background image

TIME BLOCK

–  Digitalwecker

TIME BLOCK

–  Digitalwecker

7

6

6.6 Ablesen der Temperatur, Datum, Alarmzeit und Dauer der Weckzeitunterbrechung 

• Drücken Sie im Normalmodus die SNOOZE Taste oder bewegen Sie Ihre Hand 2 cm über

dem Gerät), um die Temperatur, das Datum, die eingestellte Alarmzeit und die Dauer der
Weckzeitunterbrechung anzeigen zu lassen.

6.7 Helligkeit

• Mit dem Schalter Helligkeitsstufe können Sie die Helligkeit der Displaybeleuchtung in

drei Stufen verändern (HIGH-MIDDLE-LOW).

6.8 Reset

• Funktioniert der Wecker nicht einwandfrei, drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand

den RESET Knopf und der Wecker kommt in den Inbetriebnahme-Modus.

7. Pflege und Wartung

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder

Lösungsmittel verwenden! Vor Feuchtigkeit schützen.

• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

8. Batterie

Achtung: 

Das Gerät funktioniert nur mit Netzadapter! 

• Die Knopfzellen-Batterie CR2032 erhält bei Stromausfall die Funktion der Uhrzeit auf-

recht, damit keine Neueinstellung vorgenommen werden muss. 

• Achten Sie bei einem Batteriewechsel darauf, dass die Batterie polrichtig eingelegt ist (+

Pol nach oben). 

• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. 

9. Fehlerbeseitigung

Problem

Lösung

Keine Anzeige

➜ 

Gerät mit Netzadapter anschließen 

auf dem Gerät 

Unkorrekte Anzeige

Stellen Sie den Schalter auf ‘NORMAL’

Mit einem spitzen Gegenstand den RESET Knopf drücken

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. 

10. Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile herge-
stellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und
Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.

• Ein Signalton ertönt.
• Die Uhr startet einen Testlauf. 
• Danach erscheint 12:00 und PM auf dem Display.

6.1 12/24-Stunden-Format 

• Im Normalmodus können Sie mit der DOWN Taste zwischen dem 12 (PM erscheint nach 12

h im Display) und 24-Stunden-Format auswählen.

6.2 Einstellung der Uhrzeit und Datum

• Stellen Sie den Schalter auf ‘T.SET’ (TIME SET).
• Die Stundenanzeige blinkt.
• Mit der UP oder DOWN Taste können Sie die Stunden einstellen. 
• Drücken Sie die MODE Taste und Sie können nun die Minuten, die Sekunden, das Jahr,

den Monat und den Tag ansteuern und mit der UP oder DOWN Taste einstellen.

• Stellen Sie den Schalter auf ‘NORMAL’, die Einstellungen für Uhrzeit und Kalender sind

abgeschlossen.

6.3 Einstellung der Weckzeit

• Stellen Sie den Schalter auf AL.SET (ALARM SET).
• Die Stundenanzeige und das Alarmsymbol (AL) blinken. 
• Mit der UP oder DOWN Taste können Sie die Stunden einstellen. 
• Drücken Sie die MODE Taste und Sie können nun die Minuten und die Dauer der Weck-

zeitunterbrechung, die Voreinstellung ist 5 Minuten, (Snooze-Funktion von 1 bis 60 Minu-
ten) ansteuern und mit der UP oder DOWN Taste einstellen.

• Stellen Sie den Schalter auf ‘NORMAL’, die Einstellungen für die Weckzeit sind abge-

schlossen.

6.4 Aktivieren oder Deaktivieren des Alarms ON/OFF

• Stellen Sie den Schalter ALARM ON/OFF auf AL.ON (ALARM ON).
• AL erscheint auf dem Display und der Alarm ist aktiviert. 
• Wenn die eingestellte Alarmzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln. 
• Die Snooze-Funktion lösen Sie mit dem Infrarotsensor aus (Handbewegung ca. 2 cm über

dem Gerät) oder durch Drücken der SNOOZE Taste.

• Der Alarm wird für die Dauer des eingestellten Intervalls bis zu vier Mal unterbrochen. 
• Wird der Alarm nicht manuell unterbrochen, klingelt der Wecker eine Minute lang nach

jedem Snooze-Intervall, insgesamt vier Mal. 

• Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet.
• Stellen Sie den Schalter ALARM ON/OFF auf AL.OFF (ALARM OFF), ist der Alarm ausge-

schaltet.

6.5 Temperaturanzeige

• Im Normalmodus können Sie mit der UP Taste zwischen °C oder °F als Maßeinheit für die

Temperatur wechseln.

TFA_No. 60.2012 Anleitung  19.11.2012  13:51 Uhr  Seite 4

Содержание TIME BLOCK

Страница 1: ...Kat Nr 60 2012 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 60 2012 Anleitung 19 11 2012 13 51 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...3 2 TFA_No 60 2012 Anleitung 19 11 2012 13 51 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...ig Stellen Sie sicher dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 230 V beträgt Andere Netzspannungen können zur Beschädigung des Instru mentes führen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile...

Страница 4: ... nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben Ein Signalton ertönt Die Uhr startet einen Testlauf Danach erscheint 12 00 und PM auf dem Display 6 1 12 24 Stunden Format Im Normalmodus können Sie mit der DOWN Taste zwischen dem 12 PM erscheint nach 12 h im Display und 24 Stunden Format auswählen 6 2 Einstellung der Uhrzeit und Datum Stellen Sie den Schalter auf T SET TIME SET Die Stundenanzeige b...

Страница 5: ...structions Unauthorised repairs modifications or changes to the product are prohibited The product is not be used for medical purpose or for public information but is intended only for home use Caution Risk of electrocution Plug the instrument only into a socket installed in regulation manner and with a mains voltage of 230V The instrument and the mains adapter must not come into contact with wate...

Страница 6: ...in normal mode to show the temperature the date the alarm time and the snooze interval 6 7 Brightness Move the brightness adjusting switch to change brightness in 3 steps HIGH MIDDLE LOW Do not use the unit if the housing or the main adapter is damaged Keep the unit out of reach of persons including children who cannot fully appreciate the potential risks of handling electrical equipment Pull the ...

Страница 7: ...observe correct polarity pole above Remove the battery if you do not use the product for a lengthy period 9 Troubleshooting Problems Solutions No indication Connect unit to mains adapter on the instrument Incorrect display Move the FUNCTION switch to NORMAL Use a pin to press RESET button If your device fail to work despite these measures contact the supplier from whom you pur chased it 10 Waste d...

Страница 8: ...aissent sur l affichage Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Société TFA 1 Avant d utiliser l appareil Lisez attentivement le mode d emploi Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil découvrez les fonctions et tous les composants notez les détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vo...

Страница 9: ...ou 24 heures 6 2 Réglage de l heure et le date Déplacez l interrupteur FONCTION sur T SET TIME SET L indication de l heure reluit On peut alors changer les heures à l aide de la touche UP ou DOWN Appuyez sur la touche MODE et entrer pareillement les minutes les secondes l année le mois et le jour Régler les valeurs à l aide de la touche UP ou DOWN Déplacez l interrupteur FONCTION sur NORMAL les pa...

Страница 10: ...prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo Questo apparecchio non è adatto a dimostrazioni pubbliche ma è destinato esclusivamen te ad un uso privato Attenzione Pericolo di morte per scossa elettrica Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma che fornisca co...

Страница 11: ...ra Premere il tasto UP l indicazione della temperatura può essere regolata su C oppure F Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l alimentatore risultino danneggiati Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone per esempio i bambini che potrebbero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall uso di apparecchi elettrici Estraete immediatamente la spina dalla presa di...

Страница 12: ...ssibile modificare in tre livelli la luminosità HIGH MID DLE LOW 6 8 Reset Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito se la sveglia non funziona perfettamen te la sveglia tornerà nella modalità iniziale 7 Cura e manutenzione Per pulire l apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito Non usare solventi o abrasivi Proteggere dall umidità Collocare il dispositivo in un luogo...

Страница 13: ...roomnet onder 230 V ligt Andere netspanningen kun nen het toestel beschadigen U hoort een kort signaal De alarmklok begon een testloop Dan verschijnen op het display 12 00 en PM Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voor u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle func...

Страница 14: ... om de 12 PM verschijnt s namiddags op het display of 24 modus te selecteren 6 2 Instelling van de tijd en datum Zet de FUNCTIE schakelaar op T SET TIME SET De uuraanduiding knippert U kunt nu met de UP of DOWN toets de uren instellen Met de MODE toets kunt u nu achter elkaar minuten seconden jaar maand en daag wis selen en met de UP of DOWN toets instellen Beweeg de FUNCTIE schakelaar naar Normaa...

Страница 15: ...ones No está permitido realizar reparaciones transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para informaciones públicas sino que está destinado únicamente para uso privado Precaución Peligro de muerte por descarga eléctrica Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescrip ciones con...

Страница 16: ... snooze 6 7 Brillo de la pantalla Mediante el interruptor brillo puede ajustar el brillo de la pantalla en tres niveles HIGH MIDDLE LOW en el modo normal No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de alimentación están dañadas Mantenga el dispositivo fuera del alcance de personas también niños que no puedan valorar los posibles riesgos relacionados con el manejo de dispositivos eléctrico...

Страница 17: ...á colocada con la polaridad correcta polo hacia arriba Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo 9 Averías Problema Solución Ninguna indicación Conectar el dispositivo a un enchufe de pared Indicación incorrecta Ponga el interruptor en NORMAL Pulse la tecla RESET usando un objeto con punta Si a pesar de haber seguido estos pasos el dispositivo no funciona diríj...

Страница 18: ...35 34 TFA_No 60 2012 Anleitung 19 11 2012 13 51 Uhr Seite 18 ...

Отзывы: