background image

Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ EK 120/32**M

(D)

 CE-´16 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwort-

lichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß den 
Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(GB)

 CE-´16 - Declaration of conformity. We declare under our sole res-

ponsibility that this product is in conformity with the following standards or 
normative documents:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 in ac-
cordance with the regulations of directives 2006/42/EG, 2014/30/EG, 
2011/65/EU

(F)

 CE-´16 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule 

reponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normatifs suivants:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 confor-
mément aux réglementations des directives 2006/42/EG, 2014/30/EG, 
2011/65/EU

(NL)

 CE-´16 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons 

er alleen voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 overe-
enkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EG, 
2011/65/EU

(P)

 CE-´16 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclu-

siva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou 
documentos normativos:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme as 
disposiçoes das directivas 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(N)

 CE-´16 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet 

at dette produkt er  i overensstemmelse med følgende standarder eller 
standard-dokumenter:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til 
bestemmelsene i direktive ne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/EU

(E)

 CE-´16 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola 

responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o 
documentos normativos siguientes:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 de acuerdo 
con las regulaciones de las directivas 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(I)

 CE-´16 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclu-

siva responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e 
documenti normativi:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme-
mente alle disposizioni delle direttive 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(DK)

 CE-´16 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ans-

vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller 
normative dokumenter:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til 
bestemmelseme i direktiverne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/EU

(FIN)

 CE-´16 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana 

todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar-
doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa 
säädoksiä 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(PL)

 CE-´16 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci 

oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami 
lub dokumentacja normatywna:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 zgodnie z 
postanowieniami wytycznych 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(GR)

 CE-´16 - 






EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 





 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(H)

 CE-´16 – Megfelel

ő

ségi nyilatkozat. Kézim

ű

ködtetés

ű

 elektromos 

kéziszerszámok: 
Teljes felel

ő

sségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következ

ő

 szab-

ványokkal és irányelvekkel összhangban vannak: EN 62841-1, EN ISO 
12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, 
EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 
2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU irányelveknek.

(CZ)

 CE-´16 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, 

ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037;
Ve shode se smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

S)

 CE-´16 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna 

produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 enligt 
bestãmmelserna i direktiverna 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(SK)

 CE – Prehlásenie o zhode. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednos

ť

že tieto produkty sú v súlade s nasledovnými normami:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 a v zhode so 
smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(RO)

 CE-´16 - Declara

ţ

ie de conformitate. Noi declar

ă

m pe propria 

r

ă

spundere c

ă

 acest produs este în conformitate cu urm

ă

toarele norme 

ş

documente normative:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; potrivit 
dispozi

ţ

iilor directivelor 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU

(SLO)

 CE-´16 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovorn-

ost, da je ta izdelek narejen v skladu z navedenimi normami in standardi:
EN 62841-1; EN ISO 12100; EN ISO 13857 ; EN 349; EN 60204-1; 
EN 28662-1; EN 61000-6-3; EN 61000-6-2; EN 60529; EN 1037; ter 
dolo

č

bami in smernicami 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

Remscheid, den 02.05.2016

 ___________________________________________
 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

Verbindungen mit 

System

The 

Power 

of Partnership

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.com

Содержание Klauke EK 120/32 M Series

Страница 1: ...05 2016 R D 2 H E 1 6 7 8 9 _ B Next Generation Verbindungen mit System The Power of Partnership Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com Serialnummer ...

Страница 2: ...e el e Bei Beschä Be e Bei Beschä ä Be ä Be ä e ädigung Gar digung Gar gun gung Gar digung Ga n G Ga digung Ga un ng G G antieve antieve nt e er rlu r u nt tie er antieve antiev nt tieve tie er rlu rllu u antieverlu everlu er r rl er rl erlu rlust st s st st s s st t s s st t ATTENTION TTENTIO N Warranty s ranty s ty s y y eal e e If broken f broken f bro loss of Wa oss of W oss o rranty rant rant...

Страница 3: ...bH t Auf dem Knapp 46 t D 42855 Remscheid H E 1 6 8 0 5 EK12032COM Crimping tool 120 kN t 400 mm t 18VDC Gustav Klauke GmbH t Auf dem Knapp 46 t D 42855 Remscheid H E 1 6 8 0 6 WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 3 1 2 Tab 2 CLICK CLICK PRESS PRESS PRESS on off PRESS H E 1 6 7 8 9 _ B Next Generation 350 max STOP 350 II ...

Страница 4: ...HE16802_B 05 2016 EK 120 32 M WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 1 2 2 1 2 3 1 2 3 P R E S S P R E S S 1 1 2 2 OIL PRESS PRESS PRESS PRESS 350 III ...

Страница 5: ...attery temperature too low Akkutemperatur zu gering 2 2Hz Achtung Die Übermittlung werkzeugbezogener Daten erfolgt bereits ab der Herstellung und nicht erst mit Anmeldung in i connect Attention Tool data transmission starts with production of the tool inde pendent from the registration on i connect Upd available Update Yes No Download finished Please reset Upd loading P 3 bar P 3 bar ERROR CODE GS...

Страница 6: ...l Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor Error the required pressure has not been reached The operator has interrupted the pressing cycle manually while the motor was not running ERREU...

Страница 7: ...rückeinsätze für Al und Cu Sektorleiter Pre rounding dies for sector shaped Al and Cu conductors 10sm 300sm RU QS sm QS sm Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN Al Compression cable lugs and connectors to DIN aluminium Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN Al Aluminium compression cable lugs and connectors to DIN Al 10 240 Al QS Kennzahl Pressverbinder für zugfeste Verbindungen von Aldrey Seil...

Страница 8: ...EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2006 42 EØF 2004 108 EØF 2011 65 EU FIN CE 16 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme täten että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN ...

Отзывы: