TFA VISION SOLAR Скачать руководство пользователя страница 11

VISION SOLAR 

– Termometro da finestra digitale con illuminazione solare

21

20

• Per facilitare la regolazione dell'orario con un solo tasto, è necessaria un'impostazione corret-

ta.(ved.: Cambio dell'ora legale/ora solare).

4.1 Impostazione dell’ora

• Premere il tasto 

mode

. L'indicazione per l’ora inizia a lampeggiare sul display superiore.

• È possibile impostare l'ora con il tasto 

+1.

• Confermare con il tasto 

mode

.

• L'indicazione dei minuti inizia a lampeggiare. Impostare con il tasto 

+1 

i minuti.

• Tenere premuto il tasto 

+1 

in ogni modalità impostazione per procedere velocemente. 

• Confermare con il tasto 

mode

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto

per più di 15 secondi.

4.2 Commutazione °C/°F

• Premere il tasto 

+1

è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in gradi °C

(gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit). 

• Se si sono impostati i gradi Fahrenheit, anche l'orologio viene automaticamente impostato alla

visualizzazione del formato AM/PM. AM o PM appare sul display. 

4.3 Cambio dell'ora legale/ora solare

• Premere il tasto 

+/-1hr 

quando è visualizzata l'ora: l'orario estivo si trasforma in orario invernale

o viceversa (+/-1 ora).

• Al momento della messa in funzione, ricordarsi di eseguire un'impostazione corretta.

4.4 Visualizzazione della temperatura

• Sul display di mezzo viene visualizzata la temperatura attuale e sul display inferiore la temperatu-

ra massima e minima. 

4.5 Temperature massime e minime

• I valori vengono aggiornata automaticamente a orari prestabiliti: alle ore 8:00 la massima e alle

ore 20:00 la minima. È necessario impostare l'ora corrente. A tale scopo è necessario che l'ora
attuale sia impostata correttamente. 

4.6 Sonda della temperatura

• Il puntalino nero è il sensore di temperatura. Serve a misurare la temperatura. Maneggiarlo con

cura e pestare attenzione a non danneggiarlo.

VISION SOLAR 

– Termometro da finestra digitale con illuminazione solare

3. Componenti

Display LCD (Fig. 1):

A: Simbolo della batteria per la batteria 1,2 V 800 mAh
B:  AM/PM nel formato 12 ore

C:  Indicazione orario 

D:  Simbolo DST (Daylight Saving Time – ora legale)

E:  Display della temperatura

F:  Temperatura minima

G:  Temperatura massima

Tasti (Fig. 2):

H: Tasto 

mode

I: Tasto 

+1

J: Tasto 

+/-1hr

K: Interruttore 

ECO

Struttura esterna (Fig. 2):

L:  Sonda della temperatura

M:  Vano batteria (fissato con vite)

N: Pannello 

solare

4. Messa in funzione

• Rimuovere il supporto. 
• Con l'ausilio di un cacciavite aprire il vano batteria. Rimuovere la striscia d´interruzione dalle

batterie.
A sinistra: batteria ricaricabile 1,2 V 800 mAh per l'illuminazione 
A destra: batteria 1,5 V AAA per la funzione generale 

Attenzione:

La batteria ricaricabile 1,2 V 800 mAh per la retroilluminazione non è completa-

mente carica alla consegna. Per ottenere il massimo delle prestazioni, si consiglia di lascia-
re che la batteria si ricarichi completamente prima del primo utilizzo, attraverso il pannello
solare in una giornata di sole. In alternativa, la batteria può essere caricata con un carica-
batterie normale. 

• Richiudere il vano batteria.
• Rimuovere il foglio protettivo dal display. L'apparecchio è pronto per l'uso. 
• Tutti i segmenti dell'LCD appaiono contemporaneamente.
• Sul display appare 0:00 e il simbolo DST 

lampeggia.

• Quando si è nel periodo estivo, premere il tasto 

+1

per confermare il simbolo, mentre questo ini-

zia a lampeggiare. Il simbolo DST 

resta fisso sul display.

• Quando si è nell’ora solare, premere di nuovo il tasto 

+1

e il simbolo DST 

scompare.

• Se non ha luogo alcuna immissione, il simbolo DST 

smette di lampeggiare dopo 15 secondi

e scompare. 

TFA_No. 30.1035_Anleitung_03_14  26.03.2014  11:25 Uhr  Seite 11

Содержание VISION SOLAR

Страница 1: ...Kat Nr 30 1035 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA_No 30 1035_Anleitung_03_14 26 03 2014 11 25 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 A F D B C E G 1 mode 1 mode H N M I Fig 1 Fig 2 1hr ECO L K J O TFA_No 30 1035_Anleitung_03_14 26 03 2014 11 25 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...ndet VISION SOLAR Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bit...

Страница 4: ...t l ngere Zeit nicht verwenden 5 1 Batteriewechsel Wenn die Funktionen schw cher werden wechseln Sie bitte die 1 5 V AAA Batterie Legen Sie eine neue Batterie 1 5 V AAA rechts f r die allgemeine Funk...

Страница 5: ...s very damageable Do not drop the device and avoid collisions or vibration Do not place your product near extreme temperatures vibrations or shocks VISION SOLAR Digitales Fensterthermometer mit Solarb...

Страница 6: ...y will be recharged in an environmentally friendly manner by the solar cells VISION SOLAR Digital window thermometer with solar lighting 3 Elements LCD display Fig 1 A Battery symbol for the 1 2 V mAh...

Страница 7: ...ed with a light sensor to turn on the light automatically at dark between 5 until 9 o clock and 19 until 23 o clock Avoid the proximity of artificial light such as street light With the ECO slide is i...

Страница 8: ...n e le symbole de DST s arr te de clignote apr s 15 secondes puis dispara t VISION SOLAR Thermom tre de fen tre digital clairage solaire Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Soci t TFA...

Страница 9: ...n d assurer un fonctionnement optimal veillez ce que le panneau solaire reste toujours pro pre Nettoyez les cellules solaires avec un chiffon doux en ajoutant ventuellement un peu de produit vitres ou...

Страница 10: ...violentemente Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti VISION SOLAR Thermom tre de fen tre digital clairage solaire 5 1 Remplacement de la pile Remplacez la pile si les foncti...

Страница 11: ...a Il puntalino nero il sensore di temperatura Serve a misurare la temperatura Maneggiarlo con cura e pestare attenzione a non danneggiarlo VISION SOLAR Termometro da finestra digitale con illuminazion...

Страница 12: ...e La batteria ricaricabile fornita in dotazione viene ricaricata tramite celle solari nel massimo rispetto dell ambiente Si prega di scegliere una posizione nella quale il pannello solare pu ottenere...

Страница 13: ...een correcte instel ling vereist zie Omschakeling zomer wintertijd VISION SOLAR Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1...

Страница 14: ...iken Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt 5 1 Batterijwissel Vervang de batterij zodra de functies van het apparaat zwakker worden Plaats een nieuwe batterij 1 5 V AAA...

Страница 15: ...seguridad del producto Precauci n El panel solar es delicado No deje caer el dispositivo ni tampoco lo exponga a gol pes excesivos o vibraciones No exponga el dispositivo a temperaturas extremas vibr...

Страница 16: ...erm metro de ventana electr nico con iluminaci n solar 3 Componentes Pantalla LCD Fig 1 A S mbolo de la pila 1 2 V 800 mAh B AM PM en el sistema 12 horas C Indicaci n de la hora D S mbolo de la hora d...

Страница 17: ...ntizar un suministro de corriente suficiente a largo plazo seleccione por favor un lugar de ubicaci n para el term metro en el que el panel solar pueda captar como m ni mo 8 10 horas de luz diarias El...

Страница 18: ...cedente autorizza zione della TFA Dostmann I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso possibile trovare dati tecnici e informazioni...

Отзывы: