TFA 30.5009 Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

MusiCONTROL

– 

Thermo-Hygrometer 

MusiCONTROL

– 

Termo-igrometro 

Indicazione non corretta

Cambiare le batterie

➜ 

Premete il tasto RESET

Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste
procedure, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete acquistato. 

Smaltimento

Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. 

È assolutamente vietato gettare le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le
batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio
in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di
uno smaltimento ecologico. 
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo 

Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE
sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroni-
che (WEEE). 
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio appa-
recchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento
ecologico. 

Dati tecnici

Stazione base:

Campo di misura interna

Temperatura:

-10 °C… +60 °C (+14°...+140 °F)

Precisione:

±1°C

Umidità relativa:

1 %rH ... 99 %rH

Precisione:

±4% (35%...75%) ±5% altrimenti

Dimensioni esterne:

95 x 25 (65) x 95 (106) mm 

Alimentazione: 

2 batterie AA da 1,5 V (inclusa)

Dimensioni esterne:

95 x 25 (65) x 95 (106) mm

Peso:

90 g (solo apparecchio)

HUMIDITY PRECISION SENSOR

Il nostro sensore di precisione 
visualizza l’umidità dell’aria in 
modo veloce e preciso. 

Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.

Voor u met het apparaat gaat werken

Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. 

Zo raakt u ver-

trouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen
kennen, komt u belangrijke details te weten met het oog op het in
bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips
voor het geval van een storing.

Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u
ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelij-
ke rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik. 

Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met
de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet
verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen
die daaruit voortvloeien.

Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !

Bewaar deze instructies a.u.b. goed!

Levering

• Thermo-Hygrometer
• Standaard 
• 2 x 1,5 V AA batterijen
• Gebruiksaanwijzing

Voor uw veiligheid

• Het produkt is uitsluitend geschikt voor de onder beschreven doeleinden.

Gebruik het produkt niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. 

• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat

is niet toegestaan.

• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare

informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.

Voorzichtig! 

Kans op letsel:

• Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. 
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen

of opladen. Kans op explosie!

• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen

moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterij-
en te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen
of batterijen van een verschillend type. Draag keukenhandschoenen die
bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uit-
gelopen batterijen hanteert!

Belangrijke informatie over de produktveiligheid! 

• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en

schokken. 

• Tegen vocht beschermen.

TFA No. 30.5009_Anleitung_04_13  26.04.2013  12:02 Uhr  Seite 10

Содержание 30.5009

Страница 1: ...emploi est strictement interdite sans l accord explicite de TFA Dostmann Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l impression et peuvent être modifiées sans avis préalable È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una preceden te autorizzazione della TFA Dostmann I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento...

Страница 2: ...auen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschließen auseinander nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Batterien...

Страница 3: ...as Fach wieder MusiCONTROL Thermo Hygrometer Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes Für die optimale Aufbewahrung von Musikinstrumenten Überwachung von Raumtemperatur und relativer Luftfeuchtigkeit im Innenbereich Anzeige von Höchst und Tiefstwerten Notenschlüssel als Indikator für ideale Lagerbedingungen Alarmfunktion Das elektronische Thermo Hygrometer MusiCONTROL ist ein ideales M...

Страница 4: ... damage caused by leaking Never use a combina tion of old and new batteries together nor batteries of different types Wear chemical resistant protective gloves and glasses when handling leaking batteries Important information on product safety Do not place your product near extreme temperatures vibrations or shocks Protect it from moisture MusiCONTROL Thermo Hygrometer Fehlerbeseitigung Problem Lö...

Страница 5: ...n inserting the batteries Change batteries MusiCONTROL Thermo Hygrometer Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance For optimum storage of musical instruments Control of room temperature and indoor relative air humidity Maximum and minimum values Clef as an indicator of ideal storage conditions Alarm function The electronic thermo hygrometer MusiCONTROL is ideal to ...

Страница 6: ...ent possible afin d éviter une fuite Ne jamais utiliser d anciennes piles avec des piles neuves simultanément ou bien encore des piles de types différents Pour manipuler des piles qui ont coulé utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection Conseils importants de sécurité du produit Évitez d exposer l appareil à des températures extrêmes à des v...

Страница 7: ...erçu du domaine d utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil Stockage optimum d instruments de musique Contrôle de la température et humidité atmosphérique relative intérieure Valeurs maxima et minima Clé musicale comme indicateur des conditions idéales de stockage Fonction alarme Le thermomètre hygromètre électronique MusiCONTROL est un instrument de mesure idéal destiné au contrô...

Страница 8: ...vitare che si scarichino completa mente Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batte rie nuove né batterie di tipi diversi Quando si maneggiano batterie esau rite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione Avvertenze sulla sicurezza del prodotto Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere dall umidità MusiCONT...

Страница 9: ...olarità giuste Cambiare le batterie MusiCONTROL Termo igrometro Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio Per il mantenimento ottimale di strumenti musicali Controllo della temperatura ed umidità relativa dell aria interna Valori massimi e minimi Chiave musicale per indicare le condizioni di mantenimento ideali Funzione di allarme Il termo igrometro elettronico MusiCONT...

Страница 10: ...ver trouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelij ke rechten bij gebreke...

Страница 11: ...ag en open het batterijvak Verwijder de batterijonderbrekingsstrook Sluit de batterijvak weer Trek de beschermfolie van het display af Het apparaat is nu bedrijfsge reed Display Het display links laat u de relatieve luchtvochtigheid het display rechts de binnentemperatuur Met de C F schakelaar kunt u tussen C en F als meeteenheid voor de temperatuur kiezen Luchtvochtigheidsalarm Als de luchtvochti...

Страница 12: ...as las funciones y componentes así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería Si sigue las instrucciones de uso evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios prevista legal mente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los daños o...

Страница 13: ...se recomienda el uso de humedecedores del aire Puesta en marcha Manejo Deslice la tapa plateada de las pilas situada en la parte frontal ligeramen te hacia abajo y abra el compartimiento de las pilas Quite la tira de inter rupción de las pilas Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas Saque la película de protección del display El aparato está ahora listo para el servicio Visualización El dis...

Страница 14: ...ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica Como consumidor está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previsto...

Отзывы: