background image

21

20

SOLAR - Réveil radio-piloté 

• Retirez le film de protection du panneau solaire.
• Le réveil radio-piloté fonctionne à l'énergie solaire et ne néces-

site pas d'autre source d'énergie comme les piles ou les blocs
d'alimentation. Lors du choix de l'emplacement du réveil radio-
piloté, assurez-vous que le panneau solaire soit exposé au
moins 4 heures par jour à la lumière, afin de garantir une ali-
mentation électrique suffisante à long terme.

• Après la mise en service l’horloge tente de capter le signal radio.

Le symbole de réception DCF 

clignote, et en cas de réception

correcte il reste présent en continu sur l'affichage à CL. 

Impor-

tant:

Pendant la réception du signal de l'heure, il n'est pas pos-

sible d'utiliser les touches.

• L’heure est réactualisée tous les jours à 3 heures le matin. Si la

réception du signal radio de l'heure est impossible, le symbole
DCF 

disparaît et la tentative de réception recommence à 

4 heures, 5 heures et 6 heures le matin (Moins de parasitage). 

• On peut également activer le signal radio manuellement à 

l'aide de la touche «

▼ 

( )

». Maintenez la touche appuyée 

3 secondes. 

• Pour désactiver appuyez encore sur la touche «

▼ 

( )

», le sym-

bole DCF 

disparaît.

• Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (p.

ex. en raison de la présence de perturbations, d’une distance de
transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un para-
métrage manuel. Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une
horloge à quartz normale (voir «Réglage manuel de l’horloge et
du calendrier»).

Remarque pour la réception de l’heure radio DCF

La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomi-
que au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bunde-
sanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1
seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de
Mainflingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77
(77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge
radio pilotée reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi toujours
l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et vice-
versa s’effectue également en mode automatique. Pendant l’heure 

SOLAR - Réveil radio-piloté 

d’été, DST apparaît sur l’affichage. La réception est essentiellement
en fonction de votre position géographique. En règle générale,
dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problème de
transmission ne devrait apparaître.

Nous vous prions de respecter les consignes suivantes

• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 à 2

m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites,
comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.

• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés),

le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous
conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre pour amélio-
rer la réception du signal radio.

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la

réception est possible dans la plupart des cas. Un signal par
jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et
pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d’ 1 seconde.

7. Utilisation

• Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après

15 secondes sans qu'aucune action de touche ne se produise.

7.1 Réglage manuel de l’horloge et du calendrier

• Maintenez la touche «MODE» appuyée pour très secondes. L’in-

dicateur de l’heure commence à clignoter. Régler l’heure à l'aide
des touches «

▲ 

(12/24)

» et «

▼ 

(

)

». En utilisant la touche on

peut régler successivement les minutes, secondes, l’année, l'or-
dre d'affichage du date, mois, date, fuseau horaire et la langue
pour le jour de la semaine.

• Après le réglage de l'année on peut sélectionner l'ordre d'affi-

chage du jour puis du mois (date européenne) ou l'ordre avec le
mois en premier et le jour ensuite (date américaine). 

• Il faut paramétrer un autre fuseau horaire, si votre horloge radio

piloté peut recevoir le signal DCF, mais votre heure locale diver-
geant de l’heure DCF (p. ex. + 1 = une heure plus tard). 

• Langue pour le jour de la semaine: Allemand (GE), Anglais (GB),

Espagnol (ES), Italien (IT), Français (FR). 

TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16  17.11.2016  08:58 Uhr  Seite 11

Содержание Solar 98.1071

Страница 1: ...RoHS Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 98 1071 Solar TFA_No 98 1071_Anleit_11_16 17 11 2016 08 58 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 TFA_No 98 1071_Anleit_11_16 17 11 2016 08 58 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ... und Datum Weckalarm mit Schlummerfunktion Innentemperatur Fluoreszierendes Display Solarbetrieben 4 Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Ein satzbereich geeignet Verwenden Sie das Produkt nicht anders als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenmächtige Reparieren Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet SOLAR Funkwecker Vorsicht Verlet...

Страница 4: ...DST auf dem Display Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab Im Normalfall sollten innerhalb des Radi us von 1 500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen SOLAR Funkwecker Bitte beachten Sie folgende Hinweise Es wird empfohlen einen Abstand von mindestens 1 5 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschir men und Fernsehgeräten ...

Страница 5: ...abdecken Empfohlener Lichteinfall mindestens 4 Stunden pro Tag Schalten Sie das Gerät mit dem POWER ON OFF Schalter aus und wieder ein SOLAR Funkwecker Kein DCF Empfang Drücken Sie die Taste für 3 Sekunden Empfangsversuch in der Nacht abwarten Anderen Aufstellort für das Gerät wählen Beseitigen der Störquellen Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung Uhrzeit manuell einstellen Wenn Ihr Gerät ...

Страница 6: ...tion will help you to familiarise yourself with your new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use how to operate it and how to get advice in the event of a malfunction Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We s...

Страница 7: ...disappears from the LCD and repeats again at 4 00 a m 5 00 a m and 6 00 a m The clock manually scans the DCF time signal by holding button for 3 seconds Press button to stop scanning disappears from the LCD In case the clock cannot detect the DCF signal for example due to disturbances transmitting distance etc the time can be set manually The clock will then work as a normal quartz clock see Manua...

Страница 8: ...arm time AL is shown on the LCD When viewing the alarm time hold MODE button for 3 seconds to enter alarm time setting The hour digits are flashing Press 12 24 button or button to adjust the hours Confirm with MODE button Set minutes in the same way SOLAR Radio controlled alarm clock Press AL ON OFF button to switch alarm on or off If it is on is shown on the LCD When alarming press any button to ...

Страница 9: ...trical and electronic equipment in order to ensure environmentally com patible disposal 11 Specifications Measuring range 0 50 C 32 122 F C F reversible Power supply Solar panel with recharge able battery permanently installed as energy storage Recommended incidence of light At least 4 hours per day Housing dimension 156 x 52 x 81 mm Weight 177 g instrument only SOLAR Radio controlled alarm clock ...

Страница 10: ...cision Affichage de jour et date Alarme avec fonction snooze Température intérieure Affichage fluorescent Opération solaire 4 Pour votre sécurité L appareil est uniquement destiné à l utilisation décrite ci des sus Ne l utilisez jamais à d autres fins que celles décrites dans le présent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas réparer démonter ou modifier l ap pareil par vous même SOLAR Réveil rad...

Страница 11: ... pilotée reçoit ce signal le convertit et affiche ainsi toujours l heure exacte Le passage de l heure d hiver à l heure d été et vice versa s effectue également en mode automatique Pendant l heure SOLAR Réveil radio piloté d été DST apparaît sur l affichage La réception est essentiellement en fonction de votre position géographique En règle générale dans un rayon de 1500 km autour de Francfort auc...

Страница 12: ... d affichage Assurez vous qu aucun objet ne indication incorrecte couvre le panneau solaire Exposition recommandée au moins 4 heures par jour SOLAR Réveil radio piloté Pousser l interrupteur POWER ON OFF vers OFF pour remettre et ON pour activer nouvellement Aucune réception DCF Appuyez sur la touche pour 3 secondes Attendez la réception du signal de nuit Sélectionnez une autre position pour l app...

Страница 13: ...le istruzioni per l uso Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componenti di apprendere importanti detta gli sulla sua messa in funzione di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneg giare il dispositivo e di ...

Страница 14: ...otte Qualora la ricezione del segnale radio per l ora non sia possibile il simbolo di rice zione DCF scompare et il tentativo viene ripetuto alle ore 4 5 e 6 di notte nel momento in cui le interferenze sono minime È possibile impostare la ricezione del segnale radio manualmen te Tenere premuto il tasto per 3 secondi Per disattivare la funzione premere il tasto nuovamen te il simbolo di ricezione D...

Страница 15: ...ore Si può scegliere con il tasto 12 24 il sistema orario di 12 o 24 ore Nel formato 12 ore compare sul display AM o PM 7 3 Impostazione della sveglia Premere il tasto MODE Nel display appare l orario della sve glia AL SOLAR Orologio sveglia radiocontrollato Quando nel display appare l ora della sveglia tenere premuto il tasto MODE per 3 secondi per passare alla modalità di impo stazione della sve...

Страница 16: ... tenuto a consegna re il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico 11 Dati tecnici Campo di misura 0 50 C 32 122 F C F reversibile Alimentazione Pannello solare con batteria ricaricabile integrata funge da accumulatore di energia SOLAR Orologio sveglia radiocontrollato Incidenza di luce cons...

Страница 17: ...bruiken en alle voor delen ervan in één oogopslag Zendergestuurde klok met hoge precisie Kalender Alarm met snooze functie Binnentemperatuur Fluorescerende display Met zonne energie 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschre ven doeleinden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven Het eigenmachtig repareren verbouwen of veranderen...

Страница 18: ...leesvenstertje De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geografische lig ging Normaliter zouden er binnen een straal van 1 500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn Let alstublieft op het volgende De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeld schermen of tv toestellen dient tenminste 1 5 à 2 meter te zijn SOLAR Zendergestuurde wekker In ruim...

Страница 19: ...ngstpoging in de nacht af wachten Zoek een nieuwe plaats voor het apparaat SOLAR Zendergestuurde wekker Verwijder stoorbronnen Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Tijd handmatig instellen Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt 10 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige m...

Страница 20: ...rá todas las funciones y componentes así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispo sitivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería Si sigue las instrucciones de uso evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios prevista legalmente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los d...

Страница 21: ...cepción de la señal de radio de la hora no pueden manejarse las teclas La hora se actualiza cada día a las 3 h de la noche Si no puede recibirse la señal de radio para la hora el símbolo de recepción DCF desaparece y la prueba se realiza de nuevo a las 4 h a las 5 h y a las 6 h de la noche influencias perturbadoras mínimas También puede empezar la inicialización manualmente Mantenga pulsada la tec...

Страница 22: ...ara el día de la semana alemán GE inglés GB espa ñol ES italiano IT francés FR 7 2 Sistema de horario de 12 o de 24 horas Con la tecla 12 24 podrá seleccionar el sistema de horario de 12 o de 24 horas En 12 horas sistema aparece AM o PM SOLAR Reloj despertador radiocontrolado 7 3 Ajuste de la alarma Pulse la tecla MODE En la pantalla aparezca la hora de la alar ma AL Cuando aparezca en la pantalla...

Страница 23: ...igado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 11 Datos técnicos Gama de medición 0 50 C 32 122 F seleccionable C F SOLAR Reloj despertador radiocontrolado Suministro de energía Panel solar con pila recargable instalada permanentemente como acumulador de energía Incidencia...

Страница 24: ...47 46 Fig 1 TFA_No 98 1071_Anleit_11_16 17 11 2016 08 58 Uhr Seite 24 ...

Отзывы: