background image

Légende ........................................................................................................................................................ 62

Mode d'emploi ........................................................................................................................................ 37

Leyenda ........................................................................................................................................................ 62

Instrucciones de servicio ........................................................................................................................ 35

Symbolforklaring ........................................................................................................................................... 62

Betjeningsvejledning .............................................................................................................................. 33

Funktionen der Tasten und Dioden am UNI BlueAdapter ...................................................................... 30

3

62

D

E

Plano general de montaje ............................................................................................................................ 25

Vue d'ensemble du montage ........................................................................................................................ 25

Instrucciones de montaje ................................................................................................................. 26-28

Notice de montage ........................................................................................................................... 26-28

Wichtige Hinweise .................................................................................................................................... 7

Notas importantes

................................................................................................................................... 9

Alcance de suministro ................................................................................................................................... 23

Fourniture .................................................................................................................................................... 23

F

Consignes importantes .......................................................................................................................... 10

Accesorios ........................................................................................................................................ 23-24

Accessoires ...................................................................................................................................... 23-24

Legende ........................................................................................................................................................ 62

Bedienungsanleitung .............................................................................................................................. 31

Einbauübersicht ............................................................................................................................................ 25
Einbauanleitung ................................................................................................................................ 26-28

Lieferumfang ................................................................................................................................................ 23

Zubehör ................................................................................................................................................... 23 -24

DK

Monteringsoversigt ....................................................................................................................................... 25
Monteringsvejledning ........................................................................................................................ 26-28

Vigtige informationer

................................................................................................................................ 8

Leveringsomfang ......................................................................................................................................... 23
Tilbehør ............................................................................................................................................. 23-24

Inhalt ......................................................................................................................................... 3

Indhold ...................................................................................................................................... 3

Contenido ................................................................................................................................. 3

Contenu .................................................................................................................................... 3

Taster og dioder på UNI BlueAdapter - funktioner ................................................................................. 32

Fonctions des touches et témoins lumineux sur l'adaptateur Blue UNI ................................................. 36

Funciones de las teclas y de los diodos del UNI BlueAdapter ............................................................... 34

Notizen ................................................................................................................................................... 29

Noter ...................................................................................................................................................... 29

Legende

Leyenda
Légende

Caption

Leggenda

Legende
Legenda

ËåæÜíôá

Seloste

Tegnforklaring

Symbolforklaring

Teckenförklaring

Ëåãåíäà

Ëåãåíäà

Legenda

Legenda

Skal ikke utsettes for væte og fuktighet

Vor Nässe und Feuchtigkeit schützen

¡Preservar de la humedad!
Mettre à l'abri de l'humidité

Avoid expose to moisture

Tenere al riparo da acqua ed umidità

Beschermen tegen water of vochtigheid

Chroniæ przed zawilgoceniem

Skyddas mot vatten och fukt

ÐñïóôáôÝøôå áðü õãñÜ êáé õãñáóßá

Suojattava märiltä ja kosteilta paikoilta

Beskyt mod regn og fugt

Çàïîá³ãàòè ïðîíèêíåíþ âîëîãè

Nevystavujte vplyvu vody a vlhka

Áåðå÷ü îò ïðîíèêíîâåíèÿ âëàãè

Nu expuneti la umiditate

Áðïöåýãåôå ôéò áêñáßåò èåñìïêñáóßåò

Suuria lämpötilanvaihteluja vältettävä

Extreme Temperaturen vermeiden

¡No exponer a temperaturas extremas!
Eviter les températures extrêmes

Avoid extreme temperatures

Evitare temperature estreme

Extreme temperaturen vermijden

Unikaæ ekstremalnych temperatur

Undvik extrema temperaturer

Unngå ekstreme temperaturer

Ïðåäîõðàíÿòü îò âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ
òåìïåðàòóð

Undgå ekstreme temperaturer

Çàõèùàòè â³ä âèñîêèõ òåìïåðàòóð

Nevystavujte extrémnym teplotám

Nu expuneti la temperaturi extreme

Airbag- und Prallzonen meiden

¡Evitar las zonas de airbag y de impacto!
Eviter les zones de déploiement des airbags
et les zones d'impact

Avoid airbag and impact zones

Evitare le zone riservate ad airbag e di scontro
Airbagzone en dashboard mijden

Nie montowaæ w obszarze dzia³ania poduszki powietrznej

Undvik krockkudds- och kollisionszoner

Áðïöåýãåôå ôéò æþíåò áåñüóáêùí êáé ðñüóêñïõóçò

Unngå kollisjonspute- og støtsoner

Íå óñòàíàâëèâàòü â çîíå äåéñòâèÿ âîçäóøíîé ïîäóøêè

Vältettävä turvatyynyn läheisyyttä ja iskualueita

Undgå airbag- og kollisionsområder

Íå âñòàíîâëþâàòè â çîí³ ä³¿ ïîâ³òðÿíî¿ ïîäóøêè

Neinštalujte do priestoru èinnosti airbagov

Evitati zonele cu airbag-uri si zonele de impact

D

F

E

GB

GR

FIN

DK

PL

NL

I

N

SK

RUS

S

UA

RO

Notas ...................................................................................................................................................... 29

Notes ...................................................................................................................................................... 29

Содержание UNI BlueAdapter

Страница 1: ...Handsfree carkit voor mobiele telefoons A UNI BlueAdapter ansluitset Monterings och bruksanvisning Hands free anordning nslutningsset A UNI BlueAdapter f r mobiltelefoner i bilen D THB Hotline 00800 8...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dad Mettre l abri de l humidit Avoid expose to moisture Tenere al riparo da acqua ed umidit Beschermen tegen water of vochtigheid Chroni przed zawilgoceniem Skyddas mot vatten och fukt Suojattava m ri...

Страница 4: ...FIN T rkeit ohjeita 11 Asennuksen yleiskatsaus 25 Asennusohjeet 26 28 Toimituksen laajuus 23 Lis osat 23 24 Sis lt 4 UNI BlueAdapter 42 BlueAdapterin n pp inten ja diodien toiminnat 38 Funzioni dei t...

Страница 5: ...kcesoria 23 24 Schemat monta u 25 Instrukcja monta u 26 28 Zawarto 23 Spis tre ci 5 Instructiuni importante 18 Accesorii 23 24 Generalitati Instalare 25 Instructiuni de instalare 26 28 Componente 23 I...

Страница 6: ...hovor Nanovo stla te prav tla idlo na 3 sekundy zaznej dva vy ie t ny BlueAdapt r sa potom spoj s mobiln m telef nom v profile sl chadl Pri uskuto nenom spojen svieti av di da na erveno Ak sa aj nepod...

Страница 7: ...ensweise unterscheidet Einkauf Produktion sowie Service und Vertrieb unterliegen bei einem strengen Qualit tsmanagement nach DIN EN ISO 9001 Alle Freisprechanlagen entsprechen den Sicherheitsnormen CE...

Страница 8: ...r til valg af telefonnumre ved hj lp af stemmestyret opkald Disse stemmekommandoer kan s kaldes frem via UNI BlueAdapter med aktiv Bluetooth forbindelse Ved nye mobiltelefoner eller ved ldre modeller...

Страница 9: ...ue el manejo del UNI BlueAdapter var e en algunos puntos con respecto al procedimiento aqu descrito En las reas de compras producci n servicio y ventas se encuentran sometidas a una estricta gesti n d...

Страница 10: ...innovateur vous pouvez en toute l galit r pondre aux appels t l phoniques qui vous parviennent pendant la conduite sans que votre portable soit reli l installation mains libres Le portable doit simple...

Страница 11: ...arpeiden mukaisten kokemusten perusteella THB Bury on kehitt nyt uuden tuotteen UNI BlueAdapter T m n uudenlaisen tuotteen avulla voit aivan lainmukaisesti ja lakeja noudattaen ottaa ajon aikana vasta...

Страница 12: ...the UNI BlueAdapter with active Bluetooth connection The operation of the UNI BlueAdapter with new mobile phones or mobile phones which are already available for a longer period and which are used wi...

Страница 13: ...Bluetooth Oprit ntrerupt conexiune Bluetooth LED galben Pornit activat conexiune Bluetooth LED ro u LED dreapta Indicator de stare convorbire telefonic Oprit convorbire inactiv Pornit convorbire acti...

Страница 14: ...tooth modalit viva voce e cuffia Se si desidera sfruttare la possibilit di usare le funzioni VoiceDial del cellulare se sono compatibili con il cellulare con l UNI BlueAdapter si dovranno registrare i...

Страница 15: ...liggende i jakkelomma eller stresskofferten UNI BlueAdapter fungerer kun i kombinasjon med de universelle handsfree innretningene UNI TrendTalk UNI CarTalk og UNI DeskTalk fra UNI System 8 Alle mobil...

Страница 16: ...men som er utstyrt med aktualisert og endret programvare kan det hende at betjeningen av UNI BlueAdapter i noen punkter vil avvike fra den fremgangsm ten som er beskrevet her Belangrijke aanwijzingen...

Страница 17: ...i cym z serii UNI System 8 firmy THB Bury bez konieczno ci mechanicznego czenia ze sob obu urz dze Dzi ki temu telefon kom rkowy mo e sobie le e w kieszeni marynarki lub w akt wce UNI BlueAdapter funk...

Страница 18: ...pelate prin intermediul adaptorului BlueAdapter dup activarea conexiunii Bluetooth BlueAdapter s difere n anumite puncte de modul de utilizare descris aici Generalit i Modul de func ionare a Telefoane...

Страница 19: ...delse Av Ingen Bluetooth forbindelse lyser gult P Bluetooth forbindelsen er aktiv lyser r dt T H yre diode Statusindikering for en telefonforbindelse Av Ikke aktiv P Aktiv samtale lyser r dt Oppkoblin...

Страница 20: ...s ljare Reparationsf rs k som genomf rs p ol mpligt s tt kan vara farliga f r anv ndaren Av denna anledning f r kontroller endast utf ras av kvalificerad personal THB Bury nskar dig mycket gl dje med...

Страница 21: ...lk a UNI DeskTalk z UNI Systemu 8 Ka d v robca mobiln ch telef nov pou va r zny syst m menu v jednotliv ch typoch telef nov Navy e soft r telef nov s rovnak m dizajnom sa m e zna ne l i Z tohto d vodu...

Страница 22: ...er Bluetooth UNI BlueAdapter THB Bury BlueAdapter THB Bury THB Bury 43 22 GR Bluetooth luetooth THBBTPAD PIN 1234 3 3 Bluetooth 10 Bluetooth Plug Play Bluetooth UNI BlueAdapter FSE FSE UNI BlueAdapter...

Страница 23: ...ra I N Obsah balenia SK Leveransomfattning RUS S UA Componentele RO Accessori Tilbeh r Toebehoren Akcesoria Zubeh r Tilbeh r Accesorios Lis osat Accessoires Accessories Tillbeh r Pr slu enstvo Accesor...

Страница 24: ...update the software release of your mobile phone If you have questions with regard to the menu navigation functions and operation of your mobile phone please refer to the operating guidelines of your...

Страница 25: ...o Bluetooth connection flashes yellow On Bluetooth connection active flashes red Right diode Status display of a telephone connection Off Not active On Active call flashes red Connection is establishe...

Страница 26: ...een oikeata n pp int 3 sekuntia kuuluu kaksi korkeampaa nt BlueAdapter yhdistyy silloin matkapuhelimen kanssa profiilissa Headset Kun yhteys on syntynyt vasen diodi palaa punaisena Jos yhteytt ei synn...

Страница 27: ...tooth yhteytt palaa keltaisena P ll Bluetooth yhteys on aktiivinen palaa punaisena Oikea diodi puhelinyhteyden tilailmoitus Pois ei aktiivinen P ll aktiivinen puhelu palaa punaisena Yhteytt luodaan yh...

Страница 28: ...uillez v rifier et actualiser le logiciel sur votre t l phone portable Veuillez lire le mode d emploi de votre portable si vous vous posez des questions sur les menus sur les fonctions et l utilisatio...

Страница 29: ...e droite Affichage du statut d un appel t l phonique Arr t aucun appel en cours Marche appel en cours lumi re rouge Connexion en cours Couplage lumi re clignotante rouge Microphone en veille lumi re c...

Страница 30: ...l UNI BlueAdapter Si no pudiera establecerse una conexi n Bluetooth y en funci n del tel fono m vil que usted tenga puede que sea necesario conmutar en el UNI BlueAdapter del perfil manos libres confi...

Страница 31: ...aktivierter Bluetooth Funktion schnell abnehmen kann M chten Sie die Bluetooth Funktion nicht mehr nutzen z B beim l ngeren Verlassen des Fahrzeugs so sollten Sie diese deaktivieren Um die Sprachwahl...

Страница 32: ...forbindelsen kobling mellem din mobiltelefon og UNI BlueAdapter Hvis det ikke er muligt at oprette en Bluetooth forbindelse skal alt efter hvilken mobiltelefon du har profilen H ndfri funktion som er...

Отзывы: