background image

33

32

TWIN – 

Termometro radio controllato

TWIN – 

Termometro radio controllato

C: Struttura esterna:

C 1:

Montaggio a parete 

C 2:

Vano batterie 

C 3:

Supporto (pieghevole)

5.2 Trasmettitore esterno (Fig. 2):

D 1:

Lampada segnale della trasmissione 

Tasto nel vano batterie

D 2:

Tasto RESET 

Struttura esterna:

D 3:

Montaggio a parete 

D 4:

Vano batterie 

D 5:

Supporto (pieghevole)

6. Messa in funzione

Inserire le batterie:

• Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa

1,5 metri l'uno dall'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di
interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).

• Aprire il vano batterie del trasmettitore, tirando il coperchio del

vano batterie verso il basso (vedi simbolo) e sollevare il coper-
chio. 

• Inserire due batterie nuove AAA da 1,5 V, osservando la corretta

polarità.

• Richiudete il vano batteria. 
• Aprire il vano batterie della stazione base e inserire due batterie

nuove AAA da 1,5 V, osservando la corretta polarità.

• Si sente un breve segnale acustico e tutti i segmenti dell'LCD

appaiono contemporaneamente. 

• Richiudete il vano batteria. 

Informazioni per la temperatura esterna

• Dopo aver inserito le batterie, la temperatura esterna vengono

trasmesse alla stazione base. 

• Il simbolo della ricezione del segnale lampeggia sul display. La

stazione base inizia a ricevere il temperatura esterna per 3 minuti. 

Avvertenza! 

Pericolo di lesioni:

• Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera

scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!

• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire

quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che
si scarichino completamente. Non utilizzate mai contempora-
neamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diver-
si. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre
guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e

urti. 

• Proteggere dall’umidità.
• Il trasmettitore è resistente all'acqua ma non impermeabile. Cer-

care un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il tras-
mettitore. 

5. Componenti

5.1 Stazione base (Fig. 1):
A: Indicazione per esterno e interno

A 1: 

Temperatura esterna e interna

A 2: 

Valori massimi e minimi

B: Tasti:
Tasto anteriore:

B 1:

Tasto SEARCH 

Tasti posteriori:

B 2:

Tasto 

B 3:

Bottone RESET 

B 4:

Tasto 

/°C/°F 

B 5:

Tasto ALERT 

TFA_No_30.3048_Anleitung_10_16  25.10.2016  11:06 Uhr  Seite 17

Содержание 30.3048

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Kat Nr 30 3048 RoHS TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 2 D 1 D 3 D 4 D 2 D 5 Fig 1 A 2 B 1 C 2 C 3 A 1 B 2 B 3 C 1 B 4 B 5 TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...en haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktio nen und Bestandteile kennen erfahr...

Страница 4: ...Dr cken Sie die C F Taste im Normalmodus und Sie k nnen zwischen Celsius C oder Fahrenheit F als Temperaturanzei ge ausw hlen 7 3 Temperaturalarm Halten Sie die ALERT Taste f r 3 Sekunden gedr ckt und...

Страница 5: ...atterien wechseln Kein Senderempfang Batterien des Au ensenders Anzeige pr fen keine Akkus verwenden Stellen Sie mit der Taste oder der C F Taste die gew nschte obere Temperaturgrenze ein Best tigen S...

Страница 6: ...arten RESET Knopf in dem Batteriefach des Au ensenders mit einem spitzen Gegenstand dr cken und die SEARCH Taste auf der Basis station gedr ckt halten Anderen Aufstellort f r Sender und oder Basisstat...

Страница 7: ...on and all of the benefits of your new instru ment at a glance Outdoor temperature wireless up to 30 m Indication of indoor temperature Temperature alarm Frost symbol Max min function with storage of...

Страница 8: ...outdoor temperature will automatically be transmitted to the basic unit The reception signal symbol flashes The basic unit will scan for 3 minutes the outdoor temperature Caution Risk of injury Keep...

Страница 9: ...smitter to the display unit transmission range 30 m free field Within ferro concrete rooms basements superstructures the re ceived signal is naturally weakened If the reception of outdoor temperature...

Страница 10: ...t in order to ensure environmentally compatible disposal 11 Specifications Basic station Measuring range Indoor temperature 10 C 50 C 14 F 122 F If necessary choose another position for transmitter an...

Страница 11: ...on of conformity is available at the following internet address www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany 10 16 Indication LL L...

Страница 12: ...l de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser l appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les composants notez les...

Страница 13: ...e Appuyez sur la touche C F au verso de la station de base en mode normal vous pouvez alors s lectionner la temp rature en Celsius C ou Fahrenheit F 7 3 Alarme de temp rature Maintenez la touche ALERT...

Страница 14: ...hage Contr lez la bonne polarit des de la station de base piles Changez les piles Pas de r ception V rifiez les piles de l metteur de l metteur externe n utilisez pas d accus Validez via la touche ALE...

Страница 15: ...e ment la r ception Appuyez sur la touche RESET du compartiment piles de l metteur avec un objet pointu et maintenez la touche SEARCH de la station de base appuy e S lectionnez une autre position pour...

Страница 16: ...appa recchio Trasferimento senza fili della temperatura esterna 30 metri al massimo Indicazione della temperatura interna Allarme per la temperatura Simbolo del gelo Funzione MIN MAX con memorizzazio...

Страница 17: ...o trasmesse alla stazione base Il simbolo della ricezione del segnale lampeggia sul display La stazione base inizia a ricevere il temperatura esterna per 3 minuti Avvertenza Pericolo di lesioni Tenere...

Страница 18: ...ercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore Se non si riceve la temperatura esterna sul display viene visua lizzato Controllare le batterie e riprovare di nuovo Elimi na...

Страница 19: ...niche ai fini di uno smaltimento ecologico La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l umidit costante sforza inutilmente le componenti elettroniche Verificare se il trasferimento dei valori...

Страница 20: ...ormit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 10 16 11 Dati tecnici Stazione b...

Страница 21: ...e gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen...

Страница 22: ...ratuuralarm Druk op de ALERT toets en houdt deze 3 seconden ingedrukt en 70 C voorinstelling of de ingestelde temperatuurboven grens verschijnt op het display Stel de gewenste hoogste temperatuur met...

Страница 23: ...verschijnt op het rechter display Druk nog nmaal op de ALERT toets om de temperatuuronder grens te activeren verschijnt op het rechter display Druk nog nmaal op de ALERT toets om beide alarmfuncties t...

Страница 24: ...erminderen Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Druk op de RESET knop op het basisapparaat 10 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onde...

Страница 25: ...ispositivo Temperatura exterior a trav s de sensor remoto alcance de unos 30 m Indicaci n de temperatura interior Alarma para la temperatura S mbolo de helada Funci n MAX MIN con almacenamiento de las...

Страница 26: ...s de introducir las pilas se transmiten a la estaci n b si ca la temperatura externa del transmisor exterior El s mbolo se al de radio parpadea La estaci n inicia 3 minutos la recepci n de la tempera...

Страница 27: ...para el transmisor Luz solar directa falsea la medici n de humedad y continua los componentes electr nicos es una carga innecesaria Si no se recibe la temperatura exterior aparece en la pan talla Com...

Страница 28: ...s y electr nicos WEEE Compruebe si se produce la transmisi n de los valores de medi ci n del transmisor en el lugar de instalaci n deseado para la estaci n b sica alcance en campo libre 30 metros apro...

Страница 29: ...nn de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania 10 16 No deseche este producto junto con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el d...

Страница 30: ...59 58 Fig 2 D 1 D 3 D 4 D 2 D 5 Fig 1 A 2 B 1 C 2 C 3 A 1 B 2 B 3 C 1 B 4 B 5 TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 30...

Отзывы: