background image

TIME BLOCK

–  Orologio sveglia digitale

TIME BLOCK

–  Orologio sveglia digitale

21

20

• La sveglia inizia una prova di funzionamento. 
• Poi vengono visualizzati sul display 12:00 e PM.

6.1 Display 12 o 24 ore

• In condizioni normali, premere il tasto DOWN per scegliere tra le modalità 12 (PM appare

sul display dopo mezzogiorno) o 24 ore.

6.2 Impostazione dell’ora e data

• Muovere l’interruttore FUNZIONE su ‘T.SET’ (TIME SET).
• L’indicazione dell’ora lampeggia.
• Impostare con il tasto UP o DOWN l’ora. 
• Sempre con il tasto MODE è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per

minuti, secondi, anno, mese e giorno. Impostare i valori desiderati con il tasto UP o
DOWN.

• Muovere l’interruttore FUNZIONE su ‘NORMAL’, la programmazione dell’orario e del

calendario sono terminate.

• In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.

6.3 Impostazione dell'ora di allarme

• Muovere l’interruttore FUNZIONE su AL.SET (ALARM SET). 
• L’indicazione dell’ora e AL lampeggia.
• Impostare con il tasto UP o DOWN l’ora. 
• Sempre con il tasto MODE è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per

minuti e l’intervallo di minuti della funzione snooze l'impostazione predefinita è 5 (è pos-
sibile programmare da 1 a 60 minuti d’intervallo). Impostare i valori desiderati con il tasto
UP o DOWN.

• Muovere l’interruttore FUNZIONE su ‘NORMAL’. La programmazione della funzione sve-

glia è terminata.

6.4 Attivare/disattivare la funzione sveglia ON/OFF

• Muovere l’interruttore ALARM ON/OFF su AL.ON (ALARM ON).
• Sul display compare AL. La funzione allarme è attivata. 
• Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare.
• Attivare la funzione snooze tramite il sensore a infrarossi (muovere una mano a circa 2

cm davanti al sensore) o premere il tasto SNOOZE. 

• L'allarme viene ripetuto per la durata dell'intervallo inserito, fino a quattro volte.
• Se non vi sono interruzioni volontarie, la sveglia suonerà per 1 minuto per ogni intervallo

di snooze, per un totale di quattro volte. 

• Premere qualsiasi tasto la funzione di snooze si interromperà. 
• Muovere l'interruttore ALARM ON/OFF su ‘AL.OFF’ (ALARMOFF), la funzione allarme è

disattivata.

6.5 Visualizzazione della temperatura

• Premere il tasto UP, l'indicazione della temperatura può essere regolata su °C oppure °F.

• Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l’alimentatore risultino danneggiati.
• Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che

potrebbero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall’uso di apparecchi
elettrici.

• Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto o

nel caso in cui non utilizziate il dispositivo per un periodo prolungato.

• Utilizzate esclusivamente l’alimentatore in dotazione. 
• Quando estraete la spina dalla presa di corrente, non tiratela per il cavo.
• Posizionate il cavo in modo che non entri in contatto con oggetti dotati di spigoli vivi o

con superfici calde.

Avvertenza! 

Pericolo di lesioni:

• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. 
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e

non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!

• L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo mortale. Nel caso in cui venga

ingerita una batteria, bisogna richiedere immediatamente l'intervento medico. 

• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire quanto prima le batterie quasi

scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente. 

• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze

chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 
• Non appoggiate alcun oggetto sopra l’apparecchio. 

5. Componenti e tasti

1. 

Sensore di movimento a infrarossi

2.

Indicatore PM 

3.

Indicatore AL (ALARM 

4.

Tasto SNOOZE 

5.

Interruttore ALARM ON/OFF

6.

Interruttore FUNZIONE 

7.

Tasto RESET

8.

Spinotto DC 

9. 

Alloggiamento batteria a bottone

10.

Interruttore LUMINOSITÀ 

11.

Tasto MODE

12.

Tasto UP

13.

Tasto DOWN

14.

Batteria a bottone CR2032 

15.

Copertura batteria a bottone

16.

Sonda della temperatura 

6. Messa in funzione

• Aprire il vano batteria e togliere la striscia d’interruzione dalla batteria.
• Inserire l'adattatore nello spinotto e collegare l'adattatore ad una presa a terra. 

Avver-

tenza importante!

Controllare che il voltaggio della vostra abitazione sia 230V, perché

altrimenti l'apparecchio potrebbe essere danneggiato. 

• Un allarme comincia a suonare.

TFA_No. 60.2012 Anleitung  19.11.2012  13:51 Uhr  Seite 11

Содержание TIME BLOCK

Страница 1: ...Kat Nr 60 2012 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 60 2012 Anleitung 19 11 2012 13 51 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...3 2 TFA_No 60 2012 Anleitung 19 11 2012 13 51 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...ig Stellen Sie sicher dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 230 V beträgt Andere Netzspannungen können zur Beschädigung des Instru mentes führen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile...

Страница 4: ... nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben Ein Signalton ertönt Die Uhr startet einen Testlauf Danach erscheint 12 00 und PM auf dem Display 6 1 12 24 Stunden Format Im Normalmodus können Sie mit der DOWN Taste zwischen dem 12 PM erscheint nach 12 h im Display und 24 Stunden Format auswählen 6 2 Einstellung der Uhrzeit und Datum Stellen Sie den Schalter auf T SET TIME SET Die Stundenanzeige b...

Страница 5: ...structions Unauthorised repairs modifications or changes to the product are prohibited The product is not be used for medical purpose or for public information but is intended only for home use Caution Risk of electrocution Plug the instrument only into a socket installed in regulation manner and with a mains voltage of 230V The instrument and the mains adapter must not come into contact with wate...

Страница 6: ...in normal mode to show the temperature the date the alarm time and the snooze interval 6 7 Brightness Move the brightness adjusting switch to change brightness in 3 steps HIGH MIDDLE LOW Do not use the unit if the housing or the main adapter is damaged Keep the unit out of reach of persons including children who cannot fully appreciate the potential risks of handling electrical equipment Pull the ...

Страница 7: ...observe correct polarity pole above Remove the battery if you do not use the product for a lengthy period 9 Troubleshooting Problems Solutions No indication Connect unit to mains adapter on the instrument Incorrect display Move the FUNCTION switch to NORMAL Use a pin to press RESET button If your device fail to work despite these measures contact the supplier from whom you pur chased it 10 Waste d...

Страница 8: ...aissent sur l affichage Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Société TFA 1 Avant d utiliser l appareil Lisez attentivement le mode d emploi Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil découvrez les fonctions et tous les composants notez les détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vo...

Страница 9: ...ou 24 heures 6 2 Réglage de l heure et le date Déplacez l interrupteur FONCTION sur T SET TIME SET L indication de l heure reluit On peut alors changer les heures à l aide de la touche UP ou DOWN Appuyez sur la touche MODE et entrer pareillement les minutes les secondes l année le mois et le jour Régler les valeurs à l aide de la touche UP ou DOWN Déplacez l interrupteur FONCTION sur NORMAL les pa...

Страница 10: ...prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo Questo apparecchio non è adatto a dimostrazioni pubbliche ma è destinato esclusivamen te ad un uso privato Attenzione Pericolo di morte per scossa elettrica Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma che fornisca co...

Страница 11: ...ra Premere il tasto UP l indicazione della temperatura può essere regolata su C oppure F Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l alimentatore risultino danneggiati Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone per esempio i bambini che potrebbero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall uso di apparecchi elettrici Estraete immediatamente la spina dalla presa di...

Страница 12: ...ssibile modificare in tre livelli la luminosità HIGH MID DLE LOW 6 8 Reset Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito se la sveglia non funziona perfettamen te la sveglia tornerà nella modalità iniziale 7 Cura e manutenzione Per pulire l apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito Non usare solventi o abrasivi Proteggere dall umidità Collocare il dispositivo in un luogo...

Страница 13: ...roomnet onder 230 V ligt Andere netspanningen kun nen het toestel beschadigen U hoort een kort signaal De alarmklok begon een testloop Dan verschijnen op het display 12 00 en PM Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voor u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle func...

Страница 14: ... om de 12 PM verschijnt s namiddags op het display of 24 modus te selecteren 6 2 Instelling van de tijd en datum Zet de FUNCTIE schakelaar op T SET TIME SET De uuraanduiding knippert U kunt nu met de UP of DOWN toets de uren instellen Met de MODE toets kunt u nu achter elkaar minuten seconden jaar maand en daag wis selen en met de UP of DOWN toets instellen Beweeg de FUNCTIE schakelaar naar Normaa...

Страница 15: ...ones No está permitido realizar reparaciones transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para informaciones públicas sino que está destinado únicamente para uso privado Precaución Peligro de muerte por descarga eléctrica Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescrip ciones con...

Страница 16: ... snooze 6 7 Brillo de la pantalla Mediante el interruptor brillo puede ajustar el brillo de la pantalla en tres niveles HIGH MIDDLE LOW en el modo normal No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de alimentación están dañadas Mantenga el dispositivo fuera del alcance de personas también niños que no puedan valorar los posibles riesgos relacionados con el manejo de dispositivos eléctrico...

Страница 17: ...á colocada con la polaridad correcta polo hacia arriba Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo 9 Averías Problema Solución Ninguna indicación Conectar el dispositivo a un enchufe de pared Indicación incorrecta Ponga el interruptor en NORMAL Pulse la tecla RESET usando un objeto con punta Si a pesar de haber seguido estos pasos el dispositivo no funciona diríj...

Страница 18: ...35 34 TFA_No 60 2012 Anleitung 19 11 2012 13 51 Uhr Seite 18 ...

Отзывы: