TFA 98.1085 Скачать руководство пользователя страница 13

Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro

25

24

Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro

Lato sinistro  (Fig. 3) 

O: Interruttore “CONTINUE PROJECTION” 
P:  Spinotto collegamento alla rete 

Sopra (Fig. 

4) 

Q: Tasto “SNOOZE/LIGHT“ 

6. Messa in funzione

• L'orologio è alimentato da 2 batterie 1,5 V AA. Per poter utilizzare il proiettore, impiega-

re l'alimentatore fornito in dotazione.

• Inserire l'adattatore nello spinotto e collegare l'adattatore ad una presa a terra. Ora l’

apparecchio è pronto per il funzionamento.

• Avvertenza importante! Controllare che il voltaggio della vostra abitazione sia 230V, per-

ché altrimenti l'apparecchio potrebbe essere danneggiato.

• Aprire il vano batteria e rimuovere la striscia d´interruzione dalla batteria. 
• Tutti i segmenti  LCD appaiono e viene emesso per 2 secondi segnale acustico.
• Richiudere il vano batteria.
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio per l'orologio ed il simbolo di ricezione DCF

lampeggia. Se è stato ricevuto il codice dell'ora dopo 3-5 minuti, viene visualizzata l'ora
radiocontrollata e il simbolo di ricezione DCF. L'ora si aggiorna ogni ora.

• Durante l'orario estivo, sul display appare “S“. 
• Nel caso in cui non si dovesse ricevere il codice dell'ora, e possibile impostare la ricezione

del segnale radio manualmente. Tenere premuto il tasto “WAVE” per 2 secondi. 

• Il simbolo di ricezione DCF mostra lo stato di ricezione:

Stato di ricezione normale 

Segnale radio debole

• Nel caso in cui l’ orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi, distanza

di trasmissione ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. In questo caso l'orologio 
funziona come un normale orologio al quarzo (ved. 7.1 Impostazione manuale della ora
e calendario)

Ricezione dell'ora a controllo radio

L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio atomico al
cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, che presenta una deviazio-
ne di meno di un secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflin-
gen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77.5 Khz), ed ha un raggio di
trasmissione di circa 1.500 km. L’orologio radiocontrollato riceve il segnale, lo converte per
visualizzare l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare. La qualità della ricezione
dipende molto dalla posizione geografica. In condizioni normali, non ci sono problemi di
ricezione entro un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.

Le norme elencate qui di seguito siano rispettate:

• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di computer o

di televisioni deve essere almeno di 1.5 - 2m.

• All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrutture), la ricezione del

segnale è naturalmente più debole. In casi estremi, sistemare l'unità vicino ad una finestra,
e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il trasmettitore di Francoforte.

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente

meno influenti, e la ricezione è possibile nella maggior parte die casi. Una singola ricezio-
ne giornaliera è sufficiente per mantenere la deviazione dell'ora sotto un secondo.

7. Uso

7.1 Impostazione manuale dell’ora e calendario

• Premere il tasto “MODE” per 2 sec. in modo normale (display ora/temperatura). L'indica-

zione dell'anno lampeggia. Impostare con i tasti “

“ e “

“ l'anno. Tenere premuti i tasti

“ e “

“ in modalità impostazione per procedere velocemente.

• Sempre con il tasto “MODE” è possibile selezionare uno dopo l'altro le impostazioni per

mese, giorno, ora e minuti. Impostare i valori desiderati con i tasti “

“ e “

“.

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun

tasto per più di 30 secondi.

• In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modo manuale è sostituita. 
• Si può scegliere con il tasto “

“ il sistema orario di 12 o 24 ore. 

7.2 Impostazione della lingua per il giorno della settimana

• Si può scegliere con il tasto “

“ l'indicazione del giorno della settimana o numero della

settimana. 

• Tenendo premuto il tasto “

“. E possibile passare da una lingua all'altra: Inglese (EN),

Tedesco (DE), Francese (FR), Italiano (IT), Spagnolo (ES).

7.3 Impostazione °C/°F

• Premete il tasto “WAVE” nel modalità normale, è possibile commutare la visualizzazione

della temperatura da °C (Celsius) a °F (Fahrenheit).

7.4 Impostazione fuso orario

• L'impostazione del fuso orario è necessaria, quando è possibile ricevere il segnale DCF,

tuttavia il fuso orario è diverso dall'ora DCF.

• Premere il tasto “

“ per 2 sec. in modo normale (display ora/temperatura). Sul display

compare “F“.  Premere il tasto “MODE” per 2 sec. L'indicazione della ora lampeggia.
Impostare con i tasti “

“ e “

“ l'ora attuale.

7.5  Impostazione segnale sveglia

• Selezionare con il tasto “MODE” il tipo di segnale sveglia desiderato:

1.  Sveglia 1:  AL 1
2.  Sveglia 2:  AL 2

• Impostare l'orario della sveglia nella modalità di allarme corrispondente. Premere il tasto

“MODE” per 3 secondi. L' indicazione dell'ora lampeggia. Impostare l'ora desiderata con
i tasti “

“ e “

“. Confermare con il tasto “MODE”. Inserire i minuti nello stesso modo.

Confermare con il tasto “MODE” e la funzione allarme è attivata.

TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12  23.11.2012  14:23 Uhr  Seite 13

Содержание 98.1085

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 98 1085 ROHS 11 36 TFA_No 98 1085_Anleit_11_12 23 11 2012 14 23 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 A B P O D E C L N M K Q F G H I J TFA_No 98 1085_Anleit_11_12 23 11 2012 14 23 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...n Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit einer Netz spannung von 230V an Das Gerät und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kom men Nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet Funk Projektionsuhr mit Temperatur Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Gehäuse oder Netzteil beschädigt sind Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite...

Страница 4: ...nen Abstand von mindestens 1 5 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten In Stahlbetonbauten Kellern Aufbauten ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer In Extremfällen wird empfohlen das Gerät in Fensternähe zu platzieren und oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringe...

Страница 5: ...anschließen Kein DCF Empfang WAVE Taste drücken 2 Sekunden Empfangsversuch in der Nacht abwarten Anderen Aufstellort für das Gerät wählen Beseitigen der Störquellen Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung Uhrzeit manuell einstellen Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Gerät mit Netzadapter anschließen Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den...

Страница 6: ... for medical purpose or for public information but is intended only for home use Caution Risk of electrocution Plug the instrument only into a socket installed in regulation manner and with a mains voltage of 230V The instrument and the mains adapter must not come into contact with water or mois ture Only suitable for operation in dry interiors Do not use the unit if the housing or the main adapte...

Страница 7: ...monitors or TV sets is a minimum of 1 5 2 metres Within ferro concrete rooms basements superstructures the received signal is naturally weakened In extreme cases please place the unit close to a window and or point its front or back towards the Frankfurt transmitter During night time the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is possible in most cases A single daily recepti...

Страница 8: ...the manual Set the clock manually Incorrect display Change batteries Connect unit to mains adapter If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom you pur chased it 11 Waste disposal This product has been manufactured using high grade materials and components which can be recycled and reused Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in household wa...

Страница 9: ...ppareil uniquement à une prise de courant avec une tension de 230V L appareil et l adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l eau ou de l hu midité L appareil doit être utilisé uniquement en intérieur dans un environnement sec N utilisez pas l appareil si le boitier ou l adaptateur secteur sont endommagés Conservez le produit hors la portée des personnes enfants compris inaptes ...

Страница 10: ...tre Nous vous prions de respecter les consignes ci après Nous vous recommandons de ménager une distance de 1 5 à 2 m entre l appareil et d éven tuelles sources de signaux parasites comme les écrans d ordinateur et les postes de télévision Dans les bâtiments en béton armé caves greniers aménagés le signal reçu est affaibli Dans les cas extrêmes nous vous conseillons de placer l appareil près d une ...

Страница 11: ...z sur la touche WAVE 2 sec Attendez la réception du signal de nuit Sélectionnez une autre position pour l appareil Éliminez les éventuelles sources de parasitage Remettez l appareil en service conformément aux instructions Réglez l heure manuellement IAffichage incorrecte Changez les piles Connectez l appareil avec l adaptateur secteur Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesure...

Страница 12: ...per scossa elettrica Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma che fornisca cor rente a una tensione di 230V L apparecchio e l alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità Il dispositivo è adatto esclusivamente all utilizzo interno in ambienti asciutti Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l alimentatore risultino danneggiati Conservate il d...

Страница 13: ... di seguito siano rispettate La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1 5 2m All interno di strutture in ferro cemento seminterrati sovrastrutture la ricezione del segnale è naturalmente più debole In casi estremi sistemare l unità vicino ad una finestra e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il tr...

Страница 14: ...a ricezione DCF Premete il tasto WAVE 2 sec Attendete il tentativo notturno di ricezione Cercate nuove posizioni per l apparecchio Eliminate fonti di interferenza Riavviate il dispositivo secondo le istruzioni Impostare l ora manualmente Indicazione non corretta Cambiare le batterie Collegare il dispositivo all alimentatore Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste ...

Страница 15: ...ar bestemd voor particulier gebruik Voorzichtig Levensgevaar door elektrocutie Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcon tact met een netspanning van 230V Het apparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen Ze zijn alleen geschikt voor gebruik in droge binnenruimten Gebruik het apparaat niet wanneer behuizing of netvoeding b...

Страница 16: ...renflats wordt het signaal uiteraard ver zwakt ontvangen In extreme gevallen het toestel dichter bij het raam zetten met de voor of achterkant in de richting van de Frankfurt zender s Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden 7 Bedie...

Страница 17: ...n Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Apparaat met netspanningsadapter aansluiten Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt 11 Verwijderen Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil wo...

Страница 18: ...a uso privado Precaución Peligro de muerte por descarga eléctrica Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescrip ciones con una tensión de alimentación de 230 V El dispositivo y la fuente de alimentación no deben entrar en contacto con agua ni con humedad Sólo apto para operar en ambientes secos No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de aliment...

Страница 19: ...r las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores En construcciones de hormigón de acero sótanos edificación suplementaria la señal recibida es evidentemente más débil En casos extremos se aconseja de emplazar el apa rato próximo a una ventana y o girando intentar una...

Страница 20: ...ecla WAVE 2 seg Intentar la recepción de noche Busque un nuevo lugar de instalación para el dispositivo Elimine las fuentes de interferencia Vuelva a la puesta en marcha del disposivode acuerdo a las instrucciones Insertar las horas manualmente Indicación incorrecta Cambiar las pilas Conectar el dispositivo al adaptador de red Si a pesar de haber seguido estos pasos el dispositivo no funciona dirí...

Отзывы: