TFA 30.3055 Скачать руководство пользователя страница 22

43

42

JOKER 

- Termómetro inalámbrica

JOKER 

- Termómetro inalámbrica

• Si no se recibe la temperatura exterior, aparece en la pantalla “--

-”. Compruebe las pilas e inicie un nuevo intento. Elimine las
posibles fuentes de interferencia. 

• También puede iniciar la inicialización manualmente. Mantenga

pulsada la tecla 

en la estación básica durante tres segundos. 

6.3 Pantalla

• La pantalla superior le muestra la temperatura exterior.
• La pantalla inferior le muestra la temperatura interna.

6.4 Memorizar y borrar los datos máximas y mínimas

• En cuanto la estación básica y el emisor externo estén activos,

se almacenarán los valores máximos y mínimos de la tempera-
tura para exterior e interior.

• Mantenga pulsada la tecla 

, todos los valores máximos y

mínimos se restablecen a los valores actuales.

• En la búsqueda manual del emisor, los valores máximos y míni-

mos de la temperatura exterior se restablecen a los valores
actuales.

6.5 Iluminación de fondo 

• Pulse la tecla 

o la tecla 

para activar la iluminación de

fondo durante unos segundos.

7. Instalación y fijación de la estación básica y del 

emisor exterior

• Con el soporte desplegable en el lado posterior, se puede colo-

car la estación básica o fijarla con anillas de suspensión en la
pared. Evite la proximidad a otros aparatos eléctricos (Televisor,
ordenador, teléfonos móviles) y objetos metálicos macizos.

• Con la anilla de suspensión en el lado posterior puede fijar el

emisor externo en la pared. Busque un lugar sombreado y prote-
gido de la lluvia para poner el emisor externo. (Luz solar directa
y humedad permanente perjudica innecesariamente los compo-
nentes electrónicos). 

• Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos

del emisor externo en el lugar de instalación deseado para la esta-
ción básica (alcance en campo libre hasta 100 metros aprox.),
con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede
reducirse considerablemente el alcance del emisor externo. 

B: Teclas (Fig. 1): 

B 1:

Tecla 

B 2:

Tecla 

C: Cuerpo (Fig. 2):

C 1:

Colgador para pared

C 2:

Compartimiento de las pilas

C 3:

Soporte (desplegable)

D: Emisor externo (Fig. 3):

Pantalla:

D 1:

Número de canal

D 2:

Temperatura

Cuerpo:

D 3:

Colgador para pared

D 4:

Compartimiento de las pilas

6. Puesta en marcha

6.1 Introducir las pilas

• Coloque los dispositivos sobre una mesa a una distancia de 1,5

metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próxi-
mas (aparatos electrónicos y sistemas de radio).

• Abra el compartimento de las pilas del emisor apretando con el

pulgar sobre la escotadura y levantando la tapa. 

Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas

estén colocadas con la polaridad correcta. 

• Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. 
• Abra el compartimiento de las pilas de la estación básica e intro-

duzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén
colocadas con la polaridad correcta.

• Todos los segmentos se muestran brevemente. 
• Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. 

6.2 Recepción de la temperatura exterior

• Después de insertar las pilas, la temperatura exterior se trans-

mite a la estación básica. 

• En la pantalla superior parpadea el símbolo de la señal de radio.

La estación básica ésta intentando de recibir la temperatura
exterior. 

TFA_No. 30.3055_Anleitung_11_19  09.11.2019  18:39 Uhr  Seite 22

Содержание 30.3055

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 3055 TFA_No 30 3055_Anleitung_11_19 09 11 2019 18 38 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 4 A 2 A 3 A 6 A 5 B 1 B 2 C 1 C 2 C 3 TFA_No 30 3055_Anleitung_11_19 09 11 2019 18 38 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...inkorrekte Messwerte und Folgen die sich aus solchen ergeben k nnen Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Funk Thermometer Basis...

Страница 4: ...Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Batterien und die Ger te au erhalb der Reich weite von Kindern auf Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren und k nnen bei Verschlucken lebensgef hr...

Страница 5: ...peratur an 6 4 Speichern und L schen der maximalen und minimalen Werte Sobald die Basisstation und der Au ensender aktiv sind werden die maximalen und minimalen Temperaturwerte f r Innen und Au en ges...

Страница 6: ...Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Deutschland 11 19 Abstand zwischen Au en sender und Basisstation verringern Beseitigen der St rquellen Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Wenn Ihr Ger t tr...

Страница 7: ...for choosing this instrument from TFA 1 Before you start using it Please make sure to read the instruction manual carefully This information will help you to familiarise yourself with your new device...

Страница 8: ...thin ferro concrete rooms basements superstruc tures the received signal is naturally weakened If necessary choose another position for the outdoor transmitter and or base station 8 Care and maintenan...

Страница 9: ...70 C Range max 100 m free field Transmission frequency 433 MHz Maximum radio frequency power 10mW Transmission time 89 seconds Remove the batteries if you do not use the devices for a long period of t...

Страница 10: ...permanente des valeurs maximales et minimales avec r actualisation manuelle clairage de fond A poser ou fixer au mur 4 Pour votre s curit L appareil est destin uniquement l utilisation d crite ci des...

Страница 11: ...es hors de la port e des enfants Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant et peuvent tre mortelles dans le cas d une ingestion Si une pile a t ava l e elle peut entra ner des br lures inte...

Страница 12: ...la r ception Appuyez sur la touche de la station de base pendant trois secondes 6 3 Affichage L affichage sup rieur vous indique la temp rature ext rieure L affichage inf rieur vous indique la temp r...

Страница 13: ...e TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne 11 19 Modifiez la distance entre l metteur ext rieur et la station de base liminez les ventuelles sources de parasitage Indicatio...

Страница 14: ...celto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le f...

Страница 15: ...smettitore situato nel luogo cui esso destinato ha luogo correttamente raggio d azione in campo libero circa 100 metri In caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione d...

Страница 16: ...ampo di misura Temperatura interna 0 C 50 C Temperatura esterna 50 C 70 C Raggio d azione 100 metri al massimo Frequenza di ricezione 433 MHz 8 Cura e manutenzione Per pulire i dispositivi utilizzare...

Страница 17: ...maximum en minimumwaarden met manuele reset Achtergrondverlichting Om op te hangen of neer te zetten 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschre ven doeleinden...

Страница 18: ...t is niet toegestaan Voorzichtig Kans op letsel Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Het inslik ken van batterijen...

Страница 19: ...e ook handmatig starten Houdt de toets op het basisapparaat drie seconden ingedrukt 6 3 Display Het bovenste display geeft de buitentemperatuur aan Het onderste display geeft de binnentemperatuur aan...

Страница 20: ...A Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Duitsland 11 19 Afstand tussen buitenzender en basisapparaat verminderen Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen N...

Страница 21: ...terior A 4 S mbolo para interior A 5 Temperatura interior A 6 Temperatura m xima y m nima para interior Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Le...

Страница 22: ...ecta y humedad permanente perjudica innecesariamente los compo nentes electr nicos Compruebe si se produce la transmisi n de los valores medidos del emisor externo en el lugar de instalaci n deseado p...

Страница 23: ...ara que sea elimina do de manera respetuosa con el medio ambiente 11 Datos t cnicos Gama de medici n Temperatura interna 0 C 50 C Temperatura exterior 50 C 70 C Busque posiblemente un lugar nuevo para...

Страница 24: ...completo de la declaraci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann Gm...

Отзывы: