THE BOLD LOOK OF KOHLER K-3517 Скачать руководство пользователя страница 7

One-Year Limited Warranty (cont.)

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where

Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one

(1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing

Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Service

Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER

from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada and 001-877-680-1310 from

within Mexico.

Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular
purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty. Kohler Co.
and/or seller disclaims any liability for special, incidental or consequential damages.

Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,

or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages so these

limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal

rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Garantie limitée d’un an

Pour les É.U. et le Canada uniquement

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de

fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation.
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage

approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une

utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.

n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de

nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre

vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co.

à l’attention de: Département du service clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin

53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à

partir du Canada et le 001-877-680-1310 depuis le Mexique.

Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un
emploi particulier, se limitent expressément à la durée de la présente garantie. Kohler
Co. et/ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages
occasionnés, imprévisibles ou corrélatifs.

Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou

l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un

accident, ainsi ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir

d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Garantía limitada de un año

Para los Estados Unidos y Canadá solamente

Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material

y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los

casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos

ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la

instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o

instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará

la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su

Kohler Co.

7

1067187-2-B

Содержание K-3517

Страница 1: ...Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro K 3517 1067187 2 B...

Страница 2: ...ately temporarily place a rag in the closet flange IMPORTANT Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal NOTE For additional servicing...

Страница 3: ...2 3 5 6 4 5 16 Tee Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 Apply weight evenly Do not move after placement Watertight seal may be broken Appliquer du poids Ne pas bouger apr s avoir plac Le jo...

Страница 4: ...ecter l alimentation et ouvrir l eau Conecte el suministro y abra el agua Install the tank lid and the seat Installer le couvercle du r servoir et le si ge Instale la tapa del tanque y el asiento Leve...

Страница 5: ...ucts are like fine jewelry Use only warm water to clean and dry with a soft cloth For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning informati...

Страница 6: ...ejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Para la limpieza utilice solamente un detergente suave como el jab n l quido para lavar platos y agua tibia No utilice limpi...

Страница 7: ...ponsable des co ts de d montage ou d installation L utilisation de nettoyants l int rieur du r servoir annulera la garantie Pour obtenir un service garantie contacter Kohler Co par l interm diaire de...

Страница 8: ...Co will only service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distrib...

Страница 9: ...mo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en los siguientes casos 1 Cuando el prod...

Страница 10: ...sive time to fill A Fully open the water supply shut off valve B Clean the valve inlet valve head or supply line Flush the lines 5 There is excessive noise when the tank is filling A Partially close t...

Страница 11: ...urger les lignes 5 Il y a du bruit excessif lors du remplissage du r servoir A Couper partiellement l alimentation de la valve d arr t si la pression d eau au W C est trop lev e V rifier la performanc...

Страница 12: ...a en el tanque si es demasiado alto F Reemplace la v lvula de llenado si el flotador se hunde 4 El tanque tarda demasiado tiempo en llenar A Abra completamente la llave de paso del suministro de agua...

Страница 13: ...uera 1057940 Cap Capuchon Tapa 83143 Seal Joint Sello 1046467 Tank Cover Couvercle du r servoir Tapa del tanque 85307 Washer Rondelle Arandela 1059495 1057941 Locknut Contre crou Contratuerca 1014580...

Страница 14: ...1067187 2 B...

Страница 15: ...1067187 2 B...

Страница 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1067187 2 B...

Отзывы: