Sleep”. 2. “Brahms Lullaby”. 3. “Rock-a-bye Baby”.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

БЕЗОПАСНОСТЬ БАТАРЕИ

УХОД ЗА МОНИТОРОМ

РАДИОБЕЗОПАСНОСТЬ

Извлечение или замена батарей должна производиться взрослым или под присмотром взрослого. Следите за тем, 

чтобы батареи были вставлены правильно , соблюдая полярность (+) и (-) на батарее и изделии. Не замыкайте 

контакты в батарейном отсеке или клеммах батарей. Извлекайте разряженные батареи из изделия. Не используйте 

одновременно старые (использованные)  и новые батареи или батареи других типов и т.д. с перезаряжаемыми и 

щелочными батареями или с батареями различных марок/брэндов. Утилизируйте разряженные батареи 

надлежащим способом и никогда не бросайте батареи в огонь. Извлеките батареи из изделия после использования 

или при продолжительном хранении. Используйте только батареи одинакового или эквивалентного 

рекомендованного типа. Извлечение и зарядка аккумуляторных батарей должна производиться взрослым или под 

присмотром взрослого. Не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые батареи. Не подвергайте батарею (батареи или 

комплект батарей) чрезмерному нагреву, как например, под воздействием солнечного света, огня или тому 

подобное. Существует опасность взрыва, если батарея заменена некорректно. Заменяйте только батареей того же 

или аналогичного типа. Символ мусорного бака указывает, что изделие и батареи не должны выбрасываться в 

бытовые отходы, поскольку они содержат вещества, разрушающие окружающую среду и здоровье. Обращайтесь в 

точки сбора или учреждения вторичной переработки.

Не погружайте какие-либо части в жидкость. Не подвергайте воздействию прямого солнечного света. 
Периодически проверяйте изделие на предмет повреждения электрических деталей и не используйте 
изделие, пока повреждение не будет отремонтировано должным образом.

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Tomy подтверждает, что данный детский монитор:
1. Соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Европейской Директивы 1999/5/ЕС.
2. Был протестирован на всех основных радиотестах.
3. Соответствует всем установленным основным требованиям всех применимых  директив ЕС; Список 
справочных стандартов: EN60065, EN300328, EN301489-1/-17, EN62479, EN62471, EN50564, EN62493. 
Разрешено использовать на территории всего Европейского Союза. Данная декларация выдана под полной 
ответственностью TOMY Europe, Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK.

Предназначено для использования только внутри помещения. Детский монитор Tomy предназначен для 

присмотра за ребенком и не является средством, заменяющим родительский контроль. Данное изделие не 

является игрушкой. Всегда убирайте электрически управляемые детали и их кабели подальше от младенцев и 

маленьких детей. Ни в коем случае не помещайте монитор в или на детскую кроватку. Убедитесь, что вся 

проводка надежно закреплена, чтобы дети не запутались и сама проводка не была видна. Ни в коем случае 

нельзя использовать адаптеры, прилагаемые к данному монитору, с другим оборудованием. С данным 

монитором следует использовать только прилагаемый адаптер и никакой другой. Будьте осторожны и не 

располагайте адаптер там, где на него может наступить ребенок. Приложение чрезмерного усилия к адаптеру, 

подключенному к сети, может повредить устройство и нанести травмы ребенку. Зарядка может нагреваться при 

использовании – это нормально. Будьте осторожны, дайте ей остыть. НЕ НАКРЫВАТЬ. Отключите зарядку, 

если изделие не будет использоваться в течение нескольких дней. Во избежание поражения электрическим 

током, отключите зарядку от сети питания перед чисткой. Аккумуляторная батарея родительского устройства 

должна быть  повторно переработана. Не выбрасывать в бытовой мусор. Не пытайтесь разобрать какую-либо 

часть данного изделия. ВНИМАНИЕ! Прямой штепсельный адаптер используется в качестве 

разъединительного устройства; разъединительное устройство следует содержать в рабочем состоянии.

ГАРАНТИИ

Tomy гарантирует отсутствие заводских дефектов в мониторе в течение 24 месяцев с момента покупки с 
предъявлением годного чека. В первую очередь при обнаружении заводского дефекта, мы рекомендуем 
вернуть монитор туда, где Вы его приобрели. Если это не решает проблему должным образом, свяжитесь с 
нашей командой посредством интернета. Все правила и условия, а также контактную информацию нашей 
команды можно найти на нашем веб-сайте: www.tomy.eu.

RU

- Электропитание: Номинал сетевого адаптера: ПЕРВ.: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0.2A Max ВТОР.: 6 В      550 мА
- Батареи: Родительское устройство – аккумуляторная батарея 850 мАч 3,6 В Ни-Мн батарея (входит в комплект).
- Диапазон действия: 300 м в оптимальных условиях  'открытого пространства'.
- Рабочая температура : 0 - 50°С.
- Частоты: 2.400 ~ 2.4835 GГц

Глава интеграции изделия

2

3

OFF

1

TOMY Europe

(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd)

Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK

TOMY International

Oak Brook, Illinois 60523, USA

Содержание Tomy TFV600

Страница 1: ...ções PL Instrukcja obsługi CZ Instrukce HU Felhasználói útmutató SK Inštrukcie GR Οδηγίεσ RU Инструкция HB TR Talimatlar הוראותשימוש עלהמוצרלשימושעתידי כלהמידע שמוראת EN Please retain for future reference FR Prière de conserver à titre d information NL Bewaren ter informatie aub DE Bitte aufbewahren ES Conservar para futuras consultas IT Conservare per futura referenza PT Por favor guarde para fut...

Страница 2: ...oring Only Return Important Always position Baby Unit at least 1 metre but no more than 3 metres away from your baby Ensure all parts are kept out of baby s reach Never place any parts of the monitor in or on a cot Keep cot sides and ends at least 40cm from surrounding furniture Activate the Camera Unit by pressing and holding the botton until it illuminates green To locate a lost Parent Unit acti...

Страница 3: ...your product and packaging responsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries Do not immerse any parts in liquids Do not place in direct sunlight Perio...

Страница 4: ...ment Retour Important Positionnez toujours la caméra à une distance d au moins 1 mètre mais pas plus de 3 mètres de votre enfant Assurez vous que tous les éléments soient hors de portée du bébé Ne placez jamais les pièces de l appareil dans ou sur le lit Maintenez les bords latéraux et les extrémités à au moins 40 cm du mobilier environnant Activez la caméra en appuyant et maintenant sur le bouton...

Страница 5: ...e placez pas à la lumière directe du soleil Examinez régulièrement votre produit pour détecter tout dommage au niveau des éléments électroniques et arrêtez toute utilisation jusqu à ce que les dommages aient été correctement réparés DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Tomy déclare que son interphone de surveillance pour bébé 1 Est conforme aux spécifications essentielles et autres clauses correspondantes de...

Страница 6: ...rug Belangrijk Plaats het cameratoestel altijd minstens 1 meter maar niet meer dan 3 meter van uw baby vandaan Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten het bereik van de baby blijven Plaats nooit delen van de monitor in of op een kinderbedje Houd de zijden en uiteinden van het kinderbedje minstens 40 cm uit de buurt van omliggende meubels Activeer het Cameratoestel door de knop ingedrukt te houden t...

Страница 7: ...alcontainer geeft aan dat het product en de batterijen niet bij het huisafval gegooid mogen worden aangezien ze stoffen bevatten die het milieu en de gezondheid kunnen schaden Maak gebruik van ophaalpunten of recyclingfaciliteiten Dompel geen onderdelen onder in vloeistoffen Plaats niet direct in zonlicht Controleer periodiek het product voor tekenen van schade aan de elektrische onderdelen en geb...

Страница 8: ...e Kameraeinheit immer mindestens 1 Meter aber nicht mehr als 3 Meter von Ihrem Baby entfernt auf Vergewissern Sie sich dass alle Teile außerhalb der Reichweite des Babys sind Legen Sie niemals irgendwelche Teile des Monitors in oder auf ein Kinderbett Lassen Sie um das Kinderbett herum mindestens 40 cm Abstand zu umstehenden Möbeln Aktivieren Sie die Kameraeinheit durch Gedrückt halten der Taste b...

Страница 9: ...Sie nur eine gleiche Batterie oder eine Batterie gleichen Typs ein Das Mülltonnen Symbol bedeutet dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen Denn sie enthalten Substanzen die umwelt und gesundheitsschädlich sein können Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern oder Wiederverwertungsstellen Tauchen Sie keine Teile in...

Страница 10: ...icámara Agregar Quitar cámara Solo supervisión multicámara Volver Importante Coloque la unidad de cámara siempre a 1 metro como mínimo pero no a más de 3 metros de distancia de su bebé Asegúrese de que todas las piezas se mantienen fuera del alcance del bebé Nunca coloque ninguna pieza del monitor sobre la cuna ni en ella Mantenga los laterales y extremos de la cuna a 40 cm de distancia como mínim...

Страница 11: ...bolos de cubo de basura con ruedas indican que ni el producto ni las baterías deben desecharse junto con los residuos domésticos dado que contienen sustancias que pueden resultar perjudiciales para el medio ambiente y nocivas para la salud Procure utilizar los puntos de recogida designados o las instalaciones de reciclaje No sumerja ninguna pieza en líquidos No lo coloque bajo luz solar directa Ex...

Страница 12: ...osizionare sempre l unità videocamera ad almeno 1 metro ma a non più di 3 metri dal bambino Assicurarsi che tutte le parti siano tenute fuori dalla portata del bambino Non posizionare mai una qualsiasi parte del monitor dentro o sopra un lettino Tenere i lati e le estremità del lettino ad almeno 40 cm dai mobili circostanti Attivare l unità videocamera premendo e tenendo premuto il pulsante finché...

Страница 13: ...iuti domestici in quanto contengono sostanze nocive all ambiente ed alla salute Utilizzare gli appositi punti di raccolta e i contenitori per la raccolta differenziata Non immergete il monitor e le sue parti in alcun liquido Non posizionatelo sotto la luce diretta del sole Esaminate periodicamente il prodotto per verificare se le parti elettriche presentano segni di danneggiamento e non utilizzate...

Страница 14: ...e Multi Câmara Voltar Importante Posicione sempre a Unidade de Câmara pelo menos a 1 metro mas não mais que 3 metros de distância do seu bebé Certifique se de que todas as peças são mantidas fora do alcance do bebé Nunca coloque quaisquer peças do monitor dentro ou sob um berço Mantenha os lados e as extremidades do berço a pelo menos 40 cm da mobília circundante Ative a Unidade de Câmara premindo...

Страница 15: ...fora no lixo doméstico uma vez que contêm substâncias prejudiciais ao ambiente e à saúde Por favor utilize pontos de recolha ou instalações de reciclagem Não mergulhe quaisquer peças em líquidos Não coloque directamente sob a luz solar Examine periodicamente o seu produto procurando por sinais de danos a peças eléctricas e não utilize o produto até que os danos tenham sido devidamente reparados DE...

Страница 16: ... Dodaj Usuń kamerę Monitorowanie tylko wielokamerowe Powrót Ważne Kamerę należy ustawiać zawsze w odległości co najmniej 1 metra ale nie więcej niż 3 metry od swojego dziecka Upewnij się że wszystkie elementy znajdują się poza zasięgiem dziecka Nigdy nie umieszczaj żadnych elementów monitora w łóżeczku ani na nim Ustawiaj łóżeczko tak aby jego boki i końce były oddalone od otaczających mebli o co ...

Страница 17: ...dnej części w płynach Nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Okresowo należy sprawdzać czy nie występują uszkodzenia części elektrycznych i nie należy używać urządzenia aż do prawidłowego naprawienia uszkodzeń DEKLARACJA ZGODNOŚCI Tomy deklaruje że niniejszy monitor dziecięcy 1 Spełnia podstawowe wymagania i inne odpowiednie przepisy Europejskiej Dyrektywy 1999 5 WE 2 ...

Страница 18: ... kamery Pouze při sledování více kamerami Přidání odebrání kamery Pouze při sledování více kamerami Návrat Důležité Kamerovou jednotku vždy umísťujte alespoň 1 metr avšak ne více než 3 metry od dítěte Zajistěte aby všechny součásti byly mimo dosah dítěte Nikdy nepokládejte žádné části chůvičky na postýlku či do ní Mezi bočnicemi či čely postýlky a okolostojícím nábytkem nechávejte mezeru alespoň 4...

Страница 19: ...o do recyklačního zařízení Neponořujte žádnou z částí do kapaliny Neumísťujte na přímé sluneční světlo Pravidelně kontrolujte produkt kvůli známkám poškození elektrických částí a nepoužívejte jej dokud není vada odstraněna PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tomy prohlašuje že tato dětská chůvička 1 Je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Evropské Směrnice 1999 5 ES 2 Byla testována...

Страница 20: ...en esetben a gyermektől legalább 1 méternyi távolságra de 3 méternél nem távolabb helyezze el a kamera egységet Gondoskodjon arról hogy egyik elemét se tudja elérni a gyermek Soha ne helyezze a monitor egyik elemét sem a gyermekágyba vagy arra rá A gyermekágy oldalait és végeit legalább 40 cm távolságra helyezze a körülötte lévő bútoroktól A kamera egységet úgy aktiválhatja hogy a gombot megnyomja...

Страница 21: ...és egészségre ártalmas anygokat tartalmazhatnak Kérjük vegye igénybe a gyűjtőpontokat vagy az újrahasznosító telepeket Ne merítse vízbe az alkatrészeket Ne helyezze közvetlen napfényre Rendszeresen ellenőrizze az egyes részeket esetleges elektromos károsodás jeleit keresve és ne használja a terméket addig míg a hibákat megfelelően ki nem javították MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Tomy elismeri hogy ez...

Страница 22: ...cerými kamerami Pridať Odstrániť kameru Iba pre monitorovanie viacerými kamerami Späť Dôležité Kamerovú jednotku vždy umiestnite minimálne 1 meter avšak nie viac ako 3 metre od vášho dieťaťa Uistite sa že všetky diely sú mimo dosahu dieťaťa Žiadnu časť monitora nikdy neumiestňujte do alebo na detskú postieľku Boky a zadnú časť detskej postieľky udržujte minimálne 40 cm od okolitého nábytku Kamerov...

Страница 23: ...ta alebo zariadenia na recykláciu Neponárajte žiadne časti do tekutín Neklaďte na priame slnečné svetlo Pravidelne kontrolujte na príznaky poškodenia elektrických častí a nepoužívajte kým poškodenie nie je riadne opravené VYHLÁSENIE O ZHODE Tomy vyhlasuje že tento detský monitorovací systém 1 Je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami európskej smernice 1999 5 ES 2...

Страница 24: ...Επιστροφή Σημαντικό Τοποθετείτε πάντα τη Μονάδα Κάμερασ τουλάχιστον 1 μέτρο αλλά όχι μακρύτερα από 3 μέτρα μακριά από το μωρό σασ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα τμήματα βρίσκονται εκτόσ τησ εμβέλειασ του μωρού Ποτέ μην τοποθετείτε κανένα από τα τμήματα του μόνιτορ μέσα ή πάνω στο κρεβατάκι του μωρού Διατηρείτε τισ πλευρέσ και τισ κορυφέσ του κρεβατιού του μωρού τουλάχιστον 40 εκατοστά μακριά από περιβάλλο...

Страница 25: ... μέροσ τησ συσκευήσ σε υγρά Μην αφήνετε τη συσκευή σε άμεσο ηλιακό φωσ Να ελέγχετε το προϊόν περιοδικά για σημάδια βλάβησ στα ηλεκτρικά μέρη και να μην το χρησιμοποιείτε αν δεν έχει επισκευαστεί κατάλληλα οποιαδήποτε βλάβη ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ Η Tomy δηλώνει ότι αυτή η συσκευή παρακολούθησησ μωρού 1 Συμμορφώνεται με τισ απαραίτητεσ απαιτήσεισ και τισ άλλεσ σχετικέσ διατάξεισ τησ Ευρωπαϊκήσ Οδηγίασ 19...

Страница 26: ...вука Выбор камеры Только многокамерное слежение Добавить Удалить камеру Только многокамерное слежение Возврат Важно Всегда помещайте блок с камерой на расстоянии как минимум 1 метра но не более 3 метров от ребенка Убедитесь в том что все детали находятся вне досягаемости ребенка Никогда не помещайте детали видеоняни на или в кроватку Расположите кроватку так чтобы ее борта и торцы находились на ра...

Страница 27: ...йствию прямого солнечного света Периодически проверяйте изделие на предмет повреждения электрических деталей и не используйте изделие пока повреждение не будет отремонтировано должным образом ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Tomy подтверждает что данный детский монитор 1 Соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Европейской Директивы 1999 5 ЕС 2 Был протестирован на всех осно...

Страница 28: ...ה הבהירות לרמת שתגיע עד להשתמש ניתן המצלמה מהפעלת בנפרד הלילה בתאורת מכובה אך לחשמל מחוברת המצלמה יחידת כאשר לחץ לחצן על ממושכת לחיצה הורים ליחידת הסבר הפעלה לחצן עוצמת תצוגת הקול אות קול עוצמת אינטרקום קול עוצמת תצוגת טמפרטורה קול עוצמת תצוגת קולית הפעלה ערש שירי לילה תאורת הסוללה מצב זום x 2 תפריט בחר זום 2 אינטרקום התינוק אל מרחוק לדבר כדי בן אל שמרטף אל או הזוג לחיצה לחץ לחצן על ממושכת זום x2 ...

Страница 29: ...אמים שסופקו עם המכשיר הקפד שלא להציב את המתאם במקום שבו ילד עלול להשתמש בו כמדרגה הנחת משקל על המתאם בזמן שהוא מחובר עלולה להזיק למכשיר או לגרום פציעה לילדך מטענים נוטים להתחמם במהלך השימוש היזהר בעת מגע במטען הנח לח ום להתפזר אותו תכסה אל נתק את המטען אם אינך משתמש במוצר במשך מספר ימים למניעת סכנת התחשמלות נתק ממקור חשמל לפני ה ניקוי יש למחזר את הסוללה הנטענת ביחידת ההורים לאחר השימוש אל תשליך לא...

Страница 30: ...a Ünitesini daima bebeğinizden en az 1 metre 3 metreden daha uzak olmamak kaydıyla uzağa konumlandırınız Tüm parçaların bebeğin erişiminden uzak yerlerde tutulduğundan emin olun Telsizin hiçbir parçasını bebek karyolasının içine veya üzerine yerleştirmeyin Bebek karyolasının kenar ve uçlarını etraftaki mobilyalardan en az 40 sm uzakta tutun Kamera Ünitesini düğmesini yeşil yanana kadar basılı tuta...

Страница 31: ...lektrikli parçalarında hasar belirtileri olup olmadığını periyodik olarak inceleyin ve hasar düzgün bir şekilde giderilene kadar kullanmayın UYGUNLUK BEYANI Tomy bu bebek izleyicisinin aşağıdakilere uygun olduğunu beyan eder 1 1999 5 EC Avrupa Direktiflerinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu 2 Tüm temel radyo test düzeneklerine ilişkin testlere tabi tutulduğunu 3 T...

Страница 32: ......

Отзывы: