background image

55

54

TWIN – 

Termometro inalámbrica

TWIN – 

Termometro inalámbrica

Efectuar una sintonía manual: 
Pulse la tecla RESET en el com-
partimiento de la pila del trans-
misor con un objeto punzante y 
mantenga pulsada la tecla 
SEARCH de la estación básica 

Busque un nuevo lugar de instala-
ción para el transmisor y/o 
estación básica

Reducir la distancia entre el trans-
misor y la estación básica.

Elimine las fuentes de interferecia

Indicación incorrecta

Cambiar las pilas

Pulse la tecla RESET con un
objeto punzante en la estación 
básica

10. Eliminación

Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de
máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. 

Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. Como consumi-
dor, está obligado legalmente a depositar las pilas y
baterías usadas de manera respetuosa con el medio
ambiente en el comercio especializado o bien en los
centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.

Las denominaciones de los metales pesados que
contienen son: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo 

Este dispositivo está identificado conforme a la Direc-
tiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE). 

• Compruebe si se produce la transmisión de los valores de medi-

ción del transmisor en el lugar de instalación deseado para la
estación básica (alcance en campo libre 30 metros aprox.), con
paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede
reducirse considerablemente el alcance del transmisor. 

• Si es necesario, busque un nuevo lugar de instalación para el

transmisor y/o receptor.

8. Cuidado y mantenimiento 

• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedeci-

do. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disolventes! 

• Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo perí-

odo de tiempo.

• Almacene el dispositivo en un lugar seco. 

8.1 Cambio de las pilas

• Cuando aparezca en la pantalla de la temperatura exterior el

símbolo de pila, cambie las pilas del transmisor. 

Atención: 

Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre
el transmisor y el receptor; por esta razón, deben introducirse
pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda
manual de transmisor.

9. Averías

Problema

Solución

Ninguna indicación 

➜ 

Asegúrese que las pilas estén 

de estación básica

colocadas con la polaridad 
correcta

➜ 

Cambiar las pilas

Ninguna recepción 

Comprobar las pilas del 

de transmisor 

transmisor (¡No utilizar baterías!) 

Poner de nuevo en el transmisor 
y la estación básica según las 
instrucciones de uso

TFA_No_30.3048_Anleitung_10_16  25.10.2016  11:06 Uhr  Seite 28

Содержание 30.3048

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Kat Nr 30 3048 RoHS TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 2 D 1 D 3 D 4 D 2 D 5 Fig 1 A 2 B 1 C 2 C 3 A 1 B 2 B 3 C 1 B 4 B 5 TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...en haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktio nen und Bestandteile kennen erfahr...

Страница 4: ...Dr cken Sie die C F Taste im Normalmodus und Sie k nnen zwischen Celsius C oder Fahrenheit F als Temperaturanzei ge ausw hlen 7 3 Temperaturalarm Halten Sie die ALERT Taste f r 3 Sekunden gedr ckt und...

Страница 5: ...atterien wechseln Kein Senderempfang Batterien des Au ensenders Anzeige pr fen keine Akkus verwenden Stellen Sie mit der Taste oder der C F Taste die gew nschte obere Temperaturgrenze ein Best tigen S...

Страница 6: ...arten RESET Knopf in dem Batteriefach des Au ensenders mit einem spitzen Gegenstand dr cken und die SEARCH Taste auf der Basis station gedr ckt halten Anderen Aufstellort f r Sender und oder Basisstat...

Страница 7: ...on and all of the benefits of your new instru ment at a glance Outdoor temperature wireless up to 30 m Indication of indoor temperature Temperature alarm Frost symbol Max min function with storage of...

Страница 8: ...outdoor temperature will automatically be transmitted to the basic unit The reception signal symbol flashes The basic unit will scan for 3 minutes the outdoor temperature Caution Risk of injury Keep...

Страница 9: ...smitter to the display unit transmission range 30 m free field Within ferro concrete rooms basements superstructures the re ceived signal is naturally weakened If the reception of outdoor temperature...

Страница 10: ...t in order to ensure environmentally compatible disposal 11 Specifications Basic station Measuring range Indoor temperature 10 C 50 C 14 F 122 F If necessary choose another position for transmitter an...

Страница 11: ...on of conformity is available at the following internet address www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany 10 16 Indication LL L...

Страница 12: ...l de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser l appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les composants notez les...

Страница 13: ...e Appuyez sur la touche C F au verso de la station de base en mode normal vous pouvez alors s lectionner la temp rature en Celsius C ou Fahrenheit F 7 3 Alarme de temp rature Maintenez la touche ALERT...

Страница 14: ...hage Contr lez la bonne polarit des de la station de base piles Changez les piles Pas de r ception V rifiez les piles de l metteur de l metteur externe n utilisez pas d accus Validez via la touche ALE...

Страница 15: ...e ment la r ception Appuyez sur la touche RESET du compartiment piles de l metteur avec un objet pointu et maintenez la touche SEARCH de la station de base appuy e S lectionnez une autre position pour...

Страница 16: ...appa recchio Trasferimento senza fili della temperatura esterna 30 metri al massimo Indicazione della temperatura interna Allarme per la temperatura Simbolo del gelo Funzione MIN MAX con memorizzazio...

Страница 17: ...o trasmesse alla stazione base Il simbolo della ricezione del segnale lampeggia sul display La stazione base inizia a ricevere il temperatura esterna per 3 minuti Avvertenza Pericolo di lesioni Tenere...

Страница 18: ...ercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore Se non si riceve la temperatura esterna sul display viene visua lizzato Controllare le batterie e riprovare di nuovo Elimi na...

Страница 19: ...niche ai fini di uno smaltimento ecologico La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l umidit costante sforza inutilmente le componenti elettroniche Verificare se il trasferimento dei valori...

Страница 20: ...ormit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 10 16 11 Dati tecnici Stazione b...

Страница 21: ...e gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen...

Страница 22: ...ratuuralarm Druk op de ALERT toets en houdt deze 3 seconden ingedrukt en 70 C voorinstelling of de ingestelde temperatuurboven grens verschijnt op het display Stel de gewenste hoogste temperatuur met...

Страница 23: ...verschijnt op het rechter display Druk nog nmaal op de ALERT toets om de temperatuuronder grens te activeren verschijnt op het rechter display Druk nog nmaal op de ALERT toets om beide alarmfuncties t...

Страница 24: ...erminderen Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Druk op de RESET knop op het basisapparaat 10 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onde...

Страница 25: ...ispositivo Temperatura exterior a trav s de sensor remoto alcance de unos 30 m Indicaci n de temperatura interior Alarma para la temperatura S mbolo de helada Funci n MAX MIN con almacenamiento de las...

Страница 26: ...s de introducir las pilas se transmiten a la estaci n b si ca la temperatura externa del transmisor exterior El s mbolo se al de radio parpadea La estaci n inicia 3 minutos la recepci n de la tempera...

Страница 27: ...para el transmisor Luz solar directa falsea la medici n de humedad y continua los componentes electr nicos es una carga innecesaria Si no se recibe la temperatura exterior aparece en la pan talla Com...

Страница 28: ...s y electr nicos WEEE Compruebe si se produce la transmisi n de los valores de medi ci n del transmisor en el lugar de instalaci n deseado para la estaci n b sica alcance en campo libre 30 metros apro...

Страница 29: ...nn de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania 10 16 No deseche este producto junto con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el d...

Страница 30: ...59 58 Fig 2 D 1 D 3 D 4 D 2 D 5 Fig 1 A 2 B 1 C 2 C 3 A 1 B 2 B 3 C 1 B 4 B 5 TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 30...

Отзывы: