TFA 60.2029.10 Скачать руководство пользователя страница 23

41

40

Ajuste de la hora  

 

 

Mantenga pulsada la tecla TIME SET   (Fig.1-N) en modo normal durante tres segundos para 
acceder al modo de ajuste. Aparece el símbolo de tiempo   (Fig.1-O).

 

 

La indicación de la hora parpadea en la pantalla. Pulse la tecla   o    (Fig.1-E, Fig.1-K)  
para ajustar las horas. 

 

 

Confirme con la tecla TIME SET.

 

 

Introduzca de la misma manera los minutos. Confirme con la tecla TIME SET.

Sistema 12 horas o 24 horas

 

 

Pulse la tecla TIME SET   (Fig.1-N) dos veces seguidas en el modo normal para seleccionar el 
sistema de 12 o 24 horas. En el sistema de 12 horas aparece en la pantalla AM o PM (Fig.1-M) 
(después de mediodía).

Alarma de despertador 

 

 

Pulse la tecla ALARM 1   (Fig.1-H) o ALARM 2   (Fig.1-G) en el modo normal. La indicación 
de la última hora de la alarma ajustada se muestra en la pantalla. El símbolo correspondiente 
parpadea.

Ajuste de la hora de alarma

 

 

Mantenga pulsada la tecla ALARM 1   (Fig.1-H) en modo normal, para acceder al modo de 
ajuste de la alarma.

 

 

El símbolo de la alarma 1   (Fig.1-J) y el indicador de la hora parpadean.

 

 

Ajuste las horas con la tecla   o   (Fig.1-E, Fig.1-K). 

 

 

Confirme la entrada con la tecla ALARM 1.

 

 

Introduzca de la misma manera los minutos. 

 

 

Confirme la entrada con la tecla ALARM 1.

 

 

Dado el caso, introduzca de la misma manera la segunda hora de alarma (ALARM 2)  . 

Activar/desactivar la función de la alarma 

 

 

Pulse la tecla ALARM 1   (Fig.1-H) o ALARM 2   (Fig.1-G) dos veces seguidas en el modo 
normal.

 

 

La función de la alarma ésta activada. El símbolo de alarma correspondiente  

 |   (Fig.1-J|Fig.1-F) aparece constantemente en la pantalla.

 

 

Pulse otra vez la tecla ALARM 1 o ALARM 2 dos veces para desactivar la alarma. El símbolo de 
alarma desaparece en la pantalla.

 

 

Con la alarma activada, el despertador comienza a sonar, cuando se ha alcanzado la hora de la 
alarma establecida. La iluminación del fondo se enciende.

 

 

Pulse cualquier tecla o gire el despertador y la alarma se terminará.

 

 

Si no se interrumpe la alarma, el tono ascendente de alarma se apaga automáticamente después 
de 3 minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma.

 

 

Cuando suene el despertador, active la función snooze agitando con un movimiento lateral rápido. 

 

 

El símbolo snooze   (Fig.1-L) aparece en la pantalla.

 

 

El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco minutos.

Iluminación de la pantalla

 

 

La iluminación de fondo se activa a través de un sensor que detecta vibraciones, por ejemplo, al 
levantar y volver a bajar el despertador.

 

 

Alternativamente, pulse cualquier tecla. La iluminación de fondo se activa durante 10 segundos.

 

 

En el modo normal, puede utilizar la tecla   o   (Fig.1-E, Fig.1-K) para ajustar el brillo en 3 
niveles o apagar completamente la retroiluminación (OFF - LOW - MIDDLE - HIGH).

 

 

De las 21:00 a las 7:00 horas, una iluminación permanente se enciende automáticamente con 
el nivel de brillo ajustado. Nota: Si el brillo está ajustado en “OFF”, la retroiluminación automática 
nocturna también está desactivada.

Luz nocturna

 

 

Pulse la tecla LIGHT   (Fig.1-B) dos veces seguidas en el modo normal.

 

 

El símbolo de luz de noche   (Fig.1-C) aparece en la pantalla. La función se encuentra activada.

 

 

Para encender la luz nocturna, gire el despertador. La luz nocturna apunta hacia arriba.

 

 

En esta posición, con la tecla   o   (Fig.1-E, Fig.1-K) puede ajustar el brillo en 7 niveles. 

 

 

Para apagar la luz nocturna, vuelva a girar el despertador. El despertador digital vuelve a apuntar 
hacia arriba.

 

 

Para desactivar la función de luz nocturna, pulse la tecla LIGHT dos veces seguidas en el modo 
normal. El símbolo de luz nocturna desaparece en la pantalla.

Averías

Problema:

Solución:

Ninguna indicación del dispositivo

Cargar mediante un cable micro-USB (incluido)

Indicación incorrecta

Pulse la tecla RESET (Fig.2-B) durante 3 segun-
dos con un objeto puntiagudo

El dispositivo hace al agitar o girar un ruido

¡No es un mal funcionamiento! El dispositivo 
tiene un interruptor de bola que al oscilar puede 
causar un leve ruido

    

  

Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde 
adquirió el producto.

Содержание 60.2029.10

Страница 1: ...TIME LIGHT Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 2029 10...

Страница 2: ...chtig door De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Gebruik het product niet anders dan in deze handl...

Страница 3: ...che Sicherheitshinweise Das Produkt ist ausschlie lich f r den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet Verwenden Sie das Produkt nicht anders als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird VOR...

Страница 4: ...oder Recycling des Produktes erforderlich sein ACHTUNG Das eigenm chtige Reparieren Umbauen oder Ver ndern des Ger tes ist nicht gestattet Setzen Sie das Ger t keinen extremen Temperaturen Vibrationen...

Страница 5: ...im Normalmodus Die zuletzt eingestellte Weckzeit wird kurz angezeigt Das entsprechende Alarmsymbol blinkt Einstellung der Alarmzeit Halten Sie die ALARM 1 Fig 1 H Taste im Normalmodus gedr ckt um in d...

Страница 6: ...r Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nnen Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht ber die eingericht...

Страница 7: ...device out of reach of persons including children who cannot fully appreciate the potential risks of handling electrical equipment Disconnect the device from the charging power source immediately if a...

Страница 8: ...ly charged device connected to the charging power source as this may shorten battery life The lowest bar flashes when the battery needs to be recharged Please charge the device immediately to preserve...

Страница 9: ...lternatively press any button The backlight turns on for ten seconds In normal mode press or button Fig 1 E Fig 1 K button to adjust the brightness in 3 steps or switch off the backlight completely OF...

Страница 10: ...at the time of going to print and may change without prior notice The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the product number in th...

Страница 11: ...av rait n cessaire pour r parer ou recycler le produit ATTENTION Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l appareil par vous m me vitez d exposer l appareil des temp ratures extr mes d...

Страница 12: ...que Si la luminosit est r gl e sur OFF le r tro clairage automatique de nuit est galement d sactiv Chargement Avant la premi re utilisation chargez le compl tement Pour un chargement complet laissez l...

Страница 13: ...ilis s Cela permet de r duire les d chets et de prot ger l environnement liminez les emballages de mani re respectueuse de l environnement par le biais des syst mes de collecte tablis Mise au rebut de...

Страница 14: ...rtata di persone per esempio i bambini che potrebbero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall uso di apparecchi elettrici Staccare immediatamente il dispositivo dalla fonte di energia...

Страница 15: ...mpleta potrebbe accorciare la vita della batteria Il segmento pi basso lampeggia quando la batteria deve essere caricata di nuovo Caricare all istante la batteria per preservarne la durata di vita Ric...

Страница 16: ...del display La retroilluminazione si attiva tramite un sensore che reagisce alle vibrazioni ad esempio sollevare e rimettere la sveglia In alternativa premere un tasto qualsiasi La retroilluminazione...

Страница 17: ...pparecchio etichettato in conformit alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Il c...

Страница 18: ...onen ook kinderen opladen die de mogelijke gevaren door de omgang met elektrische apparaten zouden kunnen onderschatten Trek altijd direct de USB kabel uit de stroombron in het geval van een storing 3...

Страница 19: ...angesloten laten dit kan namelijk de accu levens duur verkorten Het onderste segment knippert wanneer de accu weer moet worden opgeladen A u b direct het apparaat opladen om de levensduur van de accu...

Страница 20: ...rlichting gaat voor 10 seconden aan In de normaalmodus kunt u met de of toets Fig 1 E Fig 1 K toets de helderheid in 3 stap pen instellen of de achtergrondverlichting volledig uitschakelen OFF LOW MID...

Страница 21: ...ueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnumme...

Страница 22: ...noche B Tecla RESET C Conexi n micro USB Posici n reloj despertador digital Posici n luz de noche Puesta en marcha Despegue la pel cula protectora de la pantalla Inserte el cable USB suministrado con...

Страница 23: ...terrumpe la alarma el tono ascendente de alarma se apaga autom ticamente despu s de 3 minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma Cuando suene el despertador active la funci n snooze agi...

Страница 24: ...ficado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de dispositivos el ctri cos y electr nicos WEEE No deseche este producto junto con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el dispos...

Страница 25: ...Kat Nr 60 2029 10...

Отзывы: