background image

21

20

Horloge/réveil Bluetooth avec climat intérieur

Horloge/réveil Bluetooth avec climat intérieur

Affichage Lo / HH

Hors de portée de la gamme de mesure

Dimensions du boîtier

230 x 33 (76) x 145 mm

Poids: 

375 g (appareil seulement)

iPhone, iPad, iPod et iPod touch sont des marques ou marques protégées de Apple Inc. aux USA et dans d’autres pays. Android est une marque ou mar-
que protégée de Google Inc.

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les
informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site. 

DECLARATION DE CONFORMITE UE

Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de [email protected].

www.tfa-dostmann.de

06/15

11. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage sur l'écran

➜ 

Contrôlez la bonne polarité des piles

➜ 

Changez les piles

Aucune connexion 

➜ 

Connecter le réveil Bluetooth à l’appareil portable comme décrit dans l’application

➜ 

Activez Bluetooth sur votre appareil portable 

➜ 

Diminuer la distance entre le réveil Bluetooth et l’appareil portable

➜ 

Le réveil Bluetooth est déjà relié à un autre appareil portable

Affichage incorrect

➜ 

Changez les piles 

➜ 

Appuyez sur la touche RESET à l'aide d'un objet pointu

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur chez qui vous avez acheté votre appareil. 

12. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. 

Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. 
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à votre reven-
deur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et
locale.

Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE). 

L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage pour le respect de l’environnement,
à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. 

13. Caractéristiques techniques

Alimentation

Piles 2 x 1,5 V AA (incluses)

Compatibilité

Convient pour iPhone 4s, iPhone5/5C/5S, iPhone 6/6 plus, iPad avec écran Retina, iPad mini, 
iPod Touch 5e génération sous iOS 7.0 ou plus récent et Android® 4.3 et plus récent

Plage de mesure - température 

-40°C … +70°C / -40 °F… +158 °F

Plage de mesure - humidité

20…90%

TFA_No. 60.4511_Anleitung  18.06.2015  11:21 Uhr  Seite 11

Содержание 60.4511

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4511 RoHS TFA_No 60 4511_Anleitung 18 06 2015 11 21 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 B 4 B 5 C 1 C 2 B 3 B 2 B 1 C 3 A 2 TFA_No 60 4511_Anleitung 18 06 2015 11 21 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...au durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f...

Страница 4: ...Wecker durchgef hrt werden Auf einem Mobilger t k nnen Sie bis zu 5 Bluetooth Wecker verbinden 11 Fehlerbeseitigung Problem L sung Keine Anzeige auf dem Ger t Batterien polrichtig einlegen Batterien...

Страница 5: ...dr cken Wenn Ihr Ger t trotz dieser Ma nahmen immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 12 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung ho...

Страница 6: ...learn all of its functions and parts to find out impor tant details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction Following and respecting the instructions...

Страница 7: ...etooth alarm clock with another mobile device it needs to be decoupled from the previous mobile device or the Bluetooth alarm clock has to perform a RESET You can connect up to 5 Bluetooth alarm clock...

Страница 8: ...ice The Bluetooth alarm clock is already connected with another mobile device Incorrect indication Change the batteries Use a pin to press the RESET button If your device fails to work despite these m...

Страница 9: ...ments qui le compo sent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endom...

Страница 10: ...appareil portable il doit d abord tre d connect du mobile pr c dent ou une r initialisation doit tre effectu e sur le r veil Vous pouvez connecter jusqu 5 r veils Bluetooth un appareil portable Tous...

Страница 11: ...re appareil portable Diminuer la distance entre le r veil Bluetooth et l appareil portable Le r veil Bluetooth est d j reli un autre appareil portable Affichage incorrect Changez les piles Appuyez sur...

Страница 12: ...agli sulla sua messa in funzione di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di d...

Страница 13: ...ivo mobile Le impostazione precedenti possono essere ripristinate La sveglia Bluetooth pu essere collegata a un solo dispositivo mobile Per collegare la sveglia a un altro dispositivo mobile deve prim...

Страница 14: ...uetooth La sveglia Bluetooth gi collegata con un altro dispositivo mobile Indicazione non corretta Sostituire le batterie Premere il bottone RESET sul sotto il supporto con un oggetto appuntito Qualor...

Страница 15: ...details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat v...

Страница 16: ...oth wekker met een andere mobiel appa raat te koppelen moet u het vorige mobiel apparaat loskoppelen of een RESET worden uitgevoerd op de Bluetooth wekker Op een mobiel apparaat kunt u tot 5 Bluetooth...

Страница 17: ...t activeren Afstand tussen Bluetooth wekker en uw mobiel apparaat verminderen Bluetooth wekker is al gekoppeld aan een ander mobiel apparaat Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Druk op de RE...

Страница 18: ...ocer todas las funciones y componentes as como informaci n rele vante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibir consejos sobre c mo actuar en caso de aver a Si sigue las ins...

Страница 19: ...vil anterior o realizar un RESET en el Bluetooth despertador En un dispositivo m vil puede conectar hasta 5 Bluetooth despertadores 11 Aver as Problema Soluci n de aver as Ninguna indicaci n en el di...

Страница 20: ...ncorrecta Cambiar las pilas Pulse el bot n RESET con un objeto puntiagudo Si a pesar de haber seguido estos pasos el dispositivo no funciona dir jase al establecimiento donde adquiri el producto 12 El...

Отзывы: