TFA 31.1141 Скачать руководство пользователя страница 10

19

18

DÉTECTEUR DE MOISISSURES

Thermomètre infrarouge avec point de rosée

DÉTECTEUR DE MOISISSURES

Thermomètre infrarouge avec point de rosée

En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de les
déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit : 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traite-
ment des déchets électriques et électroniques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à dépo-
ser l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les
déchets électriques et électroniques. 

12. Caractéristiques techniques

Plage de mesure - température

-50 °C …. + 260 °C / - 58 °F…+500 °F

Plage de mesure - humidité

0 … 100 %rH

Température et humidité 

0 °C … + 50 °C / 32°F…122 °F/ 

de fonctionnement

< 80 %rH

Température et humidité 

-20 °C … + 60 °C / -4°F…140 °F/ 

de stockage

10…90 %rH

Précision température

±3,5°C /-50…+20°C
1% ±1°C/+20…+260°C

Précision humidité

±3,5%/20…80% rH

Émissivité

0.95 ferme

Longueur d'onde infrarouge 

8 - 14 µm

Résolution

0,1°C/°F

Temps de réaction

Env. 1 seconde

Résolution optique

12 : 1

Alimentation

Pile bloc 9 V

Fonction arrêt automatique 

Env. 15 minutes

Dimensions du boîtier

83 x 60 x 184 mm

Poids

174 g (appareil seulement) 

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les
dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être
consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.

www.tfa-dostmann.de

04/17

• À droite de l'écran se trouve un diagramme en barres. Plus la valeur affichée

est élevée, plus le risque de formation de moisissures est élevé.

• Appuyez sur la touche °C/°F, pour passer de l’affichage de la température en

degrés °C (par défaut) à l’affichage en degrés °F.

• Pour arrêter l'appareil appuyez sur la touche de mesure rouge se trouvant sur

le côté intérieur de la poignée.

• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il s'arrête automatiquement au bout de 

15 minutes.

8. Distance, taille de la surface mesurée et champ de visée

• Lorsque la distance (D) de l'objet à mesurer augmente, la taille du spot de la

surface mesurée (S) s'accroît au prorata de D : S = 12 : 1 (par exemple dis-
tance 120 cm = diamètre du spot laser 10 cm). Pour obtenir une indication de
la température la plus précise possible, la meilleure façon est de tenir l’appa-
reil aussi près de la cible que possible.

• Si la distance est trop élevée, les environs de l’endroit de mesure risquent

d’être inclus dans la mesure de la température. Le laser-cible double permet
de viser l'endroit de mesure exactement.

Pensez que :

• L'appareil ne convient pas pour mesurer les surfaces métalliques brillantes

ou polies (acier inoxydable, aluminium).

• L'appareil ne peut pas mesurer à travers des surfaces transparentes comme

le verre ou le plastique. Il ne mesurera que la température de la surface trans-
parente.

9. Entretien et maintenance

• Le capteur est la partie la plus sensible de votre thermomètre à infrarouge.

Veuillez protégez le capteur contre toute salissure. 

• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utili-

sez pas de solvants ou d'agents abrasifs ! 

• Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.

9.1 Remplacement de la pile

• Si le symbole de pile vide apparaît sur l'écran, changez la pile.
• Veillez à ce que l'appareil soit éteint pendant le changement de la pile.

10. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage

Allumez l'appareil - appuyez sur la touche de
mesure

Contrôlez la bonne polarité de la pile

Changez la pile 

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous
au vendeur chez qui vous l'avez acheté. 

11. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recy-
clés et réutilisés. 

Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus
ménagers. 

TFA_No. 31.1141_Anleitung  28.04.2017  10:47 Uhr  Seite 10

Содержание 31.1141

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 31 1141 RoHS TFA_No 31 1141_Anleitung 28 04 2017 10 47 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 5 A 3 A 2 B 2 B 5 C 1 C 2 A 4 B 3 B 2 C 4 C 3 A 1 B 1 TFA_No 31 1141_Anleitung 28 04 2017 10 47 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...le der Umgebungstemperatur und der relativen Luftfeuchtigkeit Ermittlung des Taupunktes weitere Abk hlung der Luft f hrt zu Kondensat Optische Anzeige des Taupunkt Status mit Ampelanzeige Gr n Gelb Ro...

Страница 4: ...te zwischen folgenden Anzeigen um Umgebungsluftfeuchtigkeit RH Taupunkttemperatur DP Umgebungstemperatur AT Die Warn LED zeigt den Taupunkt Status mit einer Ampelanzeige an gr nes Licht keine Schimmel...

Страница 5: ...alten Das Ger t schaltet sich automatisch bei Nichtbenutzung nach 15 Minuten aus 8 Entfernung Messfleckgr e und Blickfeld Wenn die Entfernung vom Messobjekt D zunimmt wird der Messfleck S gr er im Ver...

Страница 6: ...you for choosing this instrument from TFA 1 Before you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new...

Страница 7: ...then the relative humidity will steadily increase up to a maximum of 100 If the air is cooled further then the excess water vapour is extracted from it in the form of water droplets This is the dew p...

Страница 8: ...tilisez jamais l appareil d autres fins que celles d crites dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l appareil par vous m me Ces actions peuvent entra ner...

Страница 9: ...s Humidit ambiante RH Point de ros e DP Temp rature ambiante AT Le voyant LED vert jaune rouge indique le niveau de point de ros e Lumi re vert Pas de danger de moisissures Lumi re jaune danger de moi...

Страница 10: ...es est lev Appuyez sur la touche C F pour passer de l affichage de la temp rature en degr s C par d faut l affichage en degr s F Pour arr ter l appareil appuyez sur la touche de mesure rouge se trouva...

Страница 11: ...di rugiada Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuov...

Страница 12: ...a viene raffreddata in modo continuo al permanere costante dell umi dit assoluta l umidit relativa aumenta fino al 100 Se l aria si raffredda ulteriormente il vapore acqueo in eccesso viene espulso so...

Страница 13: ...eigenmachtig repareren verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan en kan tot gevaarlijke blootstelling aan straling leiden Het apparaat is niet geschikt om de lichaamstemperatuur te m...

Страница 14: ...vorming Licht geel een toegenomen risico op schimmelvorming piepsignaal wordt afgegeven Licht rood acuut risico op schimmelvorming continue pieptoon wordt afgegeven De rechterkant van het scherm laat...

Страница 15: ...et wordt gebruikt 8 Afstand afmeting meetvlek en gezichtsveld Als de afstand tot het meetobject D toeneemt wordt de meetvlek S groter in de verhouding D S 12 1 bijv 120 cm afstand 10 cm meetvlek Om ee...

Страница 16: ...e medida Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo...

Страница 17: ...Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo 5 1 Punto de roc o Si se enfr a el aire de forma continuada la humedad relativa del aire aumenta hasta el 100 siendo la humedad absoluta del aire invariable Si el aire s...

Страница 18: ...10 90 rH Precisi n de la temperatura 3 5 C 50 20 C 1 1 C 20 260 C Precisi n de la humedad del aire 3 5 20 80 Grado de emisi n fissa 0 95 IR longitud de onda 8 14 m Resoluci n 0 1 C F Tiempo de reacci...

Отзывы: